Джентльмен-разбойник - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Додд cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джентльмен-разбойник | Автор книги - Кристина Додд

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Готовый подхватить ее, он постепенно отстранился. Убедившись, что Эмма уверенно стоит на ногах, он с серьезным видом поклонился и направился к выходу, будто не сомневался, что сумеет скрыться беспрепятственно.

Сумеет ли? Снаружи все еще слышались шаги его преследователей. А если принц Сандре оставил стражу в коридоре?

— Будьте осторожны, — прошептала Эмма.

Он обернулся — его саван взметнулся, — приложил руку к груди и снова поклонился.

Словно глупая девчонка на своем первом балу, Эмма в ответ присела в реверансе.

Его глаза потеплели. Он открыл дверь и исчез.

За все время он не сказал ни слова, не проронил ни звука.

Эмма стояла, широко открыв глаза, уронив руки, тяжело дыша, не испытывая ничего, кроме желания. Потом ударила молния, и весь дом содрогнулся. Эмма внезапно поняла, что он где-то здесь, в здании, прячется от людей принца. Она подбежала к двери, прислушалась, потом бросилась к окну, распахнула его и высунула голову.

Дождь бил ей в лицо. Ветер трепал волосы. Вновь вспыхнула молния, на миг осветив внутренний двор.

Никакого движения.

Никакого. Потом… Мститель спешил по булыжникам, темный плащ скрывал его маскировку. Затаив дыхание, Эмма в страхе ждала крика стражников.

Но все было тихо.

Незамеченным Мститель добрался до близрастущих деревьев. В последний момент он повернулся к гостинице. Эмме показалось, что он поднял руку, прощаясь с ней.

Она отчаянно замахала в ответ, зная, что он не может ее видеть, но была не в силах сдержаться.

Потом он скрылся из виду.

Нехотя Эмма закрыла окно. Потом приоткрыла его на несколько дюймов. Взяв полотенце, она вытерла лицо и волосы, взглянула на себя в зеркало и весело рассмеялась. Одетая во влажную ночную рубашку, она с таким же успехом могла быть нагой. Как хорошо, что Мститель не видел ее такой.

А главное, что не видел принц Сандре.

Эмма снова заперла дверь, потом рухнула в кровать.

Только сегодня утром она торжественно пообещала Бримли не впутываться в морикадийские дела. И спрятала Мстителя в своей постели! Она привлекла внимание Сандре! Кто она? Робкая компаньонка или безрассудная искательница приключений? И что хуже: опасность, с которой она столкнулась, или ее экстравагантное поведение?

Майкл наблюдал восход солнца сквозь решетку на окне, испытывая необычайное волнение.

Вчера вечером сложилось угрожающее положение. С тех пор как убили Рики, Сандре бросил все силы на поимку Мстителя.

Но Мститель не остановится, пока не добьется отмщения. Пока не восстановит справедливость.

Майкл смирился с мыслью, что Мститель, вероятно, будет схвачен и умрет ужасной, мучительной смертью.

Прежде это не имело значения, но теперь… после тяжких страданий в холоде, сырости и темноте Мститель обрел причину жить.

Причину звали мисс Эмма Чегуидден.

Повернувшись к Рубио, Майкл сказал:

— Пошлите записку Раулю Лоренсу. Пригласите его навестить меня сегодня.

— Что, если он занят? — спросил Рубио.

— Скажите ему, что это ради старого друга.

Глава 16

— Вы сегодня просто цветете, Эмма, — сказала леди Фанчер, когда они прогуливались по павильону. — Пребывание в Морикадии вам на пользу.

У Эммы горело лицо, ее ум все еще был занят происшествием, случившимся прошлой ночью, и последовавшим за этим поцелуем.

— Да, леди Фанчер. Я здесь счастлива. — «И в восторге оттого, что после осторожных расспросов служанки, принесшей утром горячую воду, выяснилось, что Мститель избежал поимки», — добавила Эмма про себя.

— Общество достойное, правда?

Эмма разглядывала роскошный интерьер внушительного здания: мраморные колонны поддерживали стрельчатый расписной потолок, большие окна смотрели на долину, из одного каменного фонтана бил горячий источник, из другого струилась талая вода ледника. Минеральные ключи Агуэс-де-Дьосэс славились целебной силой, по утрам богачи собирались у мраморных чаш, медленно прогуливались или изящно усаживались, чтобы их видели среди модного окружения или в солнечном атриуме.

— Не местное общество делает меня счастливой, леди Фанчер, а работа у вас.

Леди Фанчер мелодично рассмеялась.

— Изящный комплимент, если не вспоминать, где вы раньше работали.

Эмма тоже улыбнулась. С леди Фанчер она чувствовала себя непринужденно и не обижалась, когда та поддразнивала ее.

— Клянусь, вы в самом деле выглядите превосходно. — Леди Фанчер было не разубедить. — Румянец во всю щеку. В чем причина?

— Возможно, от высоты?

— После ночной грозы воздух очень свежий, — согласилась леди Фанчер.

Эмма решила рассказать леди Фанчер, что принц Сандре вломился вчера ночью к ней в комнату. Если она этого не сделает, Элеонора все равно как-нибудь об этом узнает, и это поставит нравственность Эммы под сомнение. Однако появление принца Сандре было связано в ее мыслях с Мстителем, ее собственной неожиданной отвагой и тем поцелуем. И она услышала собственный голос:

— Должно быть, я перегрелась на солнце.

— Вы сняли шляпку во время поездки с Майклом? — тревожно спросила леди Фанчер. — Вам, с вашей светлой кожей, нужно быть осторожнее.

— Вы правы, мне следует быть осторожнее. — Во всех отношениях. Держать солдат и принцев подальше от своей спальни и не целоваться с человеком, которого ищут власти.

Но все-таки, вспоминая минувшую ночь и свои ощущения от поцелуя, Эмма не находила сожаления в своем сердце и… в других местах.

— Элеонора! Элеонора! — спешила к ним крайне возбужденная Эмея.

Следом шел лакей с тремя чашками на подносе.

Слава Богу! Это отвлечет леди Фанчер.

— Эмея так добра. Она полна самых благих намерений. — Леди Фанчер потерла висок. — Но я хочу, чтобы она хоть на минуту перестала болтать, особенно о…

Эмея, запыхавшись, подошла к ним.

— Вы слышали? — Она протянула им чашки с минеральной водой из горячего источника. — Мстителя видели прошлой ночью. Здесь! В Агуэс-де-Дьосэс!

Эмма замерла, у нее даже перехватило дыхание.

— О нет! — воскликнула леди Фанчер.

— Да. — Эмея прижала руки к груди. — Он приходил за мной!

— Эмея, это невозможно, — сказала леди Фанчер.

Эмея проигнорировала реплику кузины.

— Пейте воду, Элеонора. Это полезно для ребенка.

Леди Фанчер коснулась чашки губами.

— Эмма, вам тоже следует попить. Вы вся пылаете. — Эмея всматривалась в лицо девушки. — Надеюсь, вы не заразились чумой?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению