Любовное перемирие - читать онлайн книгу. Автор: Ирен Беллоу cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовное перемирие | Автор книги - Ирен Беллоу

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Можете называть меня Рейчел. Мне тоже очень приятно, мистер Макларен.

— Просто Джеймс. — Он откинулся на спинку сиденья. — Теперь, когда мы познакомились, скажите, почему вы не можете воспользоваться услугами моего водителя?

— После моего объяснения вы решите, что я ненормальная.

— Сомневаюсь.

— Понимаете, я просто не знаю, как называется то место, куда мне нужно попасть.

— Похоже на эпизод из «Алисы в Стране Чудес»! — засмеялся Джеймс.

Рейчел тоже засмеялась. Ее переливчатый смех показался Джеймсу райской музыкой.

— Алиса попала в Страну Чудес во сне, а я оказалась в Шотландии, где никогда не бывала, в реальной жизни. Я приехала работать.

— Не думал, что такие красивые девушки приезжают в Шотландию из Лондона в поисках работы.

Рейчел почувствовала, что краснеет. Странно, что ее смутил простенький комплимент. Она засмеялась, чтобы скрыть смущение.

— Нет, работой я обеспечена. У меня контракт с журналом, но человек, который меня нанял, не сказал, куда я должна направиться из Эдинбурга. Она заявила, что в этом нет необходимости, потому что меня встретят с машиной здесь, в аэропорту, и доставят в нужное место.

Улыбка исчезла с лица Джеймса Макларена, он насторожился.

— Она сказала?

— Да.

Джеймс тяжело вздохнул.

— Надеюсь, вы не та Рейчел Кемпбелл, знаменитая фотомодель?

— Мы, кажется, договорились, что вы будете звать меня просто Рейчел, — напомнила она. — Да, я работаю фотомоделью. Вы видели мои фотографии?

Даже находясь под обаянием своего нового знакомого, Рейчел быстро сообразила, что если бы он видел ее фотографии, то узнал бы сразу. Тогда откуда ему известно, что она фотомодель?

Джеймс заметил, что она разочарована, он прочитал это в ее глазах. Она не только связана со Стеллой Добни, о которой ему было тошно вспоминать, но является частью того плана, который придумала Стелла в качестве мести за их разрыв. У него не может быть никаких отношений с этой Леди Совершенство.

— Увы, я не узнал вас, — сказал Джеймс.

— Тогда… каким образом…

— Земля слухами полнится, — уклончиво ответил Джеймс. — На побережье только и говорят о каких-то сумасшедших, затеявших нелепые съемки в частных владениях для журнала, который никто не читает, кроме кучки богатых бездельниц.

Он лжет, сразу поняла Рейчел, но почему в нем столько желчи, столько гнева? И что за дело ему до того, каким образом она зарабатывает на жизнь?

— Я не считаю, что моя работа хуже любой другой, мистер Макларен, — холодно сказала Рейчел.

— Ах, извините, я не хотел обидеть лично вас, — высокомерно произнес Джеймс.

В его словах ей послышалась насмешка, которая возмутила Рейчел до глубины души.

— Что вы знаете о моей профессии, мистер?! И что вы имеете против журнала, в котором печатаются высоко художественные фотографии? Тысячи читательниц находят в нем интересные для себя материалы и полезные советы…

— О вкусах не спорят, — перебил ее Джеймс. — Но безвкусица всегда популярна.

В ту же секунду он понял, что она готова влепить ему пощечину. Джеймс представил, как Рейчел замахивается, он перехватывает ее руку, притягивает к себе и целует в губы. Он сморгнул, отгоняя от себя это видение. Кажется, он ведет себя не лучшим образом.

— Ладно, не будем больше об этом, — сказал он ровным голосом, хотя внутри все клокотало от сдерживаемого гнева. Заметив, что Рейчел пытается открыть дверцу, он схватил ее за руку, чтобы помешать, и тут же почувствовал, как его пронзило безумное желание. Нет, он определенно сходит с ума. — Ваше дело, чем вы зарабатываете на жизнь. Я хочу сказать, что знаю то место, куда вам нужно. Альберт, этой леди необходимо попасть сегодня в замок над бухтой Скалистой, — обратился он к водителю. — Отвези ее туда.

— Я лучше пешком пойду, чем приму от вас высокомерное одолжение.

— Альберт доставит вас туда в целости и сохранности.

— Должно быть, вы оглохли! Я не желаю оставаться в вашей машине.

— Дело не в машине, а в моем присутствии, — поправил ее Джеймс.

— Это вы сказали! Однако разуверять я вас не стану!

— В таком случае, прощайте, мисс Кемпбелл! — С этими словами Джеймс быстро вышел из машины и захлопнул за собой дверцу. — Трогай! — крикнул он водителю.

За стеклом проплыло возмущенное лицо знаменитой фотомодели, лимузин отъехал от обочины тротуара, развернулся и уехал. Джеймс посмотрел вслед и направился в здание аэропорта. В центре зала он вдруг остановился и тихо выругался. Почему он решил сбежать, оставив поле битвы за Стеллой? Еще неизвестно, хватит ли стойкости у охранников, которым он строго-настрого запретил даже близко подпускать к дому Стеллу и ее съемочную группу. В такую погоду они могли по-человечески пожалеть ютящихся в палатках людей. Стелла расстроилась, когда он сообщил ей, на каких условиях он разрешает провести съемки в пределах его владений. Выяснилось, что прибывшие на съемку члены группы были уверены, что их поселят в замке. Обойдутся без комфорта, погода теплая, переночуют в палатках, безжалостно сказал тогда Джеймс. Сейчас он думал о том, что в такую непогоду палатки могло попросту снести. Ничего, успокоил он себя, в трех милях от замка есть мотель. Он вышел к стоянке такси.

— Куда ехать, сэр? — спросил у него водитель.

— В замок Макларена, — ответил Джеймс.

Всю дорогу он убеждал себя в правильности своего решения вернуться. Конечно, месяц назад в доме поставили сигнализацию. Но как можно быть уверенным, что его приказы будут добросовестно выполняться чужими людьми, которых он нанял в качестве охранников, во время его отсутствия? Образ Рейчел Кемпбелл то и дело возникал перед ним, но Джеймс отгонял его и злился на себя, поджимая губы. Пять дней не такой большой срок. Уедет съемочная группа Стеллы Добни, и он сможет вернуться к своим делам. Не так часто ему приходилось отдыхать в последние годы, в конце концов.

2

Лимузин остановился перед высокой чугунной оградой. Как из-под земли появились двое молодцеватых охранников, которые открыли перед ними ворота, и Рейчел поняла, что теперь они въезжают на территорию частного владения.

— Сейчас увидите замок с правой стороны, — предупредил Альберт, молчавший всю дорогу.

Рейчел ничего не сказала, продолжая злиться на него за то, что не выпустил ее из машины в Эдинбурге. Но любопытство взяло вверх. Она пересела на заднее сиденье, чтобы удобнее было разглядывать замок, о котором Стелла рассказывала с восторгом. Когда дорога свернула влево, с правой стороны открылось огромное пространство на фоне высоких скал. В глубине этого пространства сразу бросалось в глаза сооружение, облик которого поразил ее. На первый взгляд это был большой средневековый замок, в котором Рейчел, вопреки ожиданиям, не увидела ничего мрачного и холодного. Построенный из природного камня и стекла, дом был красив как произведение искусства. Ничего похожего Рейчел видеть не приходилось. Высокие окна, оправленные в светлые рамы, были большими, в их стеклах отражалось солнце, выглянувшее из-за туч после грозы. Первый этаж замка, словно гирляндой, был украшен подвесными вазонами с яркими цветами. Омытый дождем, замок светился на фоне серых скал как дорогая игрушка. Рейчел разглядывала его, затаив дыхание. Теперь ей не терпелось поскорее осмотреть его изнутри. Но лимузин повернул налево и стал удаляться от дома, давая возможность оценить красивые террасы, уступами спускавшиеся вниз от дома, воздушные беседки, скульптурные украшения и цветники с обеих сторон дороги, по которой они медленно продвигались вперед. Машина остановилась, и Альберт распахнул перед ней дверцу. Рейчел вышла, увидела две большие палатки рядом с купой высоких деревьев, потом вопросительно посмотрела на водителя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению