Одержимость - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Элм cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Одержимость | Автор книги - Джоанна Элм

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Глория была в бешенстве, прочитав это место.

— Ты делаешь из меня лгунью, — кричала она в телефонную трубку. — Уж кому-кому, а тебе хорошо известно, почему я никогда не пыталась найти Бена Гранта.

Тогда Габриэлла попросту отмахнулась.

— Если ты сохранишь это в тайне, — сказала она, — всем будет только лучше.

При воспоминании о том разговоре Габриэлла поморщилась. Она живо представила себе, как Глория сидит на кухне напротив Лестера Фрэнкса и мирно с ним беседует, а на столе стоит бутылка «Катти Сарк» и лежит чек на десять тысяч долларов.

По спине Габриэллы пробежал холодок. Надо выждать день или два, а потом она позвонит Фрэнксу и скажет, что ее мать отказалась от его предложения. Нет, пусть лучше Лестеру напишет об этом сама Глория. Если интервью состоится, призрак катастрофы обретет зримую плоть.

Глава 26

Вечер вторника, Нью-Йорк


Ее встречали как звезду. Это несомненно. Когда Джек Кэйн предложил ей отобедать «в маленьком заведении за углом», Кейт подумала, что речь идет о какой-то богемной журналистской забегаловке, однако «Le Ciel de Paris» [17] вовсе не был таковым. Ресторан оказался изысканным, интимным и, по всей видимости, очень дорогим, о чем, впрочем, Кейт могла лишь догадываться, поскольку в меню, которое подал ей мэтр, отсутствовали цены. Без лишних вопросов официант сразу принес им напитки — «Чивас» для Кэйна и бутылку белого вина, извлеченную из ведерка со льдом, для нее.

Кейт ждала, когда Кэйн поинтересуется ходом расследования, подозревая, что именно в расчете на получение информации он был столь любезен, встречая ее в холле «Уорлд медиа» и разрешив показать ей святая святых империи новостей. Однако он не проявил никакого любопытства ни в офисе, ни по дороге в ресторан. Да и теперь вел себя абсолютно естественно, как человек, который пришел в уютное заведение расслабиться после напряженного трудового дня.

Кейт надеялась, что сможет разговорить Кэйна, побольше узнать о нем. Каковы бы ни были мотивы приглашения на обед, она, не колеблясь, согласилась. Возможность провести какое-то время с центральной фигурой расследования была слишком соблазнительной, чтобы ее упустить.

Кейт отложила меню.

— Целиком и полностью полагаюсь на ваш выбор, без сомнения, безупречный. — Она подняла бокал. — За прекрасное завершение впустую потраченного дня.

— Вы имеете в виду бесполезный визит в «Большое Яблоко»? [18] — Кэйн покачал головой. — Очень жаль это слышать. Расскажите мне, что произошло.

Неприятности начались еще до отъезда в Нью-Йорк, правда, о них Кейт умолчала, полагая, что Кэйну совсем необязательно знать о ее визите к сестре Кэтлин и о том, что Белинда запросила копии ведомостей успеваемости Томми, потребовав права участвовать в родительских собраниях.

Сестра Кэтлин проявила лояльность и была весьма доброжелательна: «Вы же понимаете, что мы обязаны выдать только одну копию, и ее получите вы как законный опекун мальчика».

Кейт постаралась осмыслить возникшую проблему. Конечно, Белинда должна была сначала поставить ее в известность о своих намерениях. Это был самый серьезный шаг Белинды в попытке влиять на жизнь мальчика. Дамоклов меч судебного разбирательства снова замаячил перед мысленным взором Кейт, но она решила, что не станет сама напрашиваться на неприятности, раздувая конфликт. «Каким же надо быть чудовищем, чтобы лишить родную мать сведений об успеваемости ее сына», — подумала Кейт. «Пусть Белинда тоже получит копию, сестра, если это не слишком вас затруднит», — сказала она в заключение беседы с директором.

Кейт заметила, что Кэйн смотрит на нее в ожидании ответа.

— Итак… — произнес он. — Что привело вас в Нью-Йорк?

— Я приехала на ланч с агентом и издателем, — улыбнулась Кейт, — чтобы обсудить мою новую книгу.

— Ту, в которой вы описываете преступление в Мэйн-Лайне?

Кейт решила быть честной, но не жестокой.

— Нет, это дело еще очень свежо и продолжает обрастать подробностями… — Ей не пришлось что-то придумывать — Кэйн кивком дал понять, что ему и без слов все ясно.

— Уверен, по вашим стопам пойдут многие, и это естественно, — сказал он.

Кейт не восприняла его замечание как упрек и все же решила смягчить удар.

— Думаю, вас такое развитие событий не должно удивлять. Вы и сами занимаетесь схожим бизнесом. Если бы подобное случилось с вашим коллегой из Си-би-эс, вы…

Кэйн поднял руки вверх.

— Не надо мне это объяснять! — В его глазах затеплилась улыбка, которая, впрочем, тут же исчезла. — Но вы же понимаете, что в данном случае — не просто повторение убийства Симпсона. Как только полиция доберется до преступника и арестован буду не я, а кто-то другой, интерес публики к делу сразу иссякнет. Думаю, моя невиновность разочарует очень и очень многих.

— Да, — согласилась Кейт и тихо добавила: — Например, Говарда Мейсона.

Кейт не ожидала, что Джек столь бурно отреагирует на произнесенное имя.

— Издатель из «Марли-хауз»? Так вы приезжали на встречу с ним? Он крепкий орешек, не правда ли?

Кейт кивнула, вспомнив, насколько конкретен и прям был в разговоре Мейсон: «Я хочу первым опубликовать книгу об убийстве Эммы Кэйн. К тому моменту, когда Кэйну предъявят обвинение, у меня в портфеле должна быть вся грязь, которую вам удастся собрать о его похождениях с бабами».

Такое предложение удивило и напугало Кейт. Ей не доводилось прежде работать с этим издателем, и он, по-видимому, в свою очередь, не знал, с кем имеет дело. Нужную ему книгу мог состряпать любой литературный поденщик, но не она, Кейт Маккаскер, которую критики сравнивали с Джо Мак-Гиннесом и Шейной Александер [19] .

«Копы еще весьма далеки от того, чтобы арестовать Джека Кэйна», — возразила Кейт, хотя Мейсон только что посулил ей пятьдесят тысяч долларов за книгу: двадцать тысяч — аванс, а остальное — в течение тридцати дней после сдачи рукописи. «Все знают, что это сделал Кэйн, — продолжал настаивать Мейсон, — и нечего ходить здесь кругами».

Барбара, агент Кейт, постаралась успокоить ее во время прогулки после ланча.

«Подумай хорошенько, — убеждала Барбара. — Ты ничего не теряешь. Если Кэйн окажется невиновным, Мейсон просто положит рукопись на полку. Тебе же перепадет пятьдесят тысяч долларов. Сделав работу, ты выполнишь условия контракта, и он не сможет потребовать гонорар назад».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию