Полное погружение - читать онлайн книгу. Автор: Эрин Даттон cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полное погружение | Автор книги - Эрин Даттон

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

По другую сторону от Чейза сидела Изабелл и, казалось, тоже была поглощена мультиком. Её лицо освещалось только сиянием экрана, и это добавляло её чертам заострённости. Интимность момента повлияла на Рид, и она забыла, что Изабелл была ей не слишком рада.

Внезапное напоминание об исходящей от девушки враждебности разрушило волшебное очарование вечера. Рид встрепенулась и обратила своё внимание на экран. Когда по нему побежали строчки титров, Чейз уже спал, положив голову к Рид на колени.

– У него уже десятый сон. – Изабелл убрала мягкие пряди со лба мальчика. Он был похож на ангела, его густые ресницы отбрасывали тени. – И надо отвести его к парикмахеру.

– Лохмы снова в моде, – усмехнулась Рид и подняла Чейза на руки. – Я уложу его в кровать, – она прижала его к груди. – Пока не вырос – дело двух минут, – пробормотала она уже в коридоре.

– Вроде уже вырос, – отозвалась Изабелл, радуясь, что профессия Рид так способствует поддержанию отличной физической формы. Чейз ростом пошёл в отца, и если бы не Рид, то Изабелл уже не смогла бы так просто отнести его в кровать, и мальчика пришлось бы будить.

Когда Рид вернулась, Изабелл уже убрала миску и пустые стаканы и искала что-нибудь по телевизору, переключая каналы.

– Ты очень много работаешь в последнее время, – сказала Изабелл, когда Рид села на своё место в противоположном углу дивана.

– Мне надо на что-то жить.

Изабелл подозревала, что дело далеко не в деньгах.

– У всего есть предел. Ты выглядишь слишком уставшей, но всё равно осталась с нами смотреть мультфильм.

– Чейз меня попросил.

– Ему сейчас непросто, а я сама безнадёжно запуталась и не могу ему помочь. У меня не получается найти к нему подход и завести разговор о том, что произошло. И даже, если бы он сам заговорил об этом, я понятия не имею, как лучше объяснить ему, почему все случилось именно так?

– С хорошими людьми случаются плохие вещи, – пожала плечами Рид.

Изабелл уставилась на неё, и Рид подняла брови:

– Что?

– Так просто, да? – с вызовом спросила Изабелл и продолжила, не дожидаясь ответа: – Никаких эмоций, прямой расчёт.

– Да ладно тебе, Из! – Изабелл рассвирепела от сокращения своего имени, но ничего не сказала. – Я и так стараюсь всё держать под контролем. Работу, бригаду, Чейза.

– Себя, – добавила Изабелл.

– Что?

– Ты забыла упомянуть себя. Рид, ты так обо всех беспокоишься. А как насчёт тебя самой?

– Я в порядке. – Рид отмахнулась от слов Изабелл.

– Ты вымоталась. Тебе надо было пойти домой и лечь в постель. Но ты осталась, потому что Чейзу так захотелось.

– Я всё равно плохо сплю.

– Почему?

– Не знаю. – Рид снова пожала плечами.

Изабелл никогда не задумывалась о том, к чему привела смерть Джимми, пока не увидела, как Рид старается угодить всем вокруг. Каждому она была поддержкой, но бледные круги вокруг глаз, выдавали подавляемую депрессию. Рид была не тем человеком, который открывается первому встречному. Изабелл вдруг поняла, что Рид потеряла своего лучшего друга, единственного человека, не считая матери, с которым она могла поговорить по душам. Изабелл почувствовала, как тщательно возводимая между ними стена рушится.

– А как ты на самом деле, Рид?

– Я в порядке, – повторила та.

Изабелл задержала на ней изучающий взгляд, пытаясь оценить, насколько успешно Рид будет закрываться дальше. Видимо, пришло время сменить стратегию.

– Давай, иди сюда. – Изабелл похлопала себя по коленке, приглашая. Рид одарила ее недоуменным взглядом. – Тебе надо научиться расслабляться. Урок первый. – Изабелл положила ноги Рид себе на колени.

– Я знаю, как расслабляться, – запротестовала Рид. Когда Изабелл принялась разминать подъём стопы, Рид застонала.

– Конечно, знаешь.

– У тебя сильные руки, – проговорила Рид, растворяясь в ощущениях от пальцев Изабелл.

– Тебя это удивляет? – поддразнила её Изабелл.

Рид снова одобряюще застонала, когда Изабелл умело провела большими пальцами по своду стопы.

– Никогда не думала, что я могу быть сильной? – спросила она без следа былой оборонительной позиции.

– М-м-м… Никогда не думала, что ты умеешь работать руками.

– Ну, обычно нет, – смутилась Изабелл. – Но в нашем случае работа необходима. Когда ты в последний раз позволяла кому-то заботиться о себе?

– Не помню, но я не жалуюсь.

– Нет?

Рид ответила что-то неразборчивое.

– Тебе не обязательно всегда всё делать самой, – тихо добавила Изабелл.

Не получив ответа, она посмотрела на Рид. Её глаза были закрыты, мышцы лица расслабились, а дыхание стало глубже. Изабелл стащила со спинки дивана плед и накрыла им Рид и себя.


Она смотрела телевизор, не переставая массировать ступни Рид.

Разве возможно испытывать столько противоречивых чувств одновременно?

Ей хотелось винить Рид, и она винила её, потому что это было проще, чем винить Джимми или, что ещё хуже, признать, что на самом деле никто не виноват. Больше всего ей хотелось избавиться от гнетущей злобы в сердце.


Однако иногда она чувствовала настоящую Рид, которая готова была всё отдать, лишь бы только исход того ужасного пожара был другим. Глядя на лежащую рядом женщину, которая изнурила себя так, что не могла больше бодрствовать, Изабелл ощутила прилив нежности.

Глава седьмая

Проснувшись, Рид не сразу поняла, где находится. Она хотела было вытянуться во весь рост, но почувствовала, что ноги во что-то упираются. Рид подождала, пока глаза привыкнут к свету, и через секунду поняла, что заснула на диване Изабелл, и, что еще удивительнее, Изабелл спала здесь же. Она вытянулась рядом с Рид, закинув на неё одну ногу и устроив голову у неё на плече. Рука Рид лежала на её пояснице, а пальцы дотрагивались до впадинки над копчиком. Мягкие локоны Изабелл смешались на подушке с волосами Рид, и эта картина напоминала кусочки собранного паззла, рисунок которого не был ясен, пока его не сложили.

Рид ещё немного полежала, наслаждаясь теплом и близостью Изабелл. Наверное, та случайно задремала рядом, а во сне они вертелись и, в конце концов, оказались в таком положении. Это было единственным объяснением, почему они с Изабелл лежали так близко друг к другу.

Не желая столкнуться с неизбежным смущением, которое без сомнения последует за пробуждением, ведь Изабелл почти лежала на ней, Рид начала высвобождаться. Изабелл крепче обняла Рид за талию и уткнулась ей в шею. Дыхание девушки опалило чувствительную кожу Рид, и та едва сдержала стон. Она подождала, пока Изабелл снова расслабится, чтобы перебраться к краю дивана, но в этот самый момент Изабелл перевернулась, оттолкнувшись от неё. Не ожидая подобного, Рид упала на пол между диваном и кофейным столиком. Потирая ушибленное бедро, она отправилась на кухню.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению