Ставка на красоту - читать онлайн книгу. Автор: Ронда Бэйс cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ставка на красоту | Автор книги - Ронда Бэйс

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

— Возможно, мне не следует с тобой соглашаться. Ведь она наша конкурентка. Но… какого черта? Если мы подойдем к ее столику, думаю, от нас не убудет.

Они слезли с табуретов и направились к столику, за которым сидела девушка.

— Привет! — Джулия улыбнулась. — Не возражаешь, если мы тоже тут обоснуемся?

— Нет, конечно, — заметно воспрянув духом, ответила девушка. — Буду только рада. Меня зовут Люси Феликс.

Джулия и Трэйси тоже представились.

— Здорово, что мы все участвуем в шоу, — поделилась Люси. — Теперь будем чаще видеться.

— В каком ты номере? — поинтересовалась Джулия. — Это через два от нашего? — уточнила она, когда услышала ответ. — Тогда заходи к нам, если что. Кстати, с кем тебя поселили?

— С Челси Шепард, — вздохнув, сообщила Люси новым знакомым. — Но она какая-то странная. Ни с кем не поддерживает отношения. Я предложила спуститься вниз и отдохнуть после сегодняшнего напряженного дня. А она там до сих пор занимается в нашем номере. Изводит себя упражнениями, которые нам показали сегодня.

— По-видимому, очень хочет выиграть конкурс, — выразительно хмыкнув, предположила Трэйси.

— Я тоже хочу, — заметила Люси, — однако так над собой издеваться мне не под силу. Честно говоря, — поделилась она, — мне хватило того, как над нами поизмывались сегодня. Если бы знала, что придется столько вкалывать, ни за что бы не влезла в эту авантюру.

— А чем ты занималась в прошлой жизни? — полюбопытствовала Джулия, с интересом разглядывая девушку.

Теперь, когда ее волосы стали светло-русыми с едва заметным золотистым оттенком, та выглядела намного привлекательнее. Огромные серые глаза, благодаря правильно наложенному макияжу, были более выразительными. И неожиданно Джулия подумала, что одно то, что из них сделали таких привлекательных девушек, стоило того, чтобы участвовать в этом конкурсе. Удивилась. Что это с ней? Неужели она уже заразилась общей «красотоманией»? И если это происходит в первый же день, то что ожидает ее дальше?

— Я? Да ничем вроде, — немного растерявшись, ответила Люси. — А что?

— Ничего такого, — махнула рукой Трэйси. — Не обращай внимания. Просто Джулия старается всем внушить, что труд украшает человека. Я же считаю наоборот. Так что, если ты целыми днями плевала в потолок, то я тебе просто завидую.

— Да нет же. Я не совсем плевала. — Люси решила прояснить ситуацию. — Просто я учусь в университете. Вот сейчас мне и нечем заняться. Ведь каникулы.

— В университете? А в каком? — тут же заинтересовалась Джулия.

И девушки не заметили, как разговорились.

Оказалось, что Люси как раз учится там, куда мечтала поступить Джулия. Трэйси же, не любившая учиться вообще, слушала их со смешанным чувством. С одной стороны, ей было интересно послушать про студенческую жизнь. С другой, она неожиданно начинала понимать, что, возможно, лишила себя многих интересных вещей, решив покончить с образованием и пойти работать. Правильно ли она сделала? Может, надо было все-таки попытаться воплотить в жизнь свою мечту? Но даже самой себе она боялась признаться, что очень хочет стать ведущей на радио. Она с упоением слушала все передачи, запоминая плюсы и минусы тех, кто их вел. Но почему-то ей самой все это казалось детской забавой, не стоящей серьезного внимания. Нужно было зарабатывать деньги. Помогать семье, в которой росло еще четверо детей, ее братьев и сестер. Разве могла она пойти учиться и пытаться воплотить в жизнь какую-то эфемерную цель, если ее мама с трудом справлялась на трех работах и ей требовалась помощь?

Отец девушки погиб на фабрике около трех лет назад. Выплатив его семье достаточную, на их взгляд, компенсацию, руководители решили, что на этом их миссия закончена. Трэйси видела, что еще немного, и мама свалится без сил. Она не могла допустить, чтобы это произошло. Потерявшие отца, ее братья и сестры очень нуждались в маме, которая любила их и всегда находила доброе слово для каждого, хоть и очень уставала…

Девушки и не заметили, как за разговором пролетело время.

Неожиданно Люси покраснела и замолчала.

— Ты чего? — поинтересовалась Трэйси, не дослушавшая окончание рассказа о студенческой вечеринке, проводившейся в двухэтажном корпусе общежития для мальчиков.

— Да так просто, — пробормотала Люси, но, увидев искреннее недоумение новой знакомой, пояснила: — Там, напротив, сидит симпатичный парень, и мне кажется, он уже несколько минут наблюдает за мной. Только не оборачивайся!

Но было поздно. Трэйси и Джулия как будто только и ждали момента, чтобы повернуть свои лица в том направлении, о котором говорила Люси.

— Это же Том Гордон! — торжественным шепотом поведала подругам Трэйси, отвернувшись от молодых людей, сидевших в отдалении. — Не могу поверить! Он, собственной персоной! Девчонки, вы слышали его передачу «Ночная жизнь»? Это что-то.

— Ты хочешь сказать, что того блондина зовут Томасом Гордоном? — уточнила Люси, напряженно вглядываясь в восторженные глаза собеседницы.

— Какого блондина? — не поняла та.

— Ну того, который смотрел на меня.

Трэйси еще раз обернулась.

— Нет, блондина я не знаю, — сказала она, вновь обращая взор на подруг. — Я говорю о том, кто в цветной рубашке. Том Гордон будет вести наше шоу. Я думала, это шутка. Может, подойти к нему и спросить?

— Не вздумай, — предупредила Джулия. — Если он действительно будет вести шоу, в чем я просто уверена, так как об этом кричат все СМИ, то это будет выглядеть не слишком этично.

— Какая ты правильная, — надула губы Трэйси. — Даже как-то скучно.

— Зато я знаю, что надо делать, а что нет, — с улыбкой заметила Джулия.

— Ладно, ладно. — Трэйси сдалась. — Пусть будет по-твоему. Просидим здесь, словно три клуши. Зато будем уверены, что поступили как надо.

Джулия покосилась в ее сторону, но ничего не сказала. Ей и самой хотелось еще раз обернуться и посмотреть на ту троицу… Вернее, на одного из них. Темноволосого парня с пронзительным взглядом, встретившись с которым она почувствовала, будто сквозь нее прошел электрический разряд. Только что волосы не встали дыбом. А так все симптомы были налицо. Даже легкое головокружение и потеря мысли.

Вернувшись к действительности, Джулия обнаружила, что Люси продолжила свой рассказ и Трэйси ее с интересом слушает.

— Я сейчас, — сказала Джулия и поднялась, чтобы пройти в дамскую комнату.

— Вот хитрюга, — с улыбкой заметила Трэйси, как только подруга удалилась.

— Почему? — удивленно поинтересовалась Люси.

— Потому что она специально пошла в туалет, чтобы пройти мимо их столика.

— А и правда, — хихикнула Люси. — Наверное, она умнее нас.

— Ага, — кивнула Трэйси, и на ее лице отразилась легкая задумчивость, которая почти тут же исчезла, разглаживая черты, — ну, рассказывай, что там у тебя было дальше?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению