Мария Стюарт. Королева, несущая гибель - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Павлищева cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мария Стюарт. Королева, несущая гибель | Автор книги - Наталья Павлищева

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Знать бы только ей, чем обернется такое решение.


Что случилось, то случилось, красавица Мария Стюарт, королева Шотландии, сочеталась браком с Генри Дарнлеем, предварительно даровав ему множество разных шотландских титулов. Сам Генри от этого если и изменился, то в худшую сторону, решив, что теперь ему все можно. Это было именно то, о чем Марию предупреждали Джеймс Меррей, множество знавших, что из себя представляет Дарнлей, и даже ненавистная ей Елизавета! Но Мария предпочла сунуть голову в петлю и с упорством, достойным лучшего применения, всю оставшуюся жизнь эту петлю затягивала.

Твердят, что ей снесли голову три короны… Нет, голову Марии Стюарт снесли собственное упрямство и нежелание признать кого-то если не выше себя, то хотя бы равным. Ошибку за ошибкой она нанизывала на нить своей судьбы, пока их не оказалось так много, что нить оборвалась.

Первой нелепой ошибкой было включение в свой герб короны Англии. Раздразнив и навсегда заронив сомнения в Елизавете, Мария получила сильнейшего врага, правда, умудрившись отравить и ей большую часть жизни! Оскорбив Екатерину Медичи, отрезала от себя возможность жить во Франции, ведь даже переступив через свои чувства и решив сватать бывшую невестку за другого сына, Екатерина особой настойчивости не проявила. Но и за Марию стеной не встала, когда той была очень нужна ее помощь. Хочешь, чтобы тебе помогали, – не превращай тех, кто может помочь, во врагов. Мария превращала.

Следующие несомненные ошибки – замужество с Генри Дарнлеем и попытка сделать из него короля. Можно ли превратить осла в лошадь? Едва ли, даже если его подковать золотыми подковами, накинуть красивую попону и заплести гриву, он все равно останется ослом!

И непримиримое противостояние с братом Джеймсом Стюартом графом Мерреем – тоже ошибка…

А дальше они росли уже, как снежный ком на хорошей горке.


– Мадам, – у Генри, конечно, еще не получалось называть королеву Мэри, но хотя бы перестал говорить «Ваше Величество», – умоляю, смените наряд! Столько косых взглядов я не видел за всю жизнь. Поговаривают, что у меня праздник, а у вас похороны.

– Поменьше обращайте внимания на разговоры вокруг вас! – неожиданно огрызнулась Мария.

Супруг замер, но решил, что, видно, чем-то расстроил королеву, и принялся уговаривать ее снова. Наконец Мария согласилась сменить наряд и переоделась в великолепное платье, сплошь расшитое мелким жемчугом, с красивым воротником и шлейфом. Генри невольно ахнул:

– Почему же Вы на венчание в таком не пошли?!

Никто не понял странного каприза королевы, но то, что она чем-то недовольна, заметили все.

Марии стоило больших усилий взять себя в руки, она злилась оттого, что не видела своего брата Джеймса, а ведь так хотелось бросить ему в лицо:

– Я свободна, сир?!

Его не было ни на венчании, ни позже, когда собравшимся у стен замка принялись раздавать, вернее, раскидывать деньги и приглашать к накрытым прямо на улице столам, чтобы шотландцы надолго запомнили свадьбу своей королевы. Подданным совершенно все равно, за кого королева выходит замуж, главное, чтобы был не урод и не злодей. Но новый король явно хорош собой, он высок, крепок и румян, значит, здоров. Что еще нужно, когда столы ломятся от еды, а бочки полны эля и пива? Гуляй, славя королеву и нового короля!

И гуляли четыре дня и четыре ночи, пока не выпили все вино и все пиво…

А вот первая брачная ночь у молодых не получилась…

Мария подозвала к себе Мейтленда:

– Где граф Меррей, я не вижу его…

По тому, как чуть смутился Мейтленд, стало ясно, что что-то произошло.

– Ну говорите же!

– Ваше Величество, ничего страшного, может, после свадьбы?

– Что после свадьбы?! Отвечайте!

Мэри Сетон тревожно прислушивалась: ну почему у Марии ничего не бывает нормально, как у всех людей? Однажды она задумалась: когда началась эта полоса невезения? Получилось, что после ссоры с королевой Екатериной Медичи. Может, та прокляла ненароком? От этой мысли стало не по себе, она снова мелькнула прямо на свадьбе, и Мэри постаралась отогнать ее. Но мысль упорно возвращалась.

– Граф Меррей с несколькими своими сторонниками уехал в свое имение…

– Когда?

– Сегодня.

– Почему мне сразу не сказали?!

– Но Вы… у Вас… Ваше Величество, у Вас свадьба…

Мария едва сдержалась, чтобы не заорать: «К черту свадьбу!» Джеймс испортил ей миг триумфа, она так хотела прилюдно унизить брата, даже придумала как, а тот взял и сбежал!

Вместо жарких объятий первой ночи (впрочем, она уже была) Генри Дарнлей получил взбешенную фурию, которая с трудом вытерпела положенное время и поспешила удалиться в свои покои, чтобы там отвести душу.

– Что случилось, мадам? Вы вне себя…

– Чертов трус! Подло сбежал! Английский прихвостень! – Мария срывала с себя украшения и швыряла их в сторону. Бетси едва успевала подбирать, чтобы на роскошный жемчуг случайно не наступила чья-нибудь нога.

– Да о ком Вы, мадам?!

Мария остановилась, словно только что заметив собственного супруга, потом махнула рукой:

– Джеймс Стюарт бежал в свое имение.

– Зачем он Вам? Вы же всегда говорили, что предпочли бы обойтись без него?

Как объяснить Дарнлею, в чем дело? Разве ему расскажешь о противостоянии с собственным братом и обидах на него, о том, как мечтала о свободе и о его унижении?! То есть рассказать, может, и можно бы, но к чему? Это равносильно признанию в своей слабости, а такого перед Дарнлеем ей не хотелось вовсе. Похоже, у супруга язык длиннее, чем вон у Бетси, завтра же половина Шотландии, если не вся, будет знать о том, почему казнен Шателяр и как Джеймс Стюарт пытался воспитывать свою сестру!

Как ни странно, но вот это понимание заставило Марию прийти в себя, правда, она стояла с раздувающимися ноздрями и горящими глазами, но голова соображала уже достаточно ясно, ее не застилали сплошным туманом гнев и ярость. Она сумела взять себя в руки окончательно; пока Джеймс в своем имении, его еще можно захватить, главное теперь – не спугнуть. И Мария хорошо сыграла свою роль счастливой новобрачной, она веселилась вместе со всеми эти четыре дня.


Дарнлей был в ужасе, он видел перед собой совсем не ту женщину, за которой старательно ухаживал несколько месяцев. Вне спальни в присутствии чужих людей она словно надевала маску счастья и веселья, но стоило удалиться в свои покои, эта маска попросту отшвыривалась, и из-под личины появлялась совсем другая Мария – надменная фурия, готовая за что-то растерзать своего брата голыми руками. Для Дарнлея хуже всего, что он не понимал происходящего, вернее, не знал причины. Но объяснять слишком долго и не на пользу своей репутации, Мария не находила нужным делать это. Обижается? Ну и что, куда он денется?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению