Тайный роман - читать онлайн книгу. Автор: Аманда Квик cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайный роман | Автор книги - Аманда Квик

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Садитесь, прошу вас. – Мистер Корвус, дождался, пока Энтони опустится на стул, и только потом сел.

– Насколько я понял, вы нашли не лишенными интереса бумаги, которые я вам передал, – заметил Столбридж.

– Думаю, вы предвидели, что так и будет, – кивнул Корвус.

– У меня есть определенный опыт в сфере финансов – пришлось заниматься делами семьи.

– Я вполне в курсе, – усмехнулся Корвус. – Все знающие люди говорят, что только благодаря вам семейство Столбриджей не докатилось до банкротства.

– Видите ли, мне не оставалось ничего другого, кроме как заниматься финансами, поскольку я единственный из всей семьи начисто лишен любых талантов и тяги к искусству. Вот и пришлось осваивать бухгалтерию – не мог же я совсем ничего не делать. Так что я могу отличить нечестную сделку от нормальной.

– Лично я мошенничества не одобряю в принципе, – сказал Корвус, согревая в ладонях бокал с благородным напитком. – Обман такого рода редко приносит ожидаемые дивиденды. Но особенно сильно я возражаю, когда меня самого выбирают на роль жертвы в такой финансовой афере.

– Понимаю. – Столбридж чуть улыбнулся и кивнул.

– Поэтому теперь я у вас в долгу, сэр. А, как вы, без сомнения, знаете, я всегда плачу по счетам.

– Я слышал, что таков ваш обычай.

– Итак, вы навели некоторые справки и кое-что рассчитали. Не буду ставить нас обоих в неловкое положение и расспрашивать, как джентльмен вашего круга узнал обо мне и моих маленьких слабостях. Просто перейдем к делу. Я признаю, что вы оказали мне значительную услугу, и хочу узнать, каким именно образом я могу вас отблагодарить.

– У нас с миссис Брайс есть к вам несколько вопросов по поводу Элвина Гастингса, – сказал Энтони. – Не могли бы вы ответить на них?

– Вне всяких сомнений, я готов удовлетворить ваше любопытство относительно этого господина. – Корпус помолчал, поджав губы. – Обычно я сохраняю верность людям, с которыми веду дела, если только меня не пытаются обмануть! Так что я не имею по отношению к нему никаких обязательств. Спрашивайте, что вам угодно.

– Тогда позвольте мне начать с вопроса, почему вы вообще связались с мистером Гастингсом, – поинтересовалась Луиза.

Корвус взглянул на нее с некоторым удивлением, глотнул бренди и принялся рассказывать:

– Чуть больше года назад меня пригласили принять участие в одной из инвестиционных схем, организованных мистером Гастингсом. Мы получили весьма значительную прибыль от того проекта, и поэтому, когда он обратился ко мне в нынешнем году с предложением принять участие в аналогичном предприятии, я без долгих раздумий дал свое согласие.

– То есть вы принимали участие в делах Гастингса как раз в то время, когда умерла его жена? – быстро спросил Энтони.

– На момент моего участия в проекте миссис Гастингс была жива. Само собой, я с ней никогда не встречался, потому что мы принадлежим к разным слоям общества. Я имел дело только с Гастингсом и его подручным Грантли. И должен сказать, что в основном именное Грантли – посредником мистера Гастингса, который, как мне показалось, не слишком хотел, чтобы меня с ним видели вместе.

– Думаю, вы слышали о Фионе Ризби и помните, что она погибла на несколько дней раньше миссис Гастингс, и что они умерли одинаковой смертью, – сказал Энтони.

– Да, я помню отчеты о смерти вашей невесты, мистер Столбридж. Мои соболезнования. И, если память мне не изменяет, она действительно умерла на той же неделе, что и миссис Гастингс. Обе смерти вызвали в то время большой резонанс, и в газетах ни о чем другом не писали. – Корпус помедлил, а затем продолжил: – Затем следующая сенсация – убийство лорда Гэвина.

Луиза застыла на стуле, едва осмеливаясь дышать. Слава Богу, никто на нее не смотрел. Она боялась, что может не справиться с лицом и как-то выдаст себя.

– У меня есть основания полагать, что мисс Ризби не совершала самоубийства, – сказал Столбридж.

– Вот как? – Корвус приподнял брови и чуть склонил голову набок. Теперь он слушал с интересом.

– Я подозреваю, что она была убита Элвином Гастингсом. А тот факт, что его жена также закончила свою жизнь и реке вскоре после смерти Фионы, наводит на мысль, что Гастингс мог быть причастен и к ее смерти.

– Это очень интересное предположение, – сдержанно сказал Корвус. – А позвольте спросить, есть ли у вас какие-нибудь доказательства?

– Да, – решительно отозвался Столбридж. – Я нашел их тогда же и в том же месте, что и бумаги, раскрывающие суть финансовой аферы Гастингса.

– Ах, вот как… – Корвус перевел взгляд, полный холодного любопытства, на Луизу. – А вы ведете совместное с мистером Столбриджем расследование, чтобы написать статью о загадочной смерти двух молодых женщин, принадлежавших к высшему обществу? Еще один шедевр Фантома?

– Именно так. – Луиза поправила очки. – Мистер Столбридж и я твердо намерены докопаться до истины в этом деле.

– Ах, так вы расследуете убийство! – воскликнула Миранда. – Как захватывающе интересно!

– В Скотленд-Ярде есть люди – за одного я могу поручиться, – которые также хотели бы узнать, что именно случилось той ночью, когда умерла Фиона. Начальство приказало детективу, который вел дело, прекратить расследование, но он готов возобновить его, если появятся неопровержимые доказательства причастности Гастингса к убийству.

– Боюсь, я не смогу предоставить вам столь необходимые доказательства. – Корвус покачал головой. – Могу лишь рассказать о нескольких фактах. Приблизительно две недели назад Гастингс обратился ко мне с просьбой предоставить ему двух вооруженных телохранителей, что я и сделал.

– И он платит за них немаленькие деньги, – вмешалась Миранда.

Корвус взглянул на нее довольно холодно.

– Отношения с Гастингсом основаны на деловом сотрудничестве, а не на дружеских узах. Он богат и не возражал против цены, которую я запросил за услуги своих людей. Более того, он был чрезвычайно рад получить вооруженную охрану. У меня лично создалось впечатление, что он чего-то очень боится.

– Не так давно мы столкнулись в его доме с одним из охранников, – заметила Луиза.

– Да, я в курсе, – Корвус мило улыбнулся ей. – Куинби, тот охранник, которого вы встретили в коридор второго этажа дома мистера Гастингса, доложил мне об этом инциденте. Кроме того, он упомянул, что из сейфа мистер Гастингса, сейфа марки «Аполло», прошу заметить, пропали кое-какие вещи. Правда, он не знал., что именно было украдено, потому что Гастингс не захотел говорить об этом, но я частично догадался о содержании изъятого, когда Миранда передала мне ваше письмо и приложенные к нему документы. И прежде чем мы продолжим беседу, я тоже хотел бы задать вопрос, если не возражаете.

Он взглянул на Энтони, и тот кивнул.

– Что еще вы забрали из сейфа?

– Бумаги, которые Гастингс использовал для шантажа. Он вымогал деньги у престарелых богатых леди, чьи молодые и неопытные родственницы были скомпрометированы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию