Непобедимые скифы. Подвиги наших предков - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Павлищева cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Непобедимые скифы. Подвиги наших предков | Автор книги - Наталья Павлищева

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Асиат с Милидой двигались бесшумно, а вот служанка дороги не разбирала. Встретивший их человек раздосадованно крякнул, потом подхватил девушку, перекинул через плечо и помчался уже с ношей, стараясь, однако, не шуметь. Хорошо хоть у служанки хватило ума не вскрикнуть от неожиданности.

В городе главным было не спугнуть собак, чтобы не подняли бестолковый лай. Но человек, несший на плече служанку, видно, хорошо знал каждую улочку и дом, двигался уверенно и тихо, изредка оглядываясь на Асиат. Амазонкам не привыкать бесшумной тенью скользить даже в чужом месте, они не отставали.

И все же один раз едва не попались. Из-за угла дома неподалеку вдруг вывалила пьяная компания. Бежать оказалось некуда, тогда Асиат подхватила голову служанки, якобы поддерживая ее. Человек, несший девушку, включился в игру: похлопал ту по ногам:

– Потерпи, милая, потерпи, до дома Басиды осталось совсем немного, она тебе поможет.

Как ни были пьяны шедшие навстречу, они все же посторонились, пропуская необычную процессию. Асиат в мужском платье вполне сошла за мальчишку. Но один из пьяных, видимо в игривом настроении, все же пристал:

– Куда это вы ее тащите?

– Куда? Рожать! – возмутился фракиец, несший служанку.

– А… а почему дома не рожает?

– Не получается! Хочешь помочь? Берись, а то у меня мальчонки вон еле тащатся со страху, – предложил фракиец.

– Не! – шарахнулся от него пьяный. – Я занят!

– Тогда не мешай!

Дальше двигались без приключений.

– Это кто? – Илион изумленно смотрел на поставленную на пол служанку, которую с перепугу ноги не держали и она стала тихо сползать вниз. Подхватив девушку на руки, хозяин дома отнес ее на кучу шкур в углу и снова обернулся к Асиат.

Та пожала плечами:

– Служанка. Услышала вой и проснулась. Вцепилась в меня как в добычу, не оставлять же, чтобы не подняла крик.

– И куда ее теперь девать? – вздохнул фракиец. – А ты?

Милида свысока окинула взглядом хозяина дома, не удостаивая его объяснением. Ответила Асиат:

– Милида тоже амазонка, мы встретились у персов.

Она не стала объяснять про Марсагета и приключения Милиды: пока ни к чему. Асиат очень хотелось спросить, нет ли вестей об Аморге, но гордость не позволяла, втайне девушка надеялась, что голос шакала подавал именно он! Ошиблась… Где его теперь искать? Умом Асиат понимала, что скиф должен быть далеко и вряд ли вернется, для Антира важен каждый день и каждый человек, но сердце обиженно ныло.

– Мы завтра уедем…

– Куда?! – возмутился фракиец.

Очухавшаяся служанка тут же пристала снова:

– Я с тобой, госпожа!

Асиат поморщилась:

– Вот только тебя мне не хватало!

Пробормотала по-скифски, но выражение лица и тон голоса не оставляли сомнений в том, что сказано.

– С тобой! – настаивала девушка.

Старик рассмеялся:

– Да уж, прилипла как мокрый лист к… щеке! Ты хоть на коне сидеть можешь? И плавать?

Та испуганно таращилась на фракийца, мотая головой. Ну, конечно, нет, откуда?

В дом тенью скользнул Сагир и замер, увидев, что, кроме Илиона и Асиат, есть еще двое. Фракиец кивнул на служанку:

– Вот еще привязалась. Куда девать?

Но не персиянка привлекла внимание Сагира, сармат во все глаза смотрел на Милиду:

– Госпожа, откуда ты здесь?

Красавица была довольна, сармат узнал ее сразу! Объяснила Асиат:

– Милида была в стане у персов, бежала вместе со мной. Не могла же она оставаться там, когда я сбежала!

Мужчина чуть задумался, потом покачал головой:

– Сколько бы нас ни было, уходить надо всем. И до утра, утром будет переполох.

– Пойдете вчетвером, я пока останусь здесь, – возразил старик. Он не стал говорить, что не сможет усидеть в седле, стар уже, и что лошадей только четверо, а на осле быстро не поскачешь…

Асиат опустилась на выступ у стены; честно говоря, ей надоело это обсуждение, время теряют. Видно, мужчинам тоже. Фракиец принялся объяснять:

– Поторопитесь. А я отвлеку, чтобы вас не искали.

Оказалось, что служанка не просто не умеет ездить верхом, она еще и лошади боится.

– Тебя как зовут? – Асиат наконец вспомнила, что даже не знает имени служанки.

– Лейла, – чуть лукаво протянула та, явно стреляя глазками в Сагира.

«Ой-ой!» – мысленно вздохнула амазонка, но что поделаешь?

Милида рассердилась на неумеху:

– Вместо того чтобы глупо улыбаться мужчинам, поторопилась бы! Асиат, ее нельзя брать с собой, пусть остается здесь, ничего с ней не случится.

Но служанка не отставала. Однако, умоляя Асиат взять ее с собой, Лейла почему-то смотрела на Сагира. К удивлению амазонки, сармат вдруг согласился:

– Пусть едет! Нам надо спешить.

Действительно, пора ехать, вот-вот начнет светать, а до рассвета надо быть как можно дальше от стана персов.

Наблюдая, как беспомощно разглядывает лошадь Лейла, Асиат вздохнула. Конечно, седло только у ее кобылы, фракийцы еще не знали такого, но Лейла и в седле вряд ли удержится, не то что без него. Не успела амазонка предложить девушке попробовать сесть на ее лошадь, как Сагир помотал головой:

– Она не усидит. Придется везти, перекинув через спину.

– Не выдержит.

Вот что делать с этой нескладной дурехой? Асиат поинтересовалась у Илиона:

– Есть для нее мужская одежда?

Тот кивнул:

– Да, моего внука.

Лейла с оханьем сначала нарядилась в штаны и рубаху, а потом с помощью мужчин с трудом взобралась на спину лошади позади Асиат. Запасную лошадь решили вести в поводу.

– Держись крепче, упадешь, поднимать не буду!

Чувствуя, как судорожно вцепилась в ее одежду девушка, амазонка усмехнулась: тебя к Дайране – быстро научилась бы!

Милида старалась не вступать в разговоры, для женщины сейчас было важнее поскорее уехать.

Рассвет действительно застал их далеко от Илиона и персов. Хорошо, что Сагир помнил каждую выбоину в окрестностях, потому до реки добрались с первыми лучами солнца. Объезжать пришлось едва не до поворота Истра, иначе беглецов с острова заметили бы строившие мост ионийцы. Так они оказывались по другую сторону озер, что у самой реки. Тоже неплохо, там суше.

Лейла медленно сползла с конской спины и замерла, потрясенная видом водной глади. Она вдруг осознала, что этот безумный разлив воды придется переплывать!

– А где лодки? – Голос служанки чуть дрожал от страха.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению