Ночь напролет - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Энн Кренц cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночь напролет | Автор книги - Джейн Энн Кренц

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

– Однако последние несколько лет она была в порядке, – бесстрастно заметил Сэм.

– Она снова начала лечиться у психиатра, – ответил Райенд. – Но ее недуг в конце концов, как видно, победил.

– На передозировку наркотиками, которые можно купить на улице, это не похоже. – Сэм нахмурился. – Пузырек, найденный нами на столе, из-под безвредного лекарства, выписанного врачом. Я звонил доктору, который ей его назначил.

Райленд кивнул:

– Должно быть, это доктор Уоррен. Он уже давно наблюдал Памелу. Он, конечно, не виноват. Он, я уверен, и не подозревал, что Памела задумала самоубийство.

Усталый, издерганный человек с портфелем, закончив телефонный разговор, поспешил к Райленду.

– Простите, что отвлекаю вас, сэр, но я только что разговаривал с представителями похоронного бюро. Они несколько минут назад забрали тело вашей дочери из больничного морга и сейчас возвращаются в Сан-Франциско. Нам тоже пора. Газетчики вот-вот обо всем пронюхают. Нам необходимо подготовить официальное заявление для прессы.

– Да-да, Хойт, разумеется, – отозвался Райленд. – Что ж, поговорим позже, Сэм.

– Конечно, – кивнул тот.

Айрин преградила Райленду путь.

– Сенатор Уэбб, я Айрин Стенсон. Вы меня помните? Когда-то давно, еще здесь, в Дансли, мы дружили с Памелой.

На лице Райленда отразился испуг. Но уже в следующий момент он совладал с собой, и его испуганное выражение сменилось доброжелательно-учтивым.

– Айрин, дорогая моя, конечно, я вас помню. Хоть это было так давно и вы сильно переменились. Вас не узнать. – Лицо сенатора омрачилось. – Сэм сказал, это вы вчера ночью нашли Памелу.

«Мой выход», – скомандовал себе Люк.

– Она была не одна, – вступил в разговор он. – С ней был я, Люк Даннер.

– А, Даннер. – Райленд слегка прищурился. – Да, Сэм упоминал, что на месте трагедии присутствовал новый хозяин гостиницы. – Он указал на стоявшую рядом с ним женшину. – Люк, Айрин, позвольте мне представить вам мою невесту, Алексу Дуглас.

– Здравствуйте. – Алекса грациозно склонила голову. – Как жаль, что причиной нашего знакомства стали столь печальные обстоятельства.

– Простите, сэр, – вполголоса обратился к сенатору Хойт. – Но нам действительно нужно ехать.

– Конечно, Хойт, – отозвался Райленд и с извиняющимся видом посмотрел на Айрин с Люком: – Айрин, Люк, это мой помощник, Хойт Иган. Он отвечает за мой график. У меня сейчас очень напряженная пора, да вы и сами, конечно, знаете. Следующие два месяца у меня буквально расписаны по минутам – одна за другой идут акции по сбору средств, а тут вот еще похороны Памелы.

– Господи! Подумать только, какая незадача! Акции по сбору средств и похороны дочери в одно и то же время! – негромко воскликнула Айрин. – Что же выбрать? Вот уж проблема так проблема.

После этих слов все на миг ошеломленно умолкли. Люк видел всех, кроме себя: челюсти у присутствующих отвисли, да так, что просто чудом не попадали на пол.

Райленд первым пришел в себя. Проигнорировав Айрин, он сосредоточил свое внимание на Люке.

– Мне не совсем ясно, зачем вы оба вчера вечером пришли к Памеле.

– Это долго объяснять, – ответил Люк.

Айрин вытащила из кармана диктофон и прикрепила его к ремню сумки, висевшей у нее на плече, а из другого кармана достала ручку и блокнот.

– Сенатор Уэбб, я представляю газету «Гластон-Коув бикон». Не знаю, в курсе вы или нет, но мы в сегодняшнем номере опубликовали сообщение о смерти вашей дочери.

– Это невозможно! – рявкнул Хойт. – Ни одно из СМИ еще не имеет информации о смерти Памелы.

– Я же вам сказала, я репортер, – терпеливо повторила Айрин. – Сообщение прошло сегодня утром. Вы можете его найти в Интернете на сайте «Бикона». – Она повернулась к Райленду. – Вы можете сейчас сказать, будет ли проведено вскрытие тела вашей дочери с целью установления причины ее смерти?

Лицо Райленда на миг исказилось гримасой гнева. Однако он быстро справился со своими эмоциями.

– Я понимаю, Айрин, обнаружив вчера ночью труп Памелы, вы испытали сильнейшее потрясение. Но хочу, чтобы вы ясно себе уяснили: обсуждать подробности смерти моей дочери с представителями прессы, даже с вами, я не намерен. Это мое личное дело, и вы, я уверен, это понимаете лучше всех остальных.

Айрин едва заметно вздрогнула, словно получила пощечину. Но не отступила. Люк заметил, что она что-то пишет в своем блокноте.

– Сообщил ли вам Макферсон, что причина моего возвращения в город – полученный мной от Памелы е-мейл с просьбой о встрече с ней в Дансли? – спросила она.

Эти слова, было видно, произвели на Райленда сильное впечатление.

– Памела связалась с вами? Чего она от вас хотела?

– Она лишь просила приехать сюда для разговора…

Райленд резко повернулся к Сэму.

– Вы мне об этом не говорили.

Сэм побагровел.

– Я не думал, что это важно…

– Сэр, – нервно перебил его Хойт, – нам нужно поторапливаться.

Райленд снова переключил внимание на Айрин:

– Я не подозревал, что вы с Памелой поддерживали связь.

– Это электронное сообщение – первое известие, которое я получила от нее за семнадцать лет, – спокойно ответила Айрин. – А получив его, само собой, была немало удивлена.

– Она не намекнула, зачем ей необходимо с вами увидеться? – задал вопрос Райленд.

– Нет, – ответила Айрин. – Но у меня создалось впечатление, будто дело каким-то образом касается прошлого.

– Какого прошлого? Вы имеете в виду вашу дружбу с ней? – Райленд заметно успокоился. – Да, это могло быть. Она, верно, хотела проститься со старой знакомой. Самоубийцы, мне рассказывали, иногда так поступают.

– Вот как? Кто же вам такое сказал? – поинтересовалась Айрин, с бешеной скоростью что-то строча в своем блокноте.

– Читал где-то, – пробормотал Райленд. Он пристально, с тревогой в глазах смотрел на диктофон. – Памела долго лечилась от жесточайшей депрессии, это был клинический случай, – прибавил он, стараясь как можно отчетливее выговаривать каждое слово.

– Не думаю, что Памела связалась со мной, чтобы попрощаться, сенатор, – сказала Айрин. – Полагаю, она скорее всего собиралась обсудить со мной обстоятельства смерти моих родителей, Хью и Элизабет Стенсон. Вы, я уверена, не забыли этот случай.

Райленд изумленно уставился на нее.

– Что вы такое несете?

Алекса сомкнула на его рукаве свои изящные пальчики с накрашенными ноготками.

– Райленд?

– Все в порядке, дорогая. – Сенатор взял себя в руки. – Много лет назад здесь, в Дансли, разыгралась ужасная трагедия – убийство и самоубийство. Погибли родители Айрин. – Сенатор, слегка повысив голос, заговорил прямо в диктофон. – Бедняжка Айрин обнаружила тела. Все говорили, что этот случай глубоко ее травмировал и она вряд ли после него сможет оправиться. Не волнуйтесь, смерть Памелы с этим никак не связана.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию