Бесстыдница [= Эхо любви ] - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Блейк cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бесстыдница [= Эхо любви ] | Автор книги - Дженнифер Блейк

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

— Могу представить ваше положение. — У Камми не было сомнений, что Иви переживает не самые лучшие времена.

— Я не хочу обращаться в благотворительный фонд для неимущих, хотя, кажется, у меня на то есть все основания. Я договорилась, что буду рожать в Шривпорте — там принимают бесплатно. Единственное, чего я хочу, — уехать из этого города. К сожалению, пока у меня нет такой возможности.

В это время отворилась кухонная дверь, и в торговый зал высунулась голова Уэн. Увидев, с кем беседует Камми, она крайне удивилась. Камми сделала едва заметное движение головой. Уэн округлила глаза, однако тотчас скрылась за дверью, оставив ее приоткрытой.

Иви ничего не заметила, полностью погруженная в свои мысли. Опустив глаза, она продолжала:

— Поверьте, я очень не хотела снова беспокоить вас, но мне больше не к кому обратиться. Последней надеждой был преподобный Таггарт. Я думала, что существует какой-нибудь церковный фонд… — Она замолчала, словно пытаясь вернуть себе самообладание, и вскоре вновь заговорила срывающимся голосом: — Ведь проповеднику должно быть известно о христианском всепрощении и милосердии, правда? Но для меня не нашлось ничего, кроме нотации. Он сказал, что я сама легла в ту постель, за которую платят, что мне все равно, с кем спать, лишь бы были деньги. Больше всего на свете я презираю лицемерие, — в голосе женщины звучали боль и отчаяние.

Чтобы избавить Иви от необходимости выступать в роли просительницы, Камми пришла ей на выручку.

— Скажите, сколько вам нужно.

В светло-голубых глазах Иви стояли слезы, она с сомнением и надеждой взглянула на Камми.

— Я не могу принять ваших денег. Правда, не могу. Но Кит говорил… он обещал, что обязательно позаботится обо мне и ребенке, будет помогать в любом случае. Я понимаю, что моя просьба нелепа, но не могли бы вы сказать, может быть, известно о каком-нибудь банковском счете для нас? Или о чем-то в этом роде, что оставил для нас Кит.

Кит не оставил для них ничего — в этом Камми была абсолютно уверена. Единственное, что он оставил в банке, — кредиторскую задолженность.

— Я точно не знаю, но обязательно поинтересуюсь.

— Вы сделаете это? Правда? — Из глаз Иви потекли слезы, оставляя мокрые полоски на щеках. — Я была в такой растерянности. Мне так стыдно было говорить с вами о своих проблемах и о нашей с Китом жизни. Я просто…

— Не волнуйтесь, — успокоила ее Камми, — я все выясню и через день-два позвоню вам. Хорошо?

— Не знаю, как вас благодарить. Я… любила Кита и была в ярости, когда узнала, что он собирается вернуться к вам, но никогда не осуждала его за это. Я просто поняла, каким он был на самом деле.

— Не думаю, чтобы вы поняли все до конца, — проговорила Камми. — Но если вас это хоть немного утешит, то можете считать причиной столь неожиданной смены сердечных привязанностей деньги.

Иви внимательно смотрела на Камми. Ее изучающий взгляд становился все пасмурнее и холоднее.

— Нет… — хрипло выдохнула она. — Я хотела сказать, что это вряд ли утешит меня.

Камми проводила подружку Кита до дверей. Когда Иви уехала, из кухни вышла Уэн.

— Итак, ты хочешь найти деньги, чтобы помочь бывшей содержанке Кита.

— Она не так мало для него значила, — рассеянно ответила Камми.

— Конечно. К тому же она еще и баба. Баба, с которой он спал и которую собирался использовать для того, чтобы выставить тебя на посмешище.

— Может быть.

— И ты решила пожалеть ее? Или таким образом думаешь от нее избавиться?

— Наверное, потому что я благодарна ей — Иви освободила меня от Кита.

— Так я и поверила.

— Так оно и есть, — возразила Камми.

— В таком случае ты — мягкосердечная дурочка.

— Скажи проще — придурок.

— Вот видишь, ты и сама все понимаешь, — сказала Уэн и, чертыхнувшись, добавила: — Камми, детка, ты не поможешь всему миру.

— В таком случае хотя бы какой-то его маленькой части.

Глава 19

«Ты мне был очень нужен».

Эти слова сводили Рида с ума.

Ему так и не удалось уснуть, а мысль о еде вызывала тошноту. Когда-то давно жизнь заставила его выучить одно основное правило: что бы ни случилось, нельзя забывать о сне и еде. Ничто, даже взрыв на Голанских высотах, к которому он постоянно возвращался в мыслях, не смогло выбить его из колеи и заставить изменить этому правилу. И вот теперь…

Теперь годами выработанные привычки стали куда-то исчезать, обнажая нервы и чувства. Как Рид ни старался, «защитный покров» сходил слой за слоем.

Это началось еще в Израиле. Но почему теперь, рядом с Камми, он вновь остро почувствовал ту старую боль? Почему открылись и закровоточили старые раны?

«Форт» казался ему тюрьмой, а глаза Лизбет, постоянно наблюдавшие за ним, были слишком проницательными. Она всегда понимала Рида лучше других. У нее была семья и дом в северной части Гринли, но, сколько Рид себя помнил, Лизбет постоянно находилась с ним в «Форте».

Однажды жарким летним днем, когда Риду было года четыре, он наблюдал, как Лизбет пила воду на кухне. И вдруг сделал открытие: ее рот был внутри таким же розовым, как и его собственный. С того момента Рид уже не сомневался, что женщина с гладкой коричневой кожей ничем не отличается от него.

Лизбет повернула голову, оторвав взгляд от зеленых луковиц, которые она нарезала для мясной запеканки, и пронзила его живым, понимающим взглядом.

— Что случилось, мистер Рид? Хандра одолела?

— Пусть будет так, — ответил он и, облокотившись на стол, уперся подбородком в кулак. Не отрывая взгляда от кофейной чашки, он внезапно спросил: — Скажи мне, Лизбет, что больше всего нравится женщинам?

Она наклонила к нему голову и пристально посмотрела из-под нахмуренных бровей.

— По-моему, вы знаете это не хуже меня.

— Да нет же, я не имею в виду секс, деньги, мускулы и тому подобное.

— А нельзя ли полюбопытствовать: мы говорим о конкретной женщине, живущей в этом городе, или о женщинах вообще?

Рид молча, в упор смотрел на нее.

— Я так и думала, — Лизбет кивнула. — В таком случае ваш выбор не столь велик. Вам нужно только любить ее. Этой женщине нужно либо все, либо ничего.

— Похоже, так оно и есть.

— Тогда зачем спрашивать? Вам нужно отвлечься. Сходите, что ли, на рыбалку.

— Ты хочешь, чтобы я побыстрее ушел и не крутился под ногами?

— Вы и сами все понимаете.

— Может быть, — невесело улыбнулся Рид. Помолчав, он спросил: — Тай все еще в отпуске?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению