Ставка на красоту - читать онлайн книгу. Автор: Ронда Бэйс cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ставка на красоту | Автор книги - Ронда Бэйс

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Так-так-так, — заметила она бархатистым голосом. — Кто-то надумал сбежать, даже не попрощавшись.

— Просто я не хотел тебя будить, — немного растерявшись, пояснил он.

Девушка перелегла головой на подушку, которую он занимал до этого, и шутливо погрозила ему пальцем:

— Негодник, испугался, что я окажусь безобразной?

Гарольд оторопел. Невероятно! Откуда она знает, о чем он думал?

— И как ты догадалась? — ошеломленно спросил он.

Девушка рассмеялась.

— Что же тут сложного? — с улыбкой заметила она. — Сама пару раз попадала в подобную ситуацию. Правда, — лукаво посмотрела она на него, — мне-то всегда удавалось удрать.

— Похоже, я сегодня не в форме, — констатировал Гарольд, усмехаясь.

— Может быть, тогда мы сделаем что-нибудь, до чего так и не дошли прошлым вечером? — предложила она, убирая с лица вьющуюся прядку волос.

Гарольд взглянул на девушку. Потом перевел взор на брюки, которые все еще держал в руках. Какого черта? Он не собирается отпускать этот лакомый кусочек, который сам плывет к нему в руки. Тем более теперь, когда с Джулией все кончено, так и не начавшись…

Отбросив брюки, он придвинулся к девушке и склонился над ее лицом.

— Значит, ты так и не узнала, на что я способен? — пристально глядя ей в глаза, поинтересовался Гарольд.

— Нет, но очень жажду узнать… — Она взглянула на него манящим взглядом и, протянув руки, привлекла его к себе. — Очень, очень жажду, — прошептала, прежде чем прильнуть к его губам.

Рука Гарри скользнула по тонкому покрывалу, сквозь которое угадывалось ее тело, и резко сдернула его, обнажая манящую наготу.

— Вот так будет значительно лучше, — пробормотал он, стягивая с девушки миниатюрные трусики.

— Меня зовут Келли, — прошептала она, глядя в его глаза. — Хочу, чтобы ты узнал это прежде, чем мы займемся сексом.

— Я запомню, — кивнул Гарри, припадая губами к ее розовому соску.

Девушка застонала.

— А ведь я тебе говорила об этом вчера, — прошептала она, выгибаясь ему навстречу.

— Вчера я был не я, — хриплым от охватывающего его желания голосом ответил Гарольд.

— Да, я убеждаюсь в этом с каждой минутой… — Судорога наслаждения пробежала по телу Келли, когда его рука прикоснулась к треугольнику ее женского естества. — Ты просто потрясающий…


Прохладные капли душа приятно барабанили по коже, массируя ее. Джулия подняла лицо, подставляя его воде. Задержала дыхание. Потом отвела лицо в сторону и шумно вдохнула воздух. Повернулась, подставляя спину бегущим струям. Последний день в отеле. Сегодня они уезжают.

Хорошо, что они с Трэйси и Люси обменялись телефонами. Теперь не потеряют друг друга из вида. Джулия и не заметила, как они сдружились за время, проведенное на конкурсе. И несмотря на то, что Люси не заняла никакого титула, она была счастлива. К тому же ей предложили участие в съемках для календаря. Но она еще не дала согласия, потому что не знала, как отец к этому отнесется.

Вспомнился их недавний разговор…

— Он и так скрепя сердце отпустил меня в этот «вертеп», как он выразился, — пожаловалась она подругам накануне. — Даже не представляю, что он скажет теперь, когда мне предложили съемки в календаре.

— Ты можешь его успокоить, что будешь там изображена не в обнаженном виде, — заметила Джулия, жалея Люси, которая, похоже, до сих пор не могла самостоятельно принимать решения.

— Да, — как-то не очень уверенно согласилась та. — Но все равно…

— Скажи нам одно — ты хочешь участвовать в этом проекте? — спросила Трэйси, с вызовом глядя на подругу.

— Конечно! Больше всего на свете! — ответила та, не задумываясь.

— Тогда какого черта, Люси?! — воскликнула Трэйси в недоумении. — Это твоя жизнь, а не твоего папочки. Заставь его понять, что ты уже выросла!

— Но это не так легко, девочки, — вздохнув, призналась Люси.

— Но если ты этого не сделаешь, так на всю жизнь и останешься под его неусыпным надзором. Неужели ты к этому стремишься?! — Трэйси горела пламенным желанием освободить подругу из-под родительского ига.

— Наверное, ты права, — согласилась Люси. — Только мне так страшно, вы не поверите.

— Главное, не затягивай с этим, — заметила Джулия, вмешиваясь в разговор. — Потому как никто ждать не будет, когда ты наберешься храбрости.

— А еще лучше, если ты снимешься для календаря, а ему расскажешь потом, — сказала Трэйси. — Во всяком случае, подпиши хотя бы контракт. Тогда у тебя будут определенные обязательства перед работодателями. И он не будет вставлять палки в колеса. Вдруг это твое будущее? — Она ободряюще улыбнулась. — Не дрейфь, Люси. Все будет хорошо, только если ты сама захочешь. Все в твоих руках, и ничьих больше. Ты же добилась того, что он отпустил тебя на конкурс. Пусть теперь пожинает плоды. И смирится с этим. Теперь ты стала известной. А съемки принесут тебе еще большую популярность.

— Да, и, может быть, тогда один человек наконец-то заметит, что я существую на свете, — потупившись, пробормотала Люси.

Трэйси и Джулия переглянулись.

— А почему мы ничего не знаем об этом? — спросили они, с любопытством глядя на подругу.

— Потому что это только мои мечты, — ответила девушка, покраснев.

— У тебя всегда так, Люси, — заметила Трэйси. — Ты только мечтаешь. А что делаешь для того, чтобы твои мечты сбылись?

— Неужели и в отношениях тоже надо идти напролом?! — удивилась та.

— Нет, напролом не надо, — успокоила ее Джулия, наступая Трэйси на ногу.

Так как они сидели в кафе за столиком, это осталось для Люси незамеченным.

— Просто Трэйси имела в виду, что нельзя только мечтать. Нужно что-то делать для того, чтобы твои мечты воплотились в жизнь. Вот ты. Что ты сделала, чтобы ОН взглянул на тебя? Чтобы он увидел в тебе женщину? Заинтересовался тобой?

— Ничего, — растерянно пожала плечами Люси. — Но я никогда не думала, что это надо делать. Мне казалось, мужчины должны сами предпринимать первые шаги.

— Такое впечатление, что ты начиталась средневековых любовных романов, — фыркнула Трэйси, за что опять получила тычок под столом. Едва заметно поморщившись, она продолжила: — Люси, никто не говорит, что ты должна подойти к нему и рассказать о своих чувствах. Конечно же, это только отпугнет его от тебя. Но, с другой стороны, разве нельзя попытаться во время ваших встреч заинтересовать его каким-нибудь разговором?

— Я не могу, — призналась девушка. — У меня просто язык отнимается, когда я вижу его…

— Тяжелый случай, — констатировала Трэйси. — Из которого я заключаю, что вы, Люси Феликс, влюблены по уши. И кто же этот принц?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению