Срочно требуется жена - читать онлайн книгу. Автор: Ирен Беллоу cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Срочно требуется жена | Автор книги - Ирен Беллоу

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Казалось, юноша нервничает. Не влюбился ли он в Веронику? У Джойс слегка ёкнуло сердце. Хотя Вероника была на пару лет моложе Джойс (а Джойс недавно исполнилось двадцать восемь), но все же была на добрых четыре-пять лет старше Криса. Мальчик славный. Жаль, если его сердце будет разбито.

Конечно, Вероника ему откажет…

– Не хотите ли присоединиться к нам? – спросил Крис.

Вероника похлопала ладонью по доске.

– Да, Джойс, отдохни.

– Не могу. – Джойс показала им чемоданчик. – У меня есть работа.

Вероника покачала головой и неодобрительно зацокала языком.

– Спасибо и на том, что ты не работала вчера.

У Джойс запылали щеки.

– Верно. Мне нужно разобраться с контрактами, чтобы освободить вечер.

Крис допил остатки лимонада.

– Тогда позвольте откланяться. Желаю дамам всего хорошего.

Вероника встала и пожала ему руку.

– Спасибо, что подвез меня. Я это запомню.

– Не за что. – Он улыбнулся Джойс и ушел.

– Извини. Я не хотела его прогонять.

Подруга небрежно помахала рукой.

– Крис милый мальчик, но Хью ничто не угрожает.

– Я в этом не уверена, – усмехнулась Джойс.

Вероника взяла поднос с лимонадом и пошла следом за Джойс.

– Ну?

– Что «ну»?

– Сама знаешь. Как вы с Бернардом провели ночь?

– Без комментариев.

– Но все было замечательно, верно?

Джойс только выгнула бровь и улыбнулась в ответ.

Вероника радостно вскрикнула.

– Я так и знала! Знала с самого начала! Вы просто созданы друг для друга. Если так, берись за работу. Грех заставлять ждать такого красавчика, как Бернард.

– Ты права. Нужно поторопиться.

Джойс улыбнулась и побежала наверх.


Джойс дала компьютеру команду на печать, встала и потянулась, разминая нывшую спину. В других, более интимных местах ныло тоже. Ночь с Бернардом заставила ее поработать мышцами, которые уже чуть было не атрофировались. И даже теми, о существовании которых она не подозревала.

Джойс побежала на кухню, чтобы выпить воды и что-нибудь съесть. К ее возвращению контракты будут распечатаны.

Когда она спускалась по лестнице, раздался звонок в дверь. Она закусила губу. Неужели Бернард приехал раньше времени?

К ее удивлению, на крыльце стоял Джимми с корзиной белья. Он смущенно улыбался.

– Привет.

– Бернард сказал мне, что ты приехал. – Джойс впустила его. Она ощущала радость, к которой примешивалась легкая досада. – Не могу поверить, что ты первым делом отправился к нему. Тебе следовало сначала зайти ко мне. Хотя бы белье оставил.

– Белье никуда не убежит. Мне захотелось с ним поздороваться, вот и все. – Он поставил корзину и крепко обнял сестру. – Я сам постираю. Мне нужна только твоя машина.

– Почему ты не попросил разрешения постирать у него?

– Не хотел испытывать свое счастье. Он дал мне работу. Я не осмелился просить его о других одолжениях.

– Ну что, тебе надоело работать на шахте? Или ты по нас соскучился?

Отвечать Джимми не торопился. Он загрузил белье, а потом повернулся к сестре.

– Кому охота все время общаться с грубыми парнями? Мне плевать, сколько там платили. Этого все равно недостаточно.

Вид у брата был виноватый. Картина знакомая…

– Джимми, неужели ты опять попал в беду?

Он добавил в машину порошок.

– Нет. Конечно нет. Ладно, признаюсь. Я действительно скучал там. Мне не нравится надолго уезжать из дому. Ты довольна?

Она поджала губы и смерила Джимми пристальным взглядом.

– Ладно, добро пожаловать. Ты голодный?

– Как всегда.

Джойс кивнула, подошла к холодильнику и вынула все необходимое для сандвича. Сколько раз за прошедшие годы ей приходилось кормить брата? Забота о нем стала ее второй натурой. Джойс делала это с тех пор, как отец умер, а мать уехала и стала жить отдельно.

Она намазывала хлеб майонезом и хмурилась. Брат явно чего-то не договаривает. Джойс это нутром чувствовала. Ладно, там видно будет. Физически он сильно изменился. Может быть, заодно и повзрослел.

Она положила на хлеб кусочки индейки и сыра, тяжело вздохнула и ощутила знакомую усталость. Ее жизнь и без того была сложной. Неужели придется выручать брата из очередной беды? Нет, на это у нее больше не хватит сил.


– Ты уже видела своего братца?

Джойс, сидевшая в спальне и просматривавшая контракт, вздрогнула и подняла взгляд. Вечер давно наступил, а она и не заметила… При виде широких плеч и красивого лица Бернарда у нее участился пульс.

Она улыбнулась ему.

– Джимми ненадолго ушел. Он замечательно выглядит, правда? Стал таким сильным… Я не ожидала увидеть его таким возмужавшим.

Бернард подошел к старому креслу, опустился на колени и положил руки на бедра Джойс.

– Да. Я тоже не поверил своим глазам, когда открыл дверь, – так он изменился. – Он помолчал, а потом добавил: – Мне и в голову не приходило, что я так по нему соскучился.

– Я знаю, почему он вернулся.

– Знаешь?

– Да. Из-за девушек.

Бернард выпрямился.

– Девушек?

– На шахтах работают одни мужчины.

– Ах ты об этом… Верно.

– Он привык к Плимуту. К тому же мы здесь. Я не думала, что он продержится так долго. Но мне обидно, что он первым делом пошел к тебе.

– Понимаешь, нам нужно было сделать кое-какие мужские дела. В конце концов, мы братья.

– Спасибо, что взял его к себе.

– Парень заслужил отпуск. Хорошо, что он вернулся.

– Я ничего ему не сказала. Про нас с тобой…

– Я тоже. Думаешь, он станет возражать?

Она мгновение помешкала.

– Нет. Не думаю.

Листы бумаги, лежавшие на ее коленях, соскользнули, и Джойс подхватила их одной рукой.

– Кажется, ты говорила, что закончишь работу до моего приезда.

– Осталось всего несколько страниц.

– Уже одиннадцатый час. Работа подождет до утра. – Бернард наклонил голову и уткнулся носом в ее шею.

– Утром я должна встретиться с клиентом и подписать контракт. Этот заказ необходим нам как воздух.

– Что за клиент?

– Тот самый владелец химчистки, которого прислал ты. Похоже, мы с ним поладим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению