Опасный горец - читать онлайн книгу. Автор: Донна Грант cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасный горец | Автор книги - Донна Грант

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Обратная дорога через деревню оказалась тяжелее, чем ей показалось в первый раз. Дождь по большей части смыл кровь, но тошнота подкатила к горлу Кары, когда она увидела красную лужу.

— Не смотри, — предупредил Лукан.

— Сначала мои родители. Теперь деревня, — проговорила она сквозь слезы. Злость и чувство вины навалились на нее и камнем легли на сердце. Если бы вирраны нашли ее, деревня могла бы остаться нетронутой. — Сколько еще людей должны умереть из-за меня? Ты? Твои братья?

Лукан повернулся к ней, одарил взглядом теплым и твердым:

— Мы бессмертные, Кара.

— Но вас можно ранить, — возразила она. — Может, вы и не умрете, но вы же чувствуете боль, ведь так?

— Бывает, — ответил он, кивнув. — Но наши раны быстро затягиваются.

— Так много горя вокруг. Может, было бы лучше, если бы я отправилась к Дейрдре. — Ей не хотелось взваливать на свои плечи груз новых смертей. Мало ей убийства родителей, так теперь на ее совести еще и целая деревня.

Лукан схватил ее за плечи и слегка встряхнул.

— Не говори так. Это полная нелепость.

— Но ты же не знаешь, какие у Дейрдры на меня планы.

Фэллон фыркнул, проходя мимо них.

— Каковы бы ни были эти планы, Кара, хорошими они быть не могут. Дейрдре — это воплощение зла. И если она за кем-то охотится, то в конце концов не оставит его в живых.

Лукан взглянул на брата.

— Фэллон прав. Если Дейрдре завладеет тобой, всему конец, Кара. Лучший для нас путь — выяснить, что значит для нее кровь твоей матери и почему она так отчаянно хочет заполучить ее.

— И что еще важнее, почему она ждала до сих пор? Почему стала искать Кару только теперь? — добавил Фэллон через плечо, шагая по околице.

Голова Кары шла кругом. Ей вспомнились все те случаи, когда казалось, будто кто-то наблюдает за ней, но она никогда никого при этом не видела. Еще она подумала, как в определенные моменты нагревается и вибрирует флакон. Все это началось после дня весеннего равноденствия. Совпадение?

Кара отвела глаза от проницательного взгляда Лукана и ахнула, заметив Ангуса. Она бросилась к нему. Старик сидел на земле, прислонившись спиной к стене хижины, и голова его свесилась вбок, как будто он спал.

— Он предупреждал меня не приближаться к замку, — сказала она Лукану, когда тот встал позади нее. — Он знал о вас, да?

— Знал.

Эмоции заклокотали в горле. От выступивших слез все затуманилось у нее перед глазами. Он предостерегал ее, чтобы держалась подальше, не потому, что боялся братьев, а потому, что не хотел, чтобы их обнаружили.

— Он был хорошим человеком, — послышался сбоку голос Куина.

Вздрогнув, Кара резко повернула голову. Всего минуту назад Куин находился в замке. Но потом она вспомнила, как Лукан рассказывал ей, что одной из способностей, которые дает им их дух, является необыкновенная быстрота.

Она оглянулась на Лукана:

— Ангус был таким добрым. Не скупился на улыбку, всегда был готов помочь. Он один из немногих, кто не боялся разговаривать со мной, когда меня привели в монастырь.

Куин кивнул, его каштановые волосы развевались на ветру.

— Первый раз я увидел Ангуса, когда он был еще мальчишкой лет пяти-шести. Это было ночью, и я шел крадучись, как обычно. Он не закричал и не убежал от страха, даже когда увидел, кто я на самом деле. Наоборот, он стал оставлять еду у ворот. А вскоре после этого заговорил со мной. Он помогал нам добывать все, что требуется, и крепко хранил нашу тайну.

Кара смотрела на Ангуса, на его седые пушистые волосы, упавшие на глаза. Лукан положил ладонь ей на плечо, и этот простой жест утешил ее и придал сил.

Бросив еще один последний взгляд на людей, которые стали для нее своими, Кара повернулась к замку. Пришло время посмотреть в лицо будущему.

Глава 8

Дейрдре погладила ладонями холодный камень своего дома глубоко в недрах горы Кэрн-Тул. Большинство друидов распознают голоса растений и деревьев, но она слышит камни. Он был прекрасен, дикий зов Кэрн-Тул, что привел ее к горе.

Пещера была потайной, но камни подсказали ей, как найти вход. И, очутившись там, она увидела чудесное великолепие горы. Ее горы.

В течение первых шести месяцев она обследовала глубокие, бесконечные пещеры и туннели, помечая их в памяти. Из верхней части горы она сделала свое владение, превратив во дворец, достойный самой королевы. Средняя часть, где гора расширялась в огромную, изумительной красоты пещеру, использовалась ею как большой зал. Нижняя часть, с ее маленькими пещерками и ходами, идеально подходила для подземной тюрьмы, которой она почти сразу же и воспользовалась, когда встретилась с братьями Маклауд.

Какая жалость, что их больше у нее нет. При всем ее могуществе в черной магии и господстве над Воителями Маклаудам каким-то образом удается до сих пор оставаться на свободе. Братья должны были стать самым мощным, самым убедительным оружием ее армии. И она заполучит их вновь. Это лишь вопрос времени.

Злорадно улыбаясь, она прошла на середину своей комнаты, где ее ждала скамейка перед маленьким столиком с висящим на камне зеркалом. Она очень любила эту скамейку с ее витыми подлокотниками и кельтским узлом, вырезанным в дереве.

Дейрдре перекинула свои длинные белые волосы на одно плечо и села. И только потом позволила волосам рассыпаться по спине и растечься по полу. Волосы — ее особенная гордость. Когда-то они были изумительного золотистого цвета, но каждый раз, когда она занималась черной магией, они тускнели, пока в конце концов не стали белыми как снег.

Но к этому она уже привыкла. Глаза, однако, другое дело. Когда-то мужчины восхищались их яркой голубизной, но, как и волосы, они потускнели, и остался лишь слабый намек на цвет. Ее глаза всех пугали, но она обнаружила, что ей это нравится. Ее должны бояться.

Она склонила голову на сторону и посмотрелась в зеркало, когда сзади подошел вирран и с помощью своих когтей стал аккуратно расчесывать ее волосы.

— Ах, моя лапочка, — проворковала Дейрдре. — Ты угадываешь мои желания.

Она создала вирранов по необходимости, но, узнав, как они ей преданы, использовала их к своей выгоде. Они ее дети. По крайней мере до тех пор, пока она не завладеет всеми Воителями.

Мысли ее вернулись к Маклаудам. Если они когда-нибудь заподозрят правду, от ее шаткой власти камня на камне не останется. Лишь страх того, что она может сотворить, обуздывает до поры до времени Маклаудов.

Она могущественная драу. Это ведь она отпустила злых духов, не так ли? Но ей нужно больше могущества. Больше власти.

Невинная девчонка из Макклуров поможет получить ей эту власть, и как только она будет у Дейрдры, Маклаудам не удастся устоять против ее призыва.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению