Опасный горец - читать онлайн книгу. Автор: Донна Грант cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасный горец | Автор книги - Донна Грант

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Он подошел к ней и притянул в свои объятия для долгого, глубокого поцелуя. Когда он поднял голову, губы ее были припухшими, а дыхание прерывистым.

— Выходи за меня.

Она заморгала.

— Что?

— Я в жизни не знал такого ужаса, как тогда, когда думал, что потерял тебя. В ту минуту мне все стало ясно. Я люблю тебя всем сердцем, всей душой, Кара. И хочу, чтобы ты была моей женой.

— Но я и так уже твоя.

Он усмехнулся.

— Знаю, но хочу, чтобы наш союз благословила церковь.

— Я знаю, где найти священника, — сказал Логан. — Могу привести его сюда через два дня.

Лукан кивнул ему и посмотрел на Кару:

— Ну? Ты выйдешь за меня?

— Несмотря на то что я смертная и что, возможно, мы никогда не найдем друида, чтобы связать твоего духа?

— Да. Один год с тобой лучше, чем вечность без тебя.

— О да, Лукан Маклауд. Я выйду за тебя.

Он улыбнулся и опустил голову для еще одного поцелуя.

Эпилог

Яркое солнце освещало маленькую группу, собравшуюся на крепостном дворе. Кара улыбнулась Лукану, все еще изумленная, что он попросил ее стать его женой.

Логан оказался верен своему слову. Этим утром он прибыл вместе со священником. Фэллон подарил ей очень красивое платье кремового цвета с вплетенной черной нитью. Это был прекрасный день.

Остальные Воители стояли вокруг них с Луканом, а Фэллон рядом с новобрачным. Не было только Куина. Лукан с Фэллоном тяжело переживали его отсутствие, но были твердо намерены вернуть брата.

Лукан произнес свои обеты ясным голосом, но когда очередь дошла до Кары, слова застряли у нее в горле. Она сморгнула набежавшие слезы и повторила клятву. Улыбка на лице Лукана была ослепительной, когда он привлек ее в свои объятия, чтобы скрепить их обеты поцелуем.

Двор взорвался одобрительными возгласами и поздравлениями, но свист Логана заставил всех резко смолкнуть.

— Какая-то женщина приближается, — сказал он, выглянув в ворота.

Кара про себя улыбнулась, когда все шестеро Воителей встали кругом вокруг нее. Она выглянула через плечо Лукана и увидела высокую, статную женщину, входящую во двор. Женщина на секунду приостановилась, пока глаза ее не отыскали Кару.

Тут она улыбнулась и направилась к ней.

— Стой, — предупредил Лукан.

Женщина вскинула золотисто-коричневую бровь.

— Ты, должно быть, Лукан Маклауд?

— А ты кто? — удивился этому вопросу Лукан.

Женщина улыбнулась Каре.

— Я пришла из-за Кары.

Лукан напрягся, но Кара положила ладонь ему на руку и встала рядом с ним.

— Кто ты такая? — повторила она вопрос Лукана.

— Соня. Меня послали сюда, чтобы помочь тебе.

Кара заглянула в янтарные глаза женщины, изумленная ее красотой и длинными рыжими волосами, локонами ниспадающими по спине.

— Я не понимаю. Кто послал тебя?

Соня улыбнулась и подняла руку.

— Деревья, разумеется.

— Разрази меня гром, — пробормотал Гэлен с благоговением в голосе. — Она друид.

Соня кивнула.

— Да. Я пришла научить тебя, Кара. — Соня взглянула на Лукана. — Если твой муж впустит меня в замок.

Кара лишилась дара речи. Деревья, деревья велели Соне найти ее. Вот чудеса!

— Спасибо, — сказала она. — Пожалуйста, присоединяйся к нам.

Когда Лукан никак не отреагировал, Кара ткнула его в ребро. Он очнулся от охватившей его оторопи.

— Да, Соня, мы будем рады еще одному друиду.

— И он вам понадобится. Дейрдре рвет и мечет из-за того, что ей не удалось заполучить Кару. Деревья только об этом и говорят.

Фэллон усмехнулся и поприветствовал Соню, другие Воители тоже назвали себя. Кара с изумлением взирала на гостью, боясь поверить в то, что теперь она познает все свои способности.

— Ты счастлива?

Она повернулась и улыбнулась Лукану.

— О да. Я вышла замуж за самого прекрасного горца, и женщина-друид, посланная деревьями, пришла, чтобы научить меня.

Лукан усмехнулся.

— Мне не следовало удивляться ее словам, но признаюсь, я все же удивился. Деревья? Кто ж знал, что они умеют говорить?

— Соня явно знает.

— Ты ведь не начнешь разговаривать с деревьями, а?

— Гм. — Кара улыбнулась и обвила его руками за шею. — Кто знает, кто знает. А разве это было бы плохо?

— Вовсе нет, любимая. Думаю, это было бы замечательно.

Он завладел ее губами в пламенном поцелуе. Они нашли любовь, которая раздвинула границы времени, любовь, которая соединила их сердца и души.

Никогда в жизни Кара не была так счастлива. Смех Лукана, когда он подхватил ее на руки и закружил под одобрительные возгласы остальных, подтвердил ей, что он получил именно то, чего хотел.

Может, их будущее и неясно, но у них есть любовь. И этого вполне достаточно.


Куин обхватил голову руками и откатился на бок. Голова раскалывалась от боли, к горлу подступила тошнота. Он с трудом приоткрыл глаза и обнаружил, что его окружает темнота. Холод вокруг убедил, что он находится под землей. Затхлый воздух и запах немытых тел ударил в ноздри.

Он вспомнил, что ушел от братьев и убежал в ночь. Так хорошо было отдаться на волю охватившего его желания, не заботясь о том, что будет дальше.

Он бежал и бежал, пока не заметил виррана. И погнался за ним, намереваясь пролить еще крови, во власти все еще бушующей в нем ярости. Потом он вспомнил падение. Должно быть, провалился в какую-то яму. Куин закрыл глаза и попытался вспомнить. Кажется, во время падения он сломал ногу и почувствовал невыносимую боль, когда та начала заживать.

Рядом кто-то был, в этом он был уверен. Какой-то человек смотрел на Куина, но отказался помочь, когда он попросил.

Куин поморщился, когда его накрыла волна дурноты. Он не чувствовал себя так плохо с тех пор, как был освобожден его дух. Несмотря на боль, Куин силился вспомнить то, как он упал и как человек стоял над ним.

Мужчина рассмеялся, а потом спрыгнул вниз, рядом с Куином. Он перекатился на спину, придерживая ногу. Мужчина наклонился над ним, и он заглянул ему в лицо.

Глаза Куина широко распахнулись, когда воспоминания вернулись. Это был не человек, а Воитель.

Куин забыл про боль, оглядываясь вокруг. Когти его вонзились в ладони, когда он услышал крики избиваемых внизу людей. Такие же крики он слышал и раньше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению