Верь мне - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Энн Кренц cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Верь мне | Автор книги - Джейн Энн Кренц

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Приятно провели вечер?

— Да, — резко ответил Старк.

Сердце подсказывало, что Тони не был единственным, кто хотел бы опекать Дездемону. — Кайл и Джейсон в порядке?

— Без проблем. Мы заказали пиццу и поиграли на компьютере. Они легли спать около десяти. — Макбет спустился на одну ступеньку. — Увидимся утром.

— Да, спасибо.

Макбет помедлил.

— Вы будете на дне рождения Дездемоны на следующей неделе?

— Да.

— Хорошо. Возьмите с собой Джейсона и Кайла, — кивнул Макбет.

— Обязательно.

Старк закрыл дверь и включил компьютерную охрану. Он обнаружил, что не хочет спать. Воспоминания о свидании с Дездемоной развеяли сон.

Он решил заняться тем, что обычно делал, когда испытывал беспокойство. Он поднялся по лестнице в свой кабинет и включил компьютер.

Успокаивающие замысловатые картины АРКАНа скоро увлекли его. Он не отрывался от экрана, пока на пороге комнаты не появились две маленькие фигуры. Это были Джейсон и Кайл в пижамах.

— Думал, что вы уже спите, — сказал Старк.

— Джейсон только что проснулся, — небрежно произнес Кайл. — Он хотел проверить, дома ли ты.

— Это не только я, — быстро вмешался Джейсон. — Ты тоже хотел проверить.

— Вот я, здесь. Как прошла репетиция? — спросил Старк.

— Здорово, — заулыбался Кайл. — Все говорят, что у нас будет грандиозный успех.

— Макбет говорит, что можно замахнуться и на Бродвей, — отрапортовал Джейсон.

— Бродвей в Сиэтле или Бродвей в Нью-Йорке? — спросил Старк.

— Не знаю. — Джейсону, похоже, было все равно. — Бэсс, это мама Макбета…

— Она играет одно из чудовищ, — пояснил Кайл.

— Бэсс сказала мне и Кайлу, что мы самые лучшие помощники в театре. Она говорит, что мы прирожденные.

— Ага, она сказала, что они бы без нас просто не справились, — добавил Кайл. — Августус говорит, что, если мы еще поработаем в театре, он научит нас управлять прожекторами. Я бы хотел научиться.

— А мне нравится устанавливать декорации, — заявил Джейсон. — Я отвечаю за все деревья в спектакле.

Старк кивнул.

— Звучит солидно.

— Это действительно так. Макбет говорит, что деревья дают настрой и актерам, и зрителям. А еще он говорит, что без нужного настроя ничего не получается.

— Настроение очень важно, — согласился Старк.

— Освещение важно для атмосферы, — перебивал брата Кайл. — Макбет говорит, что с помощью освещения можно создать целый мир и что при хорошем освещении можно сделать все, что угодно.

— Постараюсь запомнить, — буркнул Старк.

— Первое представление в субботу. — Огонек энтузиазма слегка погас в глазах Джейсона. — А ты все еще хочешь пойти посмотреть, как обещал?

— Обязательно посмотрю, — заверил Старк.

— Мало ли что может случиться, — произнес Кайл с деланным равнодушием. — Может, работа какая или еще что-нибудь.

— Я там буду, — твердо ответил Старк. Джейсон победно заулыбался Кайлу:

— Видишь? Я говорил, что он не передумает!

Тони сидел в офисе Дездемоны за компьютером, когда она появилась утром.

— Привет, детка, — сказал он, не отрываясь от экрана. — Переделываю формат программы, чтобы высвечивать информацию разными цветами. Теперь не нужно перебирать списки поставок по одному каждый день. Просто смотри на то, что красного цвета.

Дездемона запаниковала.

— Ты не изменил прежние команды?

— Успокойся. Команды я не менял.

— Ты уверен? Каждый раз после тебя мне приходится еще что-нибудь выучивать. Ты же знаешь, я не люблю этого. Теперь, когда я наконец кое-что умею, я не собираюсь тратить время на уяснение новых версий непонятных программ.

— Спасение в движении. Регулярные поправки специализированных программ, вроде этой, требование будущего.

— В поставках движение означает умение отличать вегетарианские блюда от невегетарианских. Тони, что такое компьютерная графика?

— Это живопись, создаваемая компьютерами. Ты должна была видеть ее. Странные, замысловатые картины ярких, интенсивных цветов. Когда создаешь графику на экране компьютера, она постоянно меняется. Но можно остановить мгновение и вставить в рамку.

— Верно. — Дездемона довольно улыбнулась. — Думаю, я видела несколько таких картин в рамках у Старка дома. Картины будто с другой планеты.

— О да.

— Тони, пусти меня на мое место. Мне нужно подготовить меню для обеда на следующей неделе.

— Конечно. — Тони нажал еще несколько кнопок и встал. Он наконец взглянул на нее. — Что-то случилось?

— Нет. Конечно, нет. — Дездемона обошла стол и села в кресло.

— Ты странно выглядишь.

— Господи, благодарю. Ты сам неплохо выглядишь.

— Я серьезно. Ты выглядишь… Не знаю. Немного другая.

Джульетта открыла дверь конторы и просунула голову.

— Дездемона, если на неделе у тебя что-то намечено, отмени. Я нашла для тебя Господина Мечту.

— Оставь его, — отрезала Дездемона. — Я занята.

— Отказ не принимается. Парень потрясный, — кипятилась Джульетта. — Он новый художественный руководитель» Театра на Мэдисон-стрит «. Ты полюбишь его.

— Нет, не полюблю. — Дездемона взяла дневник.

— Нет, ты полюбишь, — настаивала Джульетта. — Он действительно славный парнишка. Не отвергай его.

— Я сказала нет. — Дездемона самодовольно и мило улыбнулась кузине. — Благодарю за заботу, но, как всегда, я очень занята.

— Ты имеешь в плане какие-то поставки?

— Нет, это не бизнес, а личное.

Лицо Тони напряглось.

— В чем дело? У тебя на выходные неотложная встреча?

— Пока нет, — ответила Дездемона, — но я жду приглашения.

— Вот как? — У Джульетты глаза полезли на лоб. — от Старка?

— Угу.

— У вас серьезно, да? — задумчиво проговорила Джульетта.

— Да.

— Дьявольщина, — бормотал Тони. — Все еще не верю, что ты влюбилась в него.

Дездемона пожала плечами.

— Ты же знаешь о противоположностях, которые притягиваются.

— Противоположности? — Входя в комнату, Бэсс убрала Джульетту со своего пути. — Что я слышу о противоположностях, которые притягиваются?

— Да, именно это. — Дездемона изучала меню обеда. — А теперь, если позволите, мне надо работать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию