Яростный горец - читать онлайн книгу. Автор: Донна Грант cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Яростный горец | Автор книги - Донна Грант

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Обратил внимание, как ты вся напряглась, когда вчера кто-то упомянул его имя, – буркнул он.

Соня, тяжело вздохнув, уставилась на свои руки с таким видом, будто видела их впервые. Потом ее окаменевшее лицо чуть смягчилось.

– Моя сестра пару раз говорила о некоем Броке. Судя по всему, этот человек приходил к ней время от времени. Похоже, сестра любила его, мечтала, что когда-нибудь они будут вместе. Но когда я принималась расспрашивать о нем, она тут же замыкалась в себе, и я, как ни старалась, не могла вытянуть из нее ни слова. А потом она и вовсе перестала о нем говорить.

– И ты думаешь, он и есть тот самый Брок?

Пожав плечами, она снова вскинула на него глаза.

– Фэллон, моя сестра милая, но… живет в другом мире. Энис хорошая, добрая, но ее нисколько не беспокоит, что вокруг царит зло. Она думает, что, укрывшись в пещере, окажется в безопасности, поскольку ни Дейрдре, ни кто-то еще туда не доберется. Энис либо не замечает, либо просто не понимает, что происходит вокруг. – По губам Сони скользнула грустная улыбка.

– В отличие от тебя, верно?

– Да, – кивнула Соня. – Я же не слепая, Фэллон. Я много раз пыталась уговорить друидов уйти, но та пещера, где они скрываются, столько лет служила им домом, что они чувствуют себя там в безопасности.

Фэллон шумно вздохнул. Услышанное встревожило его.

– А ты не можешь убедить друидов перебраться в замок?

– Сомневаюсь, – покачала головой Соня. – Я говорила им, что деревья предупредили меня о надвигающейся опасности, но они все равно предпочли остаться. Тогда я попыталась уговорить Энис уйти со мной, но она отказалась. Подозреваю, что из-за Брока. Насколько я знаю сестру, она продолжает ждать его. Я не раз замечала, как она разговаривает сама с собой… Ощущение такое, будто она говорит с кем-то, кого на самом деле нет.

– Прости… мне очень жаль.

Соня махнула рукой.

– Тебе не за что извиняться, Фэллон. Тут уж ничего не поделаешь. Я ведь пыталась предупредить друидов.

– Но ты ведь не хочешь, чтобы твоя сестра попала в руки Дейрдре!

– Конечно, нет! – Соня смерила его негодующим взглядом. – Но я же не могу заставить друидов уйти! В конце концов я сказала, куда иду, и умоляла их прийти в замок, если что-то случится.

– Хочешь, я пошлю за ними Воителей? – предложил Фэллон.

– Им никогда их не найти, – отмахнулась Соня.

Фэллон почувствовал, как в нем закипает злость.

– Тогда возьми с собой двух Воителей и попытайся сделать это сама, – сдерживая раздражение, предложил он.

– Я бы с радостью, Фэллон, честное слово, но мне нельзя сейчас уйти! – Соня всплеснула руками. – И не только из-за Малькольма. Деревья сказали, что я должна оставаться тут… предупредили, что стоит даже ненадолго высунуть нос из замка, как Дейрдре тут же меня найдет. Можешь считать меня трусихой, все равно. Если я попаду к ней в руки, мне конец. А теперь скажи, сколько, по-твоему, времени ей понадобится, чтобы вытянуть из меня, где скрываются друиды? – Она с вызовом посмотрела на Фэллона.

– Мне бы и в голову не пришло упрекнуть тебя в трусости. – Он покачал головой. – Ты забываешь, что мне тоже в свое время пришлось побывать в подземельях Дейрдре. И я своими глазами видел, что она делает со своими пленниками. Ты права: тебе нельзя покидать замок, – но друидов нужно забрать из леса до того, как она их найдет. А рано или поздно это случится, и мы оба это знаем.

Соня с тяжелым вздохом понурилась.

– Попрошу деревья передать им весточку… только не знаю, получится ли.

Фэллон накрыл ее руку своей.

– Я знаю, ты сделаешь все, что в твоих силах. Только позволь нам помочь тебе, хотя бы раз! – негромко попросил он.

– Спасибо, Фэллон. – Соня попыталась улыбнуться, но он успел заметить, как у нее дрожат губы.

Оставив Соню на стене, Фэллон вернулся в замок. Первое, что он увидел, когда вошел в зал, были Рамзи и Хейден: устроившись за отдельным столом, они усердно трудились над поддельным Свитком. Тяжело вздохнув, Фэллон занял свое место возле Лукана, лицо его было угрюмо.

– Что, все настолько плохо? – украдкой покосившись на брата, вполголоса бросил Лукан.

Фэллон мысленно порадовался, что за их столом больше никого нет. Сказать по правде, он до сих пор не мог опомниться после услышанного от Сони.

– Тем друидам, у которых раньше жила Соня, угрожает опасность. – Набив рот, Фэллон в двух словах пересказал Лукану все, что ему удалось вытянуть из Сони.

Внимательно выслушав брата, Лукан удивленно присвистнул.

– Надеюсь, ей удастся их предупредить. Просто ушам своим не верю! Неужели друиды уверены, что в лесу им ничто не грозит?! – Лукан покрутил головой. – Даже в замке, мы не считаем себя в безопасности… но тут у нас по крайней мере есть шанс…

– Эта пещера стала им домом, – угрюмо перебил Фэллон. – В какой-то степени я понимаю, почему они упорно отказываются покинуть ее. И не забывай о магии: друиды привыкли рассчитывать на нее, и надеются, будто она защитит их и в этот раз.

– А что Брок? – спохватился Лукан.

Фэллон, откусив от краюхи еще теплого хлеба, подпер голову рукой и принялся жевать.

– Соня говорит, что не знает, существует ли он на самом деле.

– Хочешь сказать, у ее сестрицы с головой не все в порядке?

– Ну, как ты понимаешь, Соня прямо об этом не говорила… но, думаю, вполне возможно.

Одним глотком допив то, что еще оставалось в кружке, Лукан поставил ее на стол.

– Тогда нам остается только ждать, когда снова объявится Брок, – пробормотал он. – А пока попытаемся разузнать о нем все, что только можно.

– Согласен. Между прочим, я уже пытался, – ухмыльнулся Фэллон, – но такое впечатление, что сегодня мне известно о нем даже меньше, чем вчера.

– Кстати, – прошептал Лукан, нагнувшись к уху Фэллона, – знаешь, что я обнаружил сегодня утром, когда спустился в деревню? – Он заговорщически подмигнул. – Вашу с Лариной одежду. Успокойся, я просто собрал ее и отнес в ее спальню.

Фэллон мысленно выругался. Об одежде он напрочь забыл.

– Спасибо, – буркнул он. – Очень тебе признателен.

– Надеюсь, вы поладили?

– Я уже ни в чем не уверен. – Фэллон мрачно покачал головой. – Я с радостью дал бы ей все, что она захочет, но каждое утро, едва открыв глаза, вижу, что она ушла…

– Дай ей время, не торопи события. Я ведь не слепой и вижу, какими глазами она смотрит на тебя. Думаю, есть что-то такое, о чем мы не знаем.


Ларина осторожно вытерла испарину со лба Малькольма, мысленно взмолившись, чтобы кузен очнулся. Ее беспокоила его раненая рука и то, как он будет обходиться без нее. Однако в глубине души Ларина понимала, что просто гонит от себя мысли о ночи, проведенной с Фэллоном. Этим утром она долго смотрелась в зеркало, разглядывая отметки, оставленные на ней его клыками. Значит, Фэллон все-таки пометил ее. Ларина машинально потрогала рукой следы укусов, которые сейчас скрывались под туникой. Интересно, рассердился ли Фэллон, когда проснулся и обнаружил, что она сбежала? Как ему объяснить, что проснуться рядом с ним в ее глазах означает сделать еще один шаг в их отношениях, к которому она еще не готова? Пока не готова.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию