Пора снять маски - читать онлайн книгу. Автор: Дебби Макомбер cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пора снять маски | Автор книги - Дебби Макомбер

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

ГЛАВА ПЯТАЯ

— С тобой все в порядке? — Эндрю вернулся на кухню, потирая рукой виски. Он напоминал человека, чье терпение было на исходе. Казалось, что он одной ногой стоял в раю, а другой — в аду. Он сжимал и разжимал пальцы, а его глаза говорили о муке, которую он испытывал оттого, что не мог заключить Джо Мэри в свои объятия и увлечь за собой в волшебный мир глубоких чувств.

— Да. — Ее голос был едва слышен. — Уходите. Пожалуйста. Я не хочу, чтобы Келли видела меня в таком состоянии. — Слезы текли по ее бледным щекам, глаза были полны смятения. Достаточно одного взгляда на Джо Мэри — и проницательная Келли будет точно знать, что произошло.

— Мы уйдем отсюда, как только она переоденется, — прошептал с волнением Эндрю. Он смотрел на Джо Мэри умоляющими глазами. — Я не хотел того, что произошло.

— Я знаю. — Дрожащей рукой она отталкивала его от себя. — Пожалуйста, уходи.

— Я поговорю с тобой завтра.

— Нет. — Ее лицо помрачнело. Она не хотела видеть его. Все, что произошло сегодня, было ошибкой. Зная свои чувства, ей следовало бы избегать Эндрю. Но Джо Мэри понимала, что в какой-то степени этот поцелуй был неизбежен. Чувство, которое они испытали во время той мимолетной волшебной встречи, должно было быть подтверждено. Они оба надеялись, что тот вечер в феврале не был просто капризом, что на них не повлияло всеобщее сумасшествие праздника. Наоборот, теперь они знали, что их чувство было самым настоящим. Джо Мэри поклялась: с этой минуты она будет избегать Эндрю. Только так можно защитить себя.

— Извини, что заставила тебя ждать, — счастливый голос Келли доносился из другой комнаты. — Я хорошо выгляжу?

— Ты прелестна, как всегда.

Джо Мэри надеялась, что хриплый голос Эндрю не выдаст его и Келли не услышит никаких необычных интонаций.

— Ни за что не угадаешь, с кем я разговаривала целый час перед уходом с работы.

— Может быть, ты расскажешь это по дороге? — сухо сказал Эндрю.

— Дрю, — голос Келли утратил некоторый энтузиазм, — ты заболел? Ты такой бледный.

— Я хорошо себя чувствую.

— Может быть, нам отменить ужин? Правда, я не буду возражать.

— Нет причины, чтобы огорчать мою мать.

— Дрю? — Келли колебалась.

— Ты готова? — Голос прозвучал твердо, настойчиво.

— Но я хотела поговорить с Джо Мэри.

— Позвонишь ей после ужина, — коротко ответил Эндрю.

Их голоса стихли, входная дверь захлопнулась. Джо Мэри разжала пальцы, уже можно не держаться за стол. Ослабевшая, она вытерла рукой лицо и глаза. Эндрю и Келли были помолвлены. Сегодня день его рождения, и он пригласил Келли на семейный ужин. А Джо Мэри украла у него поцелуй. Она упрекала себя за это, ей хотелось закричать или громко выругаться.

Возможно, она могла бы простить свой проступок, если бы Келли не была так счастлива. Но ее подруга полна жизни и любви к Эндрю.

Вечер казался бесконечным, как и ночь. Джо Мэри никак не могла заснуть, она долго ворочалась уже после того, как вернулась Келли. Наконец, не выдержав муки бессонницы, спустилась в кухню и налила себе стакан молока. Прислонившись к дверному косяку, стала пить его маленькими глотками. Не стоит ли ей попросить у Келли прощения за то, что произошло? — думала она. И тут же себе возражала: в этом случае она обидит подругу, разрушит их дружбу. И виной всему будет только она сама.

Вернувшись в спальню, Джо Мэри легла на спину, руками обхватив голову. Лунные блики мелькали на голых стенах, подобно быстро меняющимся кадрам немого кино.

Джо Мэри чувствовала себя несчастной настолько, что состояние свое не смогла бы выразить словами. Она избегала своей подруги, и, хоть и старалась быть все время занятой, мысли о Келли и Эндрю не покидали ее ни на минуту. Ей следует быть сильной — эпизод с Эндрю не должен повториться! — твердила она себе.

Джо Мэри увидела подругу спустя несколько дней. Они встретились на кухне, когда Джо Мэри наливала себе в небольшой стакан грейпфрутовый сок.

— Доброе утро. — Джо Мэри выжала из себя улыбку.

— Привет, незнакомка. Я скучала по тебе последние дни.

Джо Мэри крепко обхватила рукой стакан и молча молилась, чтобы Келли не спрашивала ее о субботнем вечере. Ее подруга, должно быть, знала, что Джо Мэри была дома, иначе Эндрю не попал бы к ним.

— Я скучала по тебе, — продолжала Келли. — Кажется, у нас почти нет времени, чтобы поговорить. А теперь, когда ты будешь еще и работать добровольцем, у нас его будет и того меньше.

— В это время года всегда много работы. — Джо Мэри похолодела. Она боялась поднять глаза на подругу.

— Знаю. Поэтому я с нетерпением жду конца недели и вечера для сотрудников компании Дрю. Кстати, он предложил, чтобы мы с тобой остались у него после вечера на ночь.

— На ночь? — со страхом переспросила Джо Мэри.

— Тебе не кажется, что в этом есть смысл? Можно поболтать в свое удовольствие хоть до утра, как это бывало когда-то… — Келли задумалась, продолжая намазывать маслом горячий тост. Наливая кофе, она продолжила: — У Дрю и без нас хватает хлопот, ему будет некогда возить нас туда-сюда. Как я понимаю, он напряг все свои силы, чтобы организовать этот вечер для своих сотрудников.

Джо Мэри поставила стакан в посудомоечную машину. Она испытывала гнетущее чувство. Хотя она и пообещала Келли присутствовать на этом вечере, теперь ей надо было найти способ извиниться и отказаться, не вызвав при этом подозрения.

— Я думала об этом вечере у Эндрю и, честно говоря, решила: мне не следует туда идти…

— Не говори так. Ты пойдешь! — торопливо перебила ее Келли. — Без тебя я тоже не пойду, ведь ты моя лучшая подруга, и я хочу, чтобы ты была со мной. Кроме того, тебе известно, как я ненавижу такие вечера.

— Но когда ты станешь женой Дрю, тебе придется очень часто посещать подобные мероприятия. Я не всегда буду рядом.

Едва уловимая улыбка появилась на лице Келли.

— Я знаю. Поэтому для меня очень важно, чтобы хоть сейчас мы подольше побыли вместе.

— Хорошо, я подумаю, — пообещала Джо Мэри. — Но, откровенно говоря, я не вижу пользы от моего присутствия.

— О, пожалуйста, Джо Мэри, скажи, что пойдешь. Сделай это для меня в последний раз. Мне будет очень скверно, если я буду одна встречать всех этих гостей и беседовать с ними.

Наступило неловкое молчание. Келли говорила так искренне, что Джо Мэри не могла отказать ей.

— Хорошо-хорошо, — уступила она, — но вынуждена тебе сказать, что пойду я туда без особого желания.

— Обещаю, ты не пожалеешь. — В глазах Келли промелькнуло озорство.

Джо Мэри вышла из кухни. Остановившись у шкафа, она достала свой любимый жакет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию