Мой милый победитель - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Додд cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой милый победитель | Автор книги - Кристина Додд

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Девушки как будто не ошибаются.

Мистер Бертон пожал протянутую руку и лукаво взглянул на Шарлотту.

— Это я вижу!

Как Шарлотта ни старалась, смущение все же пробилось сквозь маску показной чопорности.

— Милорд, он вовсе не меня имел в виду!

Бертоны, словно сговорившись, заулыбались.

Винтер положил руку ей на талию, и этот жест показался Шарлотте откровенно собственническим. Она отстранилась бросив на молодого человека возмущенный взгляд. Тот же лишь хищно улыбался в ответ, будто она была его добычей и он мог в любой момент наложить на нее свою лапу. Как на зло воспоминания об их поцелуе снова заиграли всеми цветами радуги в голове девушки. Итак, самодисциплина. Ей нужна самодисциплина. И еще чувство собственного достоинства. И хоть чуточку хладнокровия! Прекратить думать о поцелуе, а вместо этого вспомнить о благодарности. Ведь только присутствие Винтера держало дядю на расстоянии. До него никто не брал на себя смелость открыто выступить против авторитета Поттербриджа. У дяди прескверный характер, и люди предпочитали с ним не связываться.

Шарлотта взглянула на графа и группку окруживших его важных господ. Дядя не оставит безнаказанным нанесенного ему оскорбления. Ей следует сейчас раз и навсегда поговорить с ним по душам.

Собравшись с духом и подобрав юбки, девушка направилась к Поттербриджу. И что же — он повернулся к ней спиной! Шарлотта остановилась и сникла, видя, как приспешники графа возбужденно зашептались. Пришлось вернуться к Бертонам.

Винтер, стоящий у нее за спиной, тихо выругался и шагнул вперед.

— Нет! — воскликнула девушка, схватив его за рукав. Молодой человек посмотрел на нее сверху вниз. Его карие глаза посветлели от возмущения.

— Не делайте этого, — повторила Шарлотта. — Ваше вмешательство только усугубит ситуацию.

— Она права, мой друг, — вступил в разговор мистер Бер-тон. — Без скандала старый прохиндей хиреет день ото дня Ваш праведный гнев только придаст ему сил. Это слишком большая честь для него.

Винтер посмотрел на Шарлотту:

— Он оскорбил вас.

— Нет, это было неприятно, и только. Не более.

К удивлению Шарлотты, она говорила чистую правду — поступок дяди шокировал ее, но не сломал.

— Берти прав. Мерзавец только потешит свое самолюбие — миссис Бертон похлопала Винтера по спине и мастерски сменила тему беседы. — Ну-ка, Шарлотта, покажи мне своих подопечных!

— Вот один, — девушка указала на Робби, игравшего с Альфредом и другими мальчиками. Но, оглядев двор, она не нашла Лейлы. Встревожившись, поискала внимательней и, наконец, увидела девочку, одиноко жавшуюся к колонне. — А вон Лейла.

— Какие чудесные дети! — воскликнула мисс Бертон. — О, да!

Поглядывая на девочку, Шарлотта по рассеянности приняла комплимент на свой счет, не заметив, как Винтер и Бертоны обменялись многозначительными улыбками.

Миссис Бертон прижала ладонь к щеке Шарлотты.

— Что ж, страсти улеглись, люди расходятся, и нам пора. Кухарка ужасно злится, когда мы опаздываем к обеду. Но, девочка моя, я была очень рада тебя видеть! Когда получишь выходной, непременно навести нас.

Как обычно, миссис Бертон переусердствовала с розовой водой, и, как прежде, на ней была шляпка, отделанная атласными розами. Еще девочкой Шарлотта посмеивалась над трогательной привязанностью леди к запаху роз, украшенным розами аксессуарам и ее обожаемым розариям. А теперь Ностальгия железной рукой сжала ей горло, и девушка смогла лишь кивнуть в ответ.

Когда мистер и миссис Бертон ушли, Шарлотта снова поискала глазами Лейлу и увидела, что девочка стоит на прежнем месте, с грустью наблюдая, как брат играет со своим Новым другом.

— С вашего позволения, сэр Раскин, я схожу за Лейлой Увидев Шарлотту, девочка потянулась к ней с такой радостью, что у той сжалось сердце. Ребенок чувствовал себя покинутым. Как это настроение было Шарлотте знакомо! Она присела на корточки подле Лейлы.

— Мы скоро поедем домой? — спросила девочка.

— Скоро, совсем-совсем скоро. А вечером мы с тобой почитаем сказку из «Тысячи и одной ночи».

— Угу, — девочка подошла ближе. — Я люблю, когда мы читаем о моем доме.

«О, Боже!»

— Что ты, милая, твой дом здесь.

— Нет, — измученная переживаниями Лейла положила головку на плечо Шарлотты. — Мой дом там, где сказка.

«Дом. Сказка. Как давно это было! Бедное дитя не должно страдать, как страдала я!»

Шарлотта поцеловала девочку в лоб, твердо решив поискать для нее что-нибудь такое, что помогло бы ей увидеть сказку и здесь, в Англии.

— Пойдем, голубушка, — Шарлотта встала и протянула девочке руку.

Сказка… Девушке снова почудилось, что она где-то рядом. И это по-настоящему ее тревожило.

Глава 17

Карета ровно катилась по наезженной дороге, и страхи Шарлотты потихоньку улеглись. Но стоило ей взглянуть на Винтера, как паника снова охватывала ее. Девушка не понимала, в чем дело. В действиях молодого человека не было ничего магического. Держа на руках Лейлу, он объяснял детям особенности богослужения в англиканской церкви и являл собой портрет любящего отца и добропорядочного семьянина.

Да, этот мужчина ее целовал. Можно даже сказать, добивался ее расположения. Кроме того, он проявил себя толковым хозяином, и в управлении поместьем дикарских методов применять не пытался. В сущности, варварского в нем — украшенное золотым кольцом ухо и босые ноги.

Да только разумные доводы не приносили Шарлотте успокоения. Она полагала, что хотя бы на какое-то время ей нужно ограничить время их общения, свести к минимуму встречи. Он твердо решил влезть в душу девушки, пустив в ход свое Магическое очарование, и опустошить ее.

Когда карета остановилась у парадной двери Остинпарка, Шарлотта не выдержала:

— Беседуя с миссис Бертон, я вспомнила, что ни разу не воспользовалась своим правом время от времени проводить день вне дома. Они с супругом так радушно приглашали меня в гости.

— Думаю, не стоит откладывать визит. Поеду навестить их.

— Прямо сейчас? — удивился Робби. Лакей открыл дверцу, и мальчик выпрыгнул из кареты, не дожидаясь, пока опустят подножку. — Но вы только что их видели! — прокричал он, как будто их разделяло приличное расстояние.

— Вы обещали нам почитать, — напомнила Лейла. Шарлотта поспешила погладить маленькую ручку Лейлы, тем самым делая очевидным свое волнение.

— Обещала, значит почитаю. Вечером, как только вернусь. Няня за вами присмотрит. Пообедаете, а потом, если земля подсохнет, пойдете гулять.

Ее речь не оставляла места для возражений, но Винтер и не пытался вставить свое слово. На беду, чрезмерная разговорчивость была Шарлотте несвойственна — она не любила болтливых женщин и сейчас так плохо играла эту роль, что даже Лейла смотрела на нее с недоумением. Винтер снял девочку с колен. Потрепав дочурку по плечу, он улыбнулся ей и, дождавшись ответной улыбки, легонько подтолкнул ее к выходу. Лакей помог девочке спуститься.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию