Беги - они уже близко - читать онлайн книгу. Автор: Стелла Камерон cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Беги - они уже близко | Автор книги - Стелла Камерон

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Я внизу.

— В магазине?

Там наверняка есть не одна пара любопытных ушей и глаз. Молодой человек, похоже, еще не забыл юношеские развлечения с телефоном.

— Ты же только что был здесь, Кристоф. Ты меня не заметил?

— К сожалению. — И он заразительно рассмеялся.

— Ничего не понимаю. Тебе неудобно было поздороваться при всех или есть другая причина?

Повисла пауза.

— Или другая, — последовал ответ. — Мне так кажется. — Кристоф продолжал говорить загадками. — Извини, пожалуйста, я не должен был уходить, не сказав тебе, с каким нетерпением я жду воскресного ужина.

— Приятно слышать. — Что еще она должна была сказать? Они не так близко знакомы, чтобы Паула могла сказать, что считает его поведение неприличным.

— Я тебя обидел? — Голос стал мягким, как бархат. — Это последнее, что я хотел сделать. Но иногда приходится поступать вопреки своим желаниям. Мы еще поговорим в воскресенье.

Трубка едва не выскользнула из рук Паулы, и она крепче вцепилась в нее.

— Да, — пробормотала она.

Выслушав его вежливое прощание и дождавшись прерывистых гудков, она поразилась, как просто позволила ему уговорить себя. Чувство обиды в душе быстро сменилось желанием вновь его увидеть. Паула медленно повесила трубку на рычаг и потерла вспотевшие ладони. Она мечтала быть с ним рядом. Сейчас она в этом уверена.

— Ты готова работать, Паула? — прервал ее размышления голос Виктора. — Или у тебя есть более приятное занятие?

Бриллиант. Она совсем забыла посмотреть камень, о котором говорил наставник.

— Извините, — смутилась девушка. — Я готова. Почему вам прислали уже готовый камень?

— Посмотри на бриллиант, — резко сказал Виктор.

Паула опустила лупу на глаз и принялась разглядывать камень.

— Прекрасная огранка, — сказала она, не поднимая головы. — Восемь карат?

— Чуть больше, но у тебя зоркий глаз.

— Я не вижу… — Она покрутила камень. — Я не вижу серьезных дефектов. Камень почти идеален, за исключением микроскопических естественных трещинок. Если вы над ним поработаете, бриллиант будет безупречен.

Виктор удовлетворенно прищелкнул языком:

— Молодец, Паула. Очень хорошо. Ты быстро учишься. Мистер Коль достал этот камень на заказ для одного клиента. Бриллиант уже продан. Я устраню мельчайшие недостатки, и мы передадим его покупателю.

Паула не сводила глаз с наставника. Придет день, и она будет таким же высококлассным специалистом, как Виктор Годез. Ее переполнял восторг.

Виктор еще раз внимательно оглядел бриллиант и погрузился в работу. Паула наблюдала за четкими, отлаженными движениями. Неожиданно брошенное крепкое словцо, хоть и по-фламандски, не ускользнуло от Паулы. От неожиданности она подпрыгнула на стуле и подняла голову. Пожалуй, Виктор впервые совершил ошибку у нее на глазах. Его рука дрогнула, и он слишком увел камень влево, позволив ему попасть в щель между подвижным диском и плитой. Он быстро исправил ошибку, но Паула заметила, что руки слегка трясутся.

— Все в порядке, Виктор? — услышала Паула властный голос.

Она подняла голову и натолкнулась на внимательный взгляд серых глаз Лукаса. Ее охватила ярость. Лукас определенно заметил оплошность наставника и подошел сказать что-то едкое. Паула никогда не слышала от сына босса ни слова похвалы в адрес лучшего мастера или благодарности за великолепную работу. Откровенно говоря, Лукас никогда не проявлял интереса к тому делу, которое поддерживало его благосостояние.

Виктор никак не отреагировал на появление Лукаса. Он был полностью погружен в работу, и Паула с удовлетворением заметила, что руки больше не дрожат, а действуют уверенно, как всегда.

— Доброе утро, Паула, — обратился к ней Лукас. — Оправилась после вчерашнего падения?

Почему он всегда такой официальный?

— Да. Спасибо за приятную компанию, я прекрасно провела время. Позже позвоню Санди и Петеру.

Такой сноб, как Лукас, уж точно не считал такое времяпрепровождение приятным.

Он равнодушно посмотрел на часы:

— Уже почти двенадцать. Как насчет обеда?

Паула едва не упала со стула. Мистер Айсберг приглашает ее на обед? Ее? Раньше такого не случалось.

— Звучит заманчиво. Кажется, я видела в окне кусочек солнца. Свежий воздух и хорошая еда — все, что мне сейчас надо. — Паула краем глаза взглянула на наставника, который, казалось, их не слышал. — Я закончу и спущусь вниз через несколько минут, хорошо?

— Отлично. Буду ждать тебя в торговом зале. — Лукас поправил пиджак и направился к выходу.

Паула стала расстегивать рабочий халат.

— Обед с боссом? Должно быть, я хороший работник.

Она встала, перекинув халат через руку. Виктор казался совершенно безучастным к происходящему, но, когда Лукас был уже у двери, он повернулся и посмотрел ему вслед. Выражение его лица было однозначным — ненависть. Паула опустила глаза и занялась инструментами, делая вид, что ничего не видела. Причины такого поведения наставника были ей непонятны. Вероятно, они кроются в прошлом. Люди имеют права на личную жизнь, и ее это не касается. Надо бороться со своим недостатками.

— Так, — сказала Паула, любуясь порядком на столе. — Думаю, я совершенно готова. Виктор, вы не возражаете, если я отлучусь ненадолго?

Обычно на обед никто не уходил. Все приносили бутерброды и ели на рабочем месте. Виктор как-то странно на нее посмотрел.

— Почему я должен быть против? — равнодушно спросил он и вернулся к бриллианту.

Через несколько минут, прогуливаясь по улице рядом с Лукасом, Паула подставляла лицо теплому ветру, стараясь забыть о душном помещении и промасленной рабочей одежде.

Лукас, как всегда элегантный и даже несколько щеголеватый, притягивал восхищенные взгляды прохожих. Паула подумала, что они, должно быть, весьма странно смотрятся вместе.

Лукас привел ее в очень уютное и весьма дорогое кафе приблизительно в полумиле от офиса. Они выбрали столик у окна и сделали заказ. В следующую минуту Лукас уже задумчиво разглядывал пейзаж за окном. Пауле ничего не оставалось, как наблюдать за снующими туда-сюда официантами и посетителями кафе. С таким же успехом она могла пообедать в одиночестве. Паула чувствовала себя очень неуютно. Она решила, что Лукас просто очень закомплексованный и нервный человек, однако легче ей от этого не стало. Девушка мечтала оказаться на рабочем месте, есть принесенный с собой бутерброд и от души смеяться вместе с коллегами.

— Как твоя работа? Все хорошо? — внезапно спросил Лукас, когда принесли еду.

— Очень хорошо, спасибо, — ответила Паула, потягивая воду.

Лукас вернулся к созерцанию происходящего за окном, скрестив руки на груди.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию