Беги - они уже близко - читать онлайн книгу. Автор: Стелла Камерон cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Беги - они уже близко | Автор книги - Стелла Камерон

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Кристоф собирался закрыть папку. Очаровательная женщина, но не представляет никакого интереса для расследования настоящего дела. В этот момент его взгляд упал на строчку с адресом постоянного проживания: Оверстрат, 79. Как же он сразу не заметил! Кристоф столько дней следил за домом, рискуя быть замеченным, даже осмелился позвонить, когда не увидел никого входящим или выходящим. Ему было просто необходимо выяснить, кто здесь живет. А сейчас он едва не упустил самого главного.

В доме номер 79 по Оверстрат живет Кирстен Гауда, много лет работающая в фирме Бенно Коля. Настроение мгновенно улучшилось.

Улыбаясь такой удаче, Кристоф отложил дела Франка и Кирстен в отдельную стопку и принялся изучать биографию Виктора Годеза. Истории Виктора и отца Паулы были схожи. Его тоже подозревали в краже крупного камня. Начинал он свою работу в фирме с подмастерья и дослужился до старшего гравировщика бриллиантов. За исключением одного эпизода, Виктор был чист как младенец.

Кристоф вернулся к событиям тридцатипятилетней давности. В руках он держал список всех сотрудников фирмы на то время. В нем было имя Виктора Годеза и Майкла Ренфру с пометкой, что он внезапно исчез. Ларс Хьюго был их коллегой по цеху. После обучения он уехал работать в Антверпен. Последним из учеников был Лео Эркел, который продолжил свое обучение в «Меттерз», где потом и работал. Кристоф покачал головой. Чем бы Бенно тогда ни занимался, его этот факт вряд ли порадовал.

В следующей папке содержалась информация о бриллиантах, их характеристики и имена мастеров, которые с ними работали. Так же были указаны даты продажи и покупатели. Кристоф нашел информацию о тринадцати пропавших камнях, которую Бенно так тщательно скрывал. Ожидания Кристофа не оправдались, над камнями работали четыре разных мастера. Черт! Он закурил сигарету и откинулся на спинку дивана. Как же все это связано?

Следующий файл был самым тонким. Паула Ренфру. Он поспешил открыть папку и сразу увидел фотографию девушки. Взяв ее в руки, Кристоф долго рассматривал простое милое лицо. В черно-белом цвете черты казались жестче. Тут же было и письмо, которое она написала Бенно из Америки. В нем Паула просила взять ее на работу.

Кристоф встал и подошел к окну. Пред ним открывался живописный вид на канал. Паула Ренфру не может не иметь никакого отношения к кражами. Слишком много совпадений, в которые Кристоф не очень верил. Ей не удастся сбить его с пути истинного. Он повернулся и посмотрел на стопку дел. Как же эти люди связаны между собой? Сможет ли он справиться с этой работой? Тут впору подключать Интерпол, Скотленд-Ярд и ФБР. В этом деле много ниточек, за которые можно потянуть, а располагая людьми с профессиональной подготовкой и средствами, это намного проще сделать.

Кристоф опять посмотрел на фотографию. Красивая, очень понравившаяся ему женщина находится в самом центре скандала, который ему предстояло распутать. Если бы можно было все изменить, он пожелал бы никогда с ней не встречаться.

Глава 11

Мужчина упал на кровать.

— Откуда ты знаешь?

— Он сам мне сказал, — ответила женщина.

— Вы опять встречались?

Она вздохнула:

— Нам придется иметь с ним дело, пока он не получит желаемого.

— Он едва не перерезал ей горло? Господи.

— Это была случайность, как он объяснил.

— Господи. — Мужчина положил еще одну подушку себе под голову. — Надо как-то из этого выпутываться. Ее же могли убить. Убийство — это уже совершенно другое, нас обязательно поймают.

— Она жива, и нас никто не поймает. — Женщина присела на край кровати. — Очень надеюсь, что она испугается и исчезнет.

— Водитель машины тоже поступил глупо. — Мужчина встал. — В этом не было никакой необходимости. А если бы она обратилась в полицию?

— Она же считает, что это дело рук ее покровителей. — Женщина громко рассмеялась. — В любом случае мне нет до нее никакого дела. У нас и своих проблем достаточно.

— Каких?

— У нас осталось всего три камня, а он хочет еще. Сегодня надо передать ему два. Нам необходимы еще бриллианты. На всякий случай.

— Пусть забирает «грушу». — Голос мужчины дрогнул.

— Нет, это наш козырь. С ним нельзя сейчас расставаться. За такой камень можно выкупить любого человека.

— Выкупить? — ухмыльнулся мужчина. — Впервые ты верно называешь то, что мы делаем. Кажется, мы уже заплатили за все с лихвой. Разве нет?

— Что ты имеешь в виду? — Белое, как алебастр, лицо женщины стало еще бледнее.

— Надо быть честными хотя бы самим с собой. Нас шантажируют. Мы в безвыходном положении. Это никогда не кончится. Он будет тянуть с нас камни до конца дней.

Женщина беззвучно заплакала.

— Не надо, не плачь. — Мужчина положил руку ей на плечо. — Я постараюсь что-нибудь придумать. А пока нам надо потянуть время. Не больше одного камня зараз.


Неделя четвертая, понедельник

Паула прислушалась к шагам на лестнице. Занимался рассвет, и первые солнечные лучи робко проникали в кабину лифта. Теперь можно было различить время на циферблате наручных часов. Да, самое время появиться первым служащим. Паула постаралась встать, еще ощущая дрожь во всем теле. Поправив одежду, она порылась в сумочке и нашла расческу. С этого момента ее жизнь будет зависеть лишь от нее самой. Надо вести себя очень осторожно, хорошо обдумывать каждый шаг.

Человек, поднимавшийся по лестнице, что-то весело насвистывал. Девушка почувствовала, как страх понемногу отступает, давая возможность собраться с мыслями. Мелодия была очень знакомой, только один человек в офисе бесконечно напевал ее.

Паула откашлялась.

— Франк, — неуверенно произнесла она. — Франк! Я застряла в лифте. Помоги мне выбраться.

Прошло несколько минут, прежде чем кабина, покачнувшись, поехала вверх. Паула поправила волосы, взяла сумку и с трудом растянула губы в улыбке. «Веди себя естественно». Франк не должен знать, что она провела здесь ночь. Если она хочет уберечь себя от еще больших проблем и помочь Бенно, никто не должен знать о случившемся. Надо казаться невозмутимой. А еще ей необходимо в дамскую комнату. Следующим в списке дел был звонок Петеру.

— Сколько же ты здесь просидела? — спросил Франк, открывая дверь лифта. — Что же раньше не кричала? — Он весело рассмеялся. Светлые кудри были растрепаны ласковым утренним ветром.

Франк всегда нравился Пауле. Не имея на то каких-либо доказательств, она была уверена в его преданности делу компании и, уж конечно, в полной непричастности к хищениям.

— Совсем недолго, несколько минут, — не моргнув глазом соврала Паула, стараясь не выдать себя движением или взглядом. Франк решит, что она вошла через магазин, как делали многие служащие, рано начинавшие работу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию