Пари куртизанки - читать онлайн книгу. Автор: Клаудиа Дэйн cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пари куртизанки | Автор книги - Клаудиа Дэйн

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Однако непохоже, чтобы вы слишком переживали. Мне ничуть не жаль вас. — Амелия улыбнулась, чтобы еще больше разозлить Крэнли.

В это же мгновение тот решительно пересек комнату, словно дикий зверь, сосредоточенный на добыче. Интересно, неужели на что-то решился?

— Лорд Пенрит, лорд Райтби, — небрежно, скороговоркой произнес он. Приветствие прозвучало не слишком любезно, поскольку Крэнли выглядел так, словно собирался убить кого-нибудь. Хорошо бы не ее! — Леди Амелия. — Он понизил голос. По спине девушки пробежал холодок. — Этот ваш список… Он действительно существует?

Молодой лорд выглядел одновременно разгневанным и растерянным! Впрочем, не важно. Главное сейчас — держать себя в руках.

— Да, безусловно, — ответила она, упрямо вздергивая подбородок. — Не могу поверить, что вы сомневаетесь в этом. Для остальных джентльменов это очевидно.

Крэнли уставился на ее ухажеров, раздувая ноздри от гнева, однако те не смутились. Крэнли вел себя так непочтительно, что трудно было предугадать его следующий шаг.

— Что ж, очень хорошо, — сказал он, грозно нависая над девушкой, — поскольку этот список существует, я настаиваю на том, чтобы быть в нем первым. Это не вызовет возражений, не так ли, Эми?

Он назвал ее так здесь, сейчас, перед Пенритом, Райтби и… ее отцом? Сердце девушки упало. Что тот подумает о ней? Всю свою жизнь она являла собой пример настоящей леди, образцовой дочери сильного, властного герцога. Казалось, он не замечал этого. И потому девушка еще больше стремилась к совершенству. Однако и это осталось без внимания. Тогда она пришла к выводу, что к титулованным особам не применимы общепринятые требования, которые предъявляются всем остальным. Когда она станет герцогиней, то будет вести себя как захочет. Все, что для этого нужно, — выйти замуж за герцога, и только тогда начнется ее настоящая жизнь.

Однако главным препятствием было то, что его не так-то легко получить.

Второй проблемой, возникшей неделю спустя после встречи с Крэнли, оказалось то, что этот мужчина довольно быстро заставил ее забыть девичьи мечты.

— Боюсь, вы совсем не отвечаете моим требованиям, лорд Крэнли, — вежливо ответила она. А затем почти шепотом добавила: — И не называйте меня Эми перед отцом… и остальными, пожалуйста.

— Почему же? — спросил он, делая еще один шаг к ней, что заставило Амелию отступить назад, едва не столкнувшись с Йейтсом, держащим поднос с напитками. — Полагаю, мы оба отлично знаем, что я удовлетворяю всем критериям. Первое место в списке, Эми, и оторвите остаток страницы.

— Разумеется, я этого не сделаю! Позвольте мне судить, кого включить в него, лорд Крэнли.

— Только меня. — Он взял ее за руку.

Амелия стряхнула ее, явив себя не в лучшем свете. Но было так сложно оставаться хорошо воспитанной особой, когда этот нахал оказывался рядом. Когда он касался ее, Амелия забывала обо всем.

— Вы слишком самонадеянны! Давайте покончим с этим.

— Ни за что, Эми. Если быть точным, мы только начали.

Ее рот приоткрылся, она безмолвно смотрела на него. Крэнли вел себя как-то странно. Может, он был просто-напросто сумасшедшим, а она не понимала этого? Может быть, это ее поцелуи свели молодого лорда с ума?

Краешком глаза она отметила, а это было нелегко, поскольку Крэнли полностью овладел ее вниманием, что Пенрит и Райтби тихо удалились. Негодяи! Разве джентльмен оставляет леди наедине с тигром? Поскольку сейчас она видела перед собой именно хищника. Настойчивого. Сосредоточенного. Неумолимого. Опасного.

Амелия задрожала, почувствовав, как трепет пробежал по всему ее телу.

Судя по легкой перемене выражения лица Крэнли, он заметил это.

Чертовски неудобно находиться в одной комнате с мужчиной, который так легко может прочитать все по ее лицу. Два года поцелуев, несомненно, помогли в этом. Он неплохо изучил ее.

При одной мысли о губах Крэнли ее соски напряглись.

— Так что ты ответишь, Эми? — спросил Крэнли, снова беря ее за руку.

Она снова попыталась вырвать ее, на этот раз оглядывая комнату. Все наблюдали за ними, что, впрочем, было совершенно предсказуемо. Ее брат от удивления открыл рот.

Амелия взглянула на Кэлборна. Он с легким неодобрением покачал головой.

Она взглянула на Эденхема. Тот лукаво подмигнул.

Она взглянула на тетю Мэри. Та, по обыкновению, пила мадеру.

Она взглянула на отца. Тот посмотрел на Крэнли и затем на свою дочь. Неужели он ничем не поможет?

Наконец она взглянула на Софию. Та не сводила глаз с герцога, словно ожидала от него каких-то решительных действий. Ей не следовало доверяться этой особе. Она так беспринципна, коварна и хитра. К тому же предложила составить этот дурацкий список кандидатов.

Индейцы, эта странная семья, и граф Далби смотрели на нее с выражением ожидания во взгляде. Она не представляла почему. Что она должна была сделать? Позволить Крэнли хватать ее за руки и обращаться с ней, как он захочет?

При мысли об этом ее сердце ушло в пятки.

Смешно. Их встречи начинались и заканчивались поцелуями, которые были такими сладкими. Но ведь он никогда не обнял ее по-настоящему, а это, честно говоря, было нелегким испытанием для девушки.

— Не знаю, что вы о себе возомнили, но я не позволю обращаться со мной подобным образом, — выпалила она.

— Посмотрим, Эми, — пробормотал он, а затем, не сказав больше ни слова, поднял ее на руки и вынес из библиотеки. Без звука протеста с чьей бы то ни было стороны, включая ее отца, хотя Амелии показалось, что она услышала сдавленный смешок Софии.

Без малейших усилий руки Крэнли прижали девушку к груди, и Амелия чувствовала на щеке его ровное дыхание. Дворецкий вроде бы собирался вмешаться, но только заморгал глазами. Даже закрыл дверь библиотеки позади них, оставив в относительном уединении холла. Но Крэнли не остановился. Он продолжал свой путь, неся ее, словно военный трофей, пока не вошел в небольшую переднюю, примыкающую к столовой.

— Тебе не удастся скомпрометировать меня! — вскрикнула Амелия, пытаясь освободиться из его сильных рук.

В чуланах было опозорено немало девушек, и Амелия не считала, что пополнить их ряды — удачная идея. Кроме того, это не слишком приглядный путь к алтарю. Она была уверена, что ей это не подходит. Ведь сам Крэнли признает лишь высокие идеалы, разве не так? Как бы этот мужчина ни раздражал ее, она не хотела думать о нем так плохо.

— Совершенно верно, — весело ответил он. — Обеденный стол гораздо удобнее.

— Крэнли! Я не позволю вам погубить мою репутацию! — выпалила она, замечая, как его карие глаза превращаются в льдинки.

— Ни в чулане, ни на столе? — уточнил он, опуская ее на ноги в прихожей. А затем отодвинул ворот ее платья, прежде чем она успела сказать хотя бы слово, и принялся целовать плечо девушки. Рукой он держал ее за талию, крепко прижимая к очевидному свидетельству своего желания, в то время как его губы добрались до уха Амелии, прикусив мочку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению