Паркер кивнул.
– Продолжайте. Я постараюсь больше не мешать вам.
– Это неважно, – сказала она. – Как бы то ни было, отец Дженис давно питает симпатии к Майклу. Старый хитрец хотел бы, чтобы его дочь и Майкл соединили свои судьбы. Ни один из них, конечно, не догадывается об этом. По меньшей мере, сначала.
Паркер взял чайник и снова наполнил их чашки.
– Звучит неплохо.
Бейли застенчиво улыбнулась.
– Спасибо. Ну так вот. Вскоре отец Дженис устраивает так, что Майкл и Дженис оказываются вместе под омелой
[1]
на рождественской вечеринке. Все предполагают, что они обменяются поцелуем, но Майкл разгневан, поскольку не предвидел подобной ситуации, и он…
– Одну минуту. – Паркер поднял руку, останавливая поток ее речи. – Давайте разберемся, правильно ли я все понимаю. Этот парень стоит под омелой с красивой женщиной, и он еще гневается. Что с ним такое?
– Не понимаю, что вы хотите этим сказать?
– Ни один мужчина в здравом рассудке не будет возражать против поцелуя прелестной дамы.
Бейли взяла чашку и тоже откинулась на спинку диванчика, обдумывая сказанное. Паркер прав. И Дженис тоже не очень понравился такой оборот дел. Неужели это правдоподобно? Вообрази себя стоящей под омелой с мужчиной вроде Паркера Дейвидсона.
Бейли тряхнула головой, прогоняя крамольную мысль, и попыталась сосредоточиться на его словах.
– Если только… – задумчиво говорил он в эту минуту.
– Да?
– Если только он не осознал, что все было подстроено так, чтобы вынудить его к поцелую, посему он и возмущен. Он может даже предположить, что она заодно со своим отцом.
Просветлев, Бейли кивнула и быстро сделала запись в своем блокноте.
– Да, это, пожалуй, подойдет.
Приятный сюрприз – Паркер так же хорошо подбрасывает идеи, как Джо-Энн.
– Все же… – Вздохнув, он замешкался. – Хорошенькая женщина остается хорошенькой женщиной, и он не должен слишком сильно сопротивляться, независимо от обстоятельств. Что происходит, когда он все-таки ее целует?
– Ничего особенного. Он делает это неохотно, но теперь я решила в этом месте внести изменения. Вы абсолютно правы. Майкл не должен слишком упорствовать. Только вот в чем загвоздка: это происходит в начале книги, и ни один из них не догадывается о планах отца Дженис. Не хочется давать читателю подсказку, что произойдет дальше.
Мысли в голове у Бейли заработали с бешеной скоростью. Теперь она думала только о том, как переработает эту сцену. Мысленно она представляла себе Майкла и Дженис, стоящих под омелой. Оба взволнованы непредвиденной ситуацией, но, как предположил Паркер, Майкл очень упорствует. Дженис считает, что они сейчас поцелуются в щечку – и на этом все закончится… до тех пор пока их не настигнет настоящий поцелуй.
Вот что нужно было Бейли. Когда губы Майкла и Дженис встречаются, происходит взрыв – нечто подобное тому, когда выливают воду на шипящее масло, – настолько велика сила реакции.
Идея начала созревать у нее в голове… Затем Дженис и Майкл будут не только бороться с возмущающим обоих замыслом ее отца; они станут бороться за свои чувства друг к другу.
– Это великолепно, – восхищенно прошептала Бейли, – поистине великолепно!
Она начала было излагать Паркеру только что обдуманный план, но ее прервал приход официанта, который принес заказанный ужин и принялся расставлять на столике блюда, источающие аппетитный аромат.
Тут Бейли вспомнила, что давно ничего не ела, и энергично потянулась к палочкам для еды. Паркер взял свои. Оба одновременно потянулись к клецкам с креветками. Бейли поспешно убрала свои палочки.
– Сначала вы.
– Нет, вы. – Он помахал рукой, подбадривая ее.
Бейли улыбнулась и снова протянула руку. Между ними возникло странное состояние интимности; и хотя они были едва знакомы, Бейли окутала приятно-туманная волна.
Несколько минут они ели молча. Бейли исподтишка наблюдала за тем, как ловко Паркер манипулировал палочками. Впервые в жизни у нее свидание с мужчиной, обладающим таким мастерством.
Свидание с мужчиной…
Неужели она так подумала? Ярко-красные предупредительные сигналы замигали перед ее мысленным взором. Вскинув голову, она уставилась на человека, сидящего напротив.
– Бейли? С вами все в порядке?
Она кивнула и поспешно отвела глаза.
– Вы, случайно, не раскусили красный перец?
– Нет, – заверила она, замотав головой. – Я чувствую себя чудесно. Нет, правда, со мной все в порядке.
Легко сказать – на самом деле все обстояло не совсем так, и у нее имелись все основания подозревать, что он догадывался о ее состоянии.
Естественно, Паркеру не было известно об ее отношениях с Полом и Томом. Не мог он знать и того, что в ее шкафу висело свадебное платье, на которое Бейли натыкалась каждое утро, когда собиралась на работу. Оно служило своеобразным постоянным напоминанием о том, что представителям мужского пола нельзя доверять.
Опасность наступала, когда Бейли забывала об осторожности. Все-таки хотелось верить мужчине, а это – несомненная ошибка. Паркер вселял в нее чувство безопасности; она инстинктивно чувствовала, что он был честным и искренним человеком, и в этом крылась большая опасность. Бейли уже дважды обманывали; в третий раз она не собиралась поддаваться своим чувствам.
Они уплатили по счету – каждый за себя. Паркеру это явно не нравилось, но Бейли настояла на своем. Они уже собрались покинуть ресторан, когда Паркер спросил:
– А как с той сценой под омелой? Вы говорили, что хотели кое-что изменить.
– Да, – ответила Бейли, к которой возвратилась доля прежнего энтузиазма. – Я собираюсь сделать этот поцелуй взрывом динамита для них обоих. Ваши предложения очень помогли. Даже трудно выразить словами благодарность за то, что вы согласились со мной встретиться.
Паркер, похоже, не слышал ее слов. Нахмурившись, он открыл перед ней дверь, и они вышли на оживленную улицу.
– Вас что-то беспокоит? – спросила Бейли.
– Скажите, Бейли, испытывали ли вы когда-нибудь острейшее ощущение при поцелуе?
Для ответа на этот вопрос Бейли не требовалось времени на размышление.
– Нет, никогда.
– Я так и подумал.
– Но то, что Майкл и Дженис будут целоваться под омелой, мне очень нравится, – возразила она. – Это добавляет новое измерение в сюжет. Я непременно это использую. Ведь в романах о любви обязательно должен присутствовать элемент фантазии, чтобы привлечь читателей.