Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего - читать онлайн книгу. Автор: Луиза Дегранж cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего | Автор книги - Луиза Дегранж

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

7. Пробный вызов

За секретной дверью не оказалось ни темницы с прикованным скелетом, ни винного погреба с гигантскими бочками, ни даже чулана с рухлядью и вещами, не вписывающимися в новую эпоху.

Диана, миновав узкий тамбур, очутилась среди реторт из гнутого стекла, пустых колб, чугунных штативов и прочих алхимических штуковин.

С потолка бил яркий свет кварцевых ламп, убивающих микробов прошлого и современные бактерии.

Похоже, именно здесь сумасшедшая баронесса Ульрика фон Кнаппе проводила ночные часы за изысканиями эликсира если не бессмертия, то долгой-предолгой жизни.

Диана внимательно осмотрела тайную лабораторию.

На удивление, приборы не имели даже признаков столетней пыли, как будто ими пользовались совсем недавно. В отнюдь не спертом воздухе замкнутого пространства ощущался резковатый запах озона.

Диана наступила на собственную, совсем короткую и почти незаметную тень.

И зачем в помещении, которым никто не пользуется, установлено кварцевание?

Впрочем, новая владелица замка и всех его призраков была готова ко всему.

Дополнение в оккультный рецепт показало, что в этих мрачных апартаментах, несущих явный отпечаток прошлых веков, наверняка возможна любая мистическая ахинея.

Диана остановилась напротив того самого зеркала, посредством которого предстояло провести спиритический сеанс. До срока, указанного в рецепте, оставалось ровно пятнадцать минут.

Диана поставила колокольчик рядом с отсвечивающей колбой.

Надо успеть.

Она вынула из кармана мерный стакан и пристроила среди чудных приборов.

А то жди потом еще сутки.

Бутылка с виски тоже нашла свое достойное место в алхимической иерархии.

Прежде чем снять с помады колпачок, Диана еще раз перечитала рецепт и приступила к ответственному ритуалу.

Помада оставила жирную и четкую линию на зеркальной глади.

А почему должен явиться именно несчастный Ральф с размозженной головой?..

Диана отступила на шаг.

Сердце цвета свежей крови получилось немного косоватым.

А вдруг оккультному департаменту по призрачным делам вздумается изменить программу?

Диана пронзила помадное сердце тонкой стрелой с ершистым оперением.

Кто же придет?

Зажмурившись, Диана зазвонила в серебряный колокольчик.

Если, конечно, рецепт не обманет.

Диана вслушивалась в окружающее пространство, стараясь уловить первые характерные признаки, сообщающие о приходе из потустороннего мира.

Кто?

Не дождавшись ни единого подозрительного звука, Диана вперилась в собственное отражение.

Покойная матушка?

Сумасшедшая баронесса?

Или одна из жен Томаса, ее Томаса?

А вдруг припрутся все трое одновременно?

Одна будет вымаливать шапочку.

Вторая потребует перчатку.

А третья – новый купальник…

Или все-таки призрак по имени Ральф?

Ральф – и никто иной.

За зеркалом наконец послышался вкрадчивый инфернальный шорох.

– Ральф, это ты? – спросила Диана. – Ральф?

– Да, это я, Крошка!

Раздавшийся голос звучал сугубо по-могильному, то есть слишком походил на голос кладбищенского психотерапевта.

– Привет, Крошка!

Диана улыбнулась своему пьяненькому отражению.

– Похоже, с шотландским виски немного перебор.

Призрак, таившийся в зеркальной бесконечности, не только заговорил, но и даже сымитировал манеру и интонации Ральфа – мойщика надгробий.

Диана не успела подумать, что это – чистейшая мистика из мистик, как вступила в диалог с несчастным юношей.

– Привет, Крошка, – глухо повторил артистично настроенный призрак. – И спасибо, большое спасибо.

– За что? – Диана едва удержалась от слова «дорогой». – За что спасибо?

– Меня так давно никто не приглашал на свидание.

– Но вы же иногда являетесь без всякого приглашения. – Диана уперла руки в бедра. – Например, в зимний сад.

– Да, было дело.

– Скажите, сэр, а это не вы поцеловали меня?

– Где?

– У фонтана, когда я спала.

– В гамаке?

– Да.

– Под пледом?

– Ага – значит, это все-таки ваши проделки?

– Мои, мои, – грустно признался призрак. – Но я ведь не подходил и не целовал, а просто смотрел издали.

– Вот это взгляд, я понимаю!

Диана улыбнулась своему отражению и невидимому призраку, находящемуся где-то рядом.

– Только разве привидения могут целовать?

– Когда сильно захотят.

– В каком смысле?

– Ну, это запутанный инфернальный вопрос. Влюбляясь, призрак способен на какое-то мгновение преобразовывать свою бестелесную аморфность во что-то, похожее на материальность.

– Значит, вы намекаете, что влюбились в меня?

– С первого взгляда.

Призрак немного пошловато хихикнул.

– И заметь, Крошка, без всякой предварительной слежки.

– Так вам и про частного детектива известно?

– Видишь ли, Крошка, с тем сыщиком случилось весьма неприятное происшествие с летальным исходом.

– Бедняга.

– Детектив, честно зарабатывающий себе на пропитание сыском, увы, угодил в автомобильную катастрофу.

– Когда?

– На следующий день после вашего авантюрного бракосочетания.

– И вы что, встретились с ним на том свете?

– Не совсем на том. – Призрак многозначительно хмыкнул. – Пока детектив маялся сорок дней между этим светом и тем, он многое успел рассказать.

– И о чем же, если не секрет?

– Я не смею.

Призрак начал выкаблучиваться.

– Вдруг ты, Крошка, не так поймешь?

– Продолжай, коли начал.

– Но ты же можешь испытать нежелательный стресс.

Диана, разгоряченная шотландским виски и оккультной беседой, проявила изрядную настойчивость.

– Стресс так стресс. – Она заглянула в пустой мерный стакан. – По крайней мере, будет не так скучно и одиноко.

– В общем, детектив рассказал, как ты, Крошка, грезила о телевизоре с диагональю пятьдесят дюймов, о стиралке, о посудомоечной машине, чайно-кофейном агрегате… – Призрак снова хихикнул. – Кажется, я ничего не забыл?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению