Традиции демонов - читать онлайн книгу. Автор: Чингиз Абдуллаев cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Традиции демонов | Автор книги - Чингиз Абдуллаев

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Двоюродный брат супруги Масуди был вице-губернатором Абидом ибн Тагриберди, который и помог назначить на этот пост родственника своей сестры. Масуди позвонил ему в одиннадцатом часу вечера, извинившись за столь поздний звонок.

— Что случилось? — спросил ибн Тагриберди. — Ты принял сегодня гостей?

— Да. И поэтому решил позвонить вам, — доложил Масуди.

— Что-то произошло? — понял вице-губернатор.

— Да, — ответил Масуди, — мой заместитель аль-Азраки узнал руководителя российской делегации. Он, оказывается, работал в нашей стране двадцать два года назад.

— У нас работали многие специалисты из России, или, как они тогда назывались, Советского Союза, — сказал со смехом ибн Тагриберди, — а их руководитель мусульманин и знает арабский язык. К тому же он из семьи «сеидов». Может, твой аль-Азраки просто ошибся?

— Нет. Они узнали друг друга. Аль-Азраки работает здесь уже много лет, и он узнал приехавшего.

— Ну и прекрасно. Значит, русские решили прислать к нам старого знакомого, посчитав, что он сможет убедить нас отдать им разработку южных участков. Не переживай. Все нормально. За выбор компании отвечаем не мы с тобой, а сам господин вице-премьер. Завтра вместе с губернатором и мистером Бантингом они будут выбирать достойного. Наше дело не вмешиваться и терпеливо ждать. Ты все равно останешься на своем месте при любом выборе. Кого бы ни выбрали — американцев, англичан или русских. Всем нужны местные опытные кадры и нефтяники, которые будут работать на южных участках. Поэтому не волнуйся. Мы все равно должны вести эти разработки совместно…

— Меня волнует не это, — решился перебить своего высокопоставленного родственника Масуди, — меня волнует другое. Аль-Азраки узнал, кем был этот человек. Двадцать два года назад именно он спас отца Юсуфа аль-Рашиди, вытащив его из горящей машины. Более того, он отдал ему свою кровь. Вы меня понимаете? Он отдал свою кровь Фаруху аль-Рашиди, став его кровным братом.

— И в жилах отца Юсуфа текла кровь самого Пророка, — ужаснулся ибн Тагриберди, — только этого нам не хватало. Он подтвердил слова аль-Азраки?

— Да, — ответил Масуди, — и при этом разговоре присутствовал ваш посланец — Муслим Вюсал. Я боюсь, что он завтра утром расскажет об этом разговоре самому господину губернатору.

— Конечно, расскажет, — нервно выдохнул вице-губернатор, — ты хотя бы понимаешь, что это означает? К нам прибыл кровный брат отца Юсуфа аль-Рашиди. И русские считают, что их заявка может победить? Я не удивлюсь, если завтра наш губернатор прикажет им отсюда уезжать. Но самого Фархада Сеидова он не отпустит. Если Юсуф аль-Рашиди узнает, что мы арестовали кровного брата его отца, спасшего его от смерти, то наверняка захочет его освободить. Даже ценой обмена на собственную жизнь. Иначе вечный позор ляжет на него и на всех его потомков, если из-за них что-нибудь случится с представителем рода «сеидов».

— Губернатор может арестовать главу российской делегации? — не поверил услышанному Масуди.

— Конечно, может. Он все может. Хорошо, что ты мне позвонил и обо всем рассказал. Завтра утром было бы уже поздно. Кто еще, кроме старого аль-Азраки и нашего посланца, был в твоем кабинете? Кто еще слышал этот разговор?

— Больше никто.

— Ты в этом уверен?

— Поэтому я вам и позвонил, чтобы с вами посоветоваться.

— Ты правильно сделал, — одобрил его вице-губернатор, — и мой тебе совет: забудь об этом разговоре. Его никогда не было. Ты ничего не слышал. Даже если тебя положат на огонь и языки пламени будут обжигать твое тело, то ты и тогда должен молчать. Это очень опасно для тебя. Если тебя не достанет гнев нашего губернатора, то тебя может достать месть аль-Рашиди. Ты меня понимаешь?

— Да. Я не знал, что мне делать.

— Молчать. Молчать и никому не рассказывать об этом. Завтра утром вызови аль-Азраки и скажи ему, что об этом нельзя никому рассказывать. Скажи, что тебе позвонили из Багдада.

— Я все сделаю, — понял Масуди, — можете не беспокоиться.

— И сам тоже никому об этом не рассказывай, — сказал на прощание вице-губернатор.

После состоявшегося разговора Абид ибн Тагриберди прошел в свою комнату, чтобы лечь на кушетку и немного подумать. Он так давно и долго мечтал стать губернатором. Казалось, что цель близка, что он теперь получит это вожделенное место, но неожиданно из Багдада прислали нового губернатора — Хальдуна Нувайри. Говорили, что американцы настояли именно на кандидатуре Нувайри. Он был их ставленником. Ходили упорные слухи, что именно Нувайри сдал семью аль-Рашиди американцам, которые убили всех родных и близких Юсуфа аль-Рашиди. Именно поэтому Нувайри заслужил этот пост. Правда, уже через месяц был убит его брат, и стало очевидно, что слухи имеют под собой основание.

Абиду ибн Тагриберди пришлось проглотить эту обиду и продолжать служить вице-губернатором при приехавшем госте. Но он всегда помнил о вожделенном кресле губернатора. И сейчас он понимал, каким козырем он располагает. К ним приехал человек, спасший отца аль-Рашиди. К тому же он из рода потомков Пророка. А значит, губернатор не сможет так просто отдать приказ о его уничтожении. Нужно, чтобы Нувайри до последнего момента не знал о том, кто именно к нему приехал. Если все разыграть правильно, то можно будет подставить самого Нувайри и попытаться взять Юсуфа аль-Рашиди. За голову аль-Рашиди американцы предлагают двадцать пять миллионов долларов. И они никогда не забудут человека, который оказал им такую услугу. Если все разыграть правильно…

Он поднялся и быстро прошел к телефону. Достал свой мобильный и набрал хорошо знакомый ему номер. Это был телефон местного начальника полиции. Формально начальник полиции подчинялся самому губернатору, но он работал вместе с ибн Тагриберди уже несколько лет, и их связывала тесная дружба. Халид Джалил — сорокапятилетний начальник полиции — начал свою службу еще во времена Саддама и сделал карьеру еще при старом режиме. А уже затем был переназначен новым режимом сначала начальником полиции города Басры, а затем и руководителем полиции всей провинции. Халид Джалил был одним из тех руководителей полиции, которые умело договаривались и с террористами, и с бандитами, и с американцами, и вообще со всеми, у кого была реальная сила. Начальник полиции умело маневрировал между этими силами и всегда был в курсе всех происшедших дел.

— Здравствуй, Халид, — начал вице-губернатор, услышав голос начальника полиции, — где ты сейчас находишься?

— У себя в кабинете, — недовольно ответил Халид Джалил, — вы же знаете, что завтра в Басру прибывают наш вице-премьер и большая делегация. Их нужно будет охранять, и я готовлю людей для сопровождения.

— Ты очень хороший начальник полиции, — похвалил его ибн Тагриберди, — но сейчас ты нужен мне для важного разговора. Когда ты можешь приехать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению