Твое прикосновение - читать онлайн книгу. Автор: Дебра Маллинз cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Твое прикосновение | Автор книги - Дебра Маллинз

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

То, что ужин будет более чем интересным, не вызывало никаких сомнений.


Ужин тянулся бесконечно. Герцог говорил о приготовлениях к свадьбе, к которым Роган не имел ни малейшего отношения. Кэролайн едва вымолвила пару слов и почти не смотрела на него. Она сосредоточила все внимание на еде, разрезая мясо фазана на крохотные кусочки, которые деликатно отправляла в рот, не поднимая глаз от тарелки.

Будущий тесть устроит и оплатит свадьбу, а невеста даже не удостаивает его лишним взглядом. С каждой минутой Роган все больше ощущал себя в западне. Он стал объектом манипуляций. Его просто использовали. Он ненавидел это ощущение.

Его раздражение росло. Его ответы становились все более односложными. Кэролайн испуганно поглядывала на него. На лбу герцога обозначилась складка, выдававшая его удивление. Разговор истощился, и за столом повисла неловкая пауза.

Роган ел мясо с жесткой методичностью, разрезая его на куски все резче, пока нож с громким скрежетом не проехал по тарелке. Он отложил вилку и нож и попытался вздохнуть. Ему вдруг показалось, что костюм слишком мал. Наряд стал словно душить его. В комнате было слишком жарко и душно. Кэролайн бросила в его сторону еще один взгляд, выражавший обеспокоенность. Она кусала нижнюю губу своими маленькими белыми зубами. Движение ее губ приковало его внимание так, что он не мог отвести глаз от ее рта.

Он сразу же понял, что возбудил в ней интерес. В ее темных глазах мелькнула тревога, и она сомкнула губы. Он все еще наблюдал за ней. Своей невестой. Она казалась такой прекрасной в отблесках пламени свечей. Розовый оттенок платья выгодно подчеркивал ее темно-каштановые волосы и персиковую кожу.

Как она будет выглядеть в темноте ночи, озаренная лишь тусклым светом… без платья?

Его охватила страсть: он ощутил, как волна желания захватывает его целиком. Он представил, как они, дрожа от страсти, прижимаются друг к другу в постели, постигая радость сплетения тел. Он был бы для нее нежным и хорошим учителем. Интересно, относится ли она к тому типу женщин, которые издают в момент наслаждения стон, сводящий с ума мужчину, или, возможно, с ее уст в это мгновение сорвется его имя, наполняя его новым желанием?

Она снова встретила его взгляд. Его губы медленно растянулись в улыбке, рожденной только что промелькнувшим нескромным видением. Щеки Кэролайн залила краска румянца, а ее уста разомкнулись, словно она хотела ответить отказом на его немую просьбу. Но он заметил огонек любопытства и ее прекрасных глазах.

Любопытства, немедленно сменившегося страхом.

Ужас, мелькнувший на ее лице, подействовал на него словно ушат ледяной воды. Что он делал? Он ведь знал историю Кэролайн. Да, им придется связать себя узами брака, но, судя по теперешним обстоятельствам, ему предстоит провести первую брачную ночь в гордом одиночестве.

Он сосредоточился на дыхании – вдох и выдох, – после чего отпил глоток вина, чтобы успокоить разгоряченную плоть. Нет, он не чудовище, готовое проглотить невинную девушку. Чтобы завоевать доверие Кэролайн, он обязан проявить заботу и терпение. Он не должен был пугать ее. Он мечтал о том, чтобы она сама искала его общества.

Даже если это будет стоить ему титанических усилий.

Когда ужин подошел к концу, Кэролайн с облегчением вздохнула. Откровенный взгляд Рогана заставлял ее чувствовать себя неуютно. Она думала о том, под каким предлогом будет при лично удалиться в свою комнату, где она могла бы спокойно поразмыслить о событиях сегодняшнего вечера. Но когда они перешли в гостиную (где мужчины, потягивая портвейн, закурили сигары, так как Кэролайн была единственной присутствующей леди), отец опередил ее, лишив возможности бегства.

– Я очень устал, поэтому отправлюсь спать, – сказал он, поднявшись.

У двери его поддерживал слуга Джон.

– Все брачные бумаги подписаны, и думаю, что вам необходимо немного узнать друг друга накануне свадьбы, которая состоится в пятницу. Хант, я верю в то, что вы будете вести себя, как и подобает джентльмену.

Роган заметно напрягся, но лишь коротко кивнул в ответ на замечание герцога.

Герцог обратил свой взор на Кэролайн, которая сидела на маленьком диванчике напротив Рогана.

– А если тебе понадобится помощь, дочь моя, слуги ожидают за дверью.

Кэролайн вспыхнула от смущения, потрясенная откровенностью отца. Но в то же время она испытала облегчение при мысли о том, что ее не оставляют одну.

– Доброй ночи, папа.

Белвингем ушел из комнаты, оставив дверь слегка отворенной.

Она была в гостиной наедине с Роганом Хантом, ее женихом.

Она лихорадочно подыскивала тему для умного разговора, но поняла, что страх и волнение не дают ей сосредоточиться.

– Леди Кэролайн…

Его низкий голос прозвучал в комнате, погруженной в тишину, как пушечный залп.

– Если вы будете так заламывать пальцы, боюсь, вы причините себе вред.

Она взглянула вниз и увидела, что она действительно, сама того не замечая, нервно сплела пальцы, как безмозглая дурочка. Она разомкнула ладони и поправила платье, затем подняла взгляд на своего собеседника, демонстрируя показное самообладание.

– Ситуация такая неловкая, мистер Хант. Я уверяю вас, что не склонна к суетливости.

Улыбка тронула уголки его губ.

– Я охотно верю в это, леди Кэролайн. Вспомните, что мне довелось наблюдать за вами в экстремальных обстоятельствах. Я не встречал женщины, которая смогла бы сохранить и десятую долю вашего хладнокровия.

Его искреннее восхищение тронуло ее. Она ощутила себя словно обласканной теплым солнечным светом.

– Благодарю вас… Но наша помолвка… – Она опустила взгляд. – К этому сложно привыкнуть.

– Да, правда. – Он откинулся на спинку стула и вытянул одну ногу перед собой. – Все произошло так внезапно.

– Это папа. – Она вздохнула. – Он убежден в том, что умирает, и хочет устроить мою судьбу.

– Он упоминал об этом. – Роган посмотрел на нее так, словно хотел развить свою мысль, но затем лишь пожал плечами и, похоже, отказался от этой идеи. – Но дело сделано. Нам надо привыкнуть к тому, что решение принято.

– Однако вы не очень счастливы.

– Счастлив? Да. Вы правы. Я не чувствую себя счастливым. – Его губы изогнулись. – Я ощущаю, что мной манипулируют.

Она нахмурилась.

– Манипулируют?

– Я не имел ни малейшего желания заполучить невесту. Все, что мне было нужно, – это лошадь.

Его замечание больно ранило ее самолюбие. Но почему же вы тогда сделали предложение?

– Сделал предложение? – Он невесело усмехнулся. – Я же сказал, что прибыл за лошадью, но ваш отец относится к людям, которые умеют убеждать, поэтому я получил и лошадь, и вас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению