Традиции демонов - читать онлайн книгу. Автор: Чингиз Абдуллаев cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Традиции демонов | Автор книги - Чингиз Абдуллаев

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Это очень опасно, — предостерегла его Алена, — ты даже не можешь себе представить, насколько опасно. Аль-Рашиди — очень известный террорист, и для его уничтожения ни американцы, ни израильтяне ни перед чем не остановятся.

— А вы? Перед чем остановитесь или не остановитесь вы? — спросил Фархад. — Или вас будут останавливать некие моральные принципы?

— Ты никому не веришь.

— Верно. После того как меня так гадко подставили, я никому не верю. Никому.

— И мне? — спросила она.

Он молчал. Долго молчал. Отвернулся. Услышал, как она вышла из его номера, закрыв за собой дверь. И только тогда он немного расслабился, входя в ванную комнату, чтобы умыться.

Алена вышла в коридор, где ее терпеливо ждал Гладков.

— У меня подтверждение прежнего сообщения, — тихо произнес Гладков, — в нашей группе есть осведомитель израильтян. Но, очевидно, он не из военной разведки, а из МОССАДа. Возможно, его завербовали достаточно давно.

— Они не говорят, кто это? Женщина или мужчина?

— Они этого не знают.

— Четыре человека, — напомнила Алена, — двое из них работали за рубежом. Головацкий — в Румынии, Гацерелия — в Египте. Их могли завербовать там. Хотя не исключено, что агентом может явиться кто-то другой.

— Резников или Кажгалиев? — вспомнил остальных Гладков. — Не похоже. Первый вообще молчун, не любит много говорить, ничем не интересуется, кроме своей работы. А второй слишком молод для такой ответственной работы. Я думаю, что это Головацкий. Он достаточно подвижен, умен, умеет располагать к себе людей. Гацерелия слишком удобная мишень, чтобы ее всерьез рассматривать. Ведь все против нее. Работа в Египте, дипломатическая карьера, знание арабского языка. Но именно поэтому я думаю, что это Головацкий.

— А если мы ошибаемся и возможного агента нужно искать не среди этих четверых? — предположила Алена.

Они увидели, как по коридору идет незнакомый мужчина в армейской форме, и замолчали. Мужчина прошел мимо, вежливо поздоровавшись. Это был канадский офицер. И спустился вниз по лестнице.

— Что вы говорите? — нахмурился Гладков. — Сейчас пятый час утра, и я, очевидно, плохо соображаю. Кроме этих четверых, в группе больше никого нет.

— В нашей группе, прилетевший сюда, семь человек, — напомнила Алена, глядя на своего собеседника.

— Какие семь? — изумился Гладков, даже отступая на один шаг. — Что вы хотите этим сказать? Если не они четверо, то тогда остаются сам Фархад Сеидов и мы двое. Кого именно вы подозреваете?

— Сеидов — вряд ли. Было бы слишком наивным предполагать, что его одновременно завербовали и ШАБАК, и МОССАД. Так не бывает. Значит, остаемся мы двое. Вполне можно предположить, что один из нас работает еще и на чужого дядю. Разве это так невозможно? Или во время вашей дипломатической работы никогда не было ничего подобного? Вы ведь и сейчас работаете одновременно на две организации — МИД и нашу службу.

— Вы понимаете, о чем вы говорите? У меня стаж работы в разведке столько лет. Вы еще в школу ходили. И вы меня подозреваете?

— Я не сказала, что подозреваю вас. Я сказала, что возможны всякие варианты.

— Нас осталось двое. Тогда это вы! — чуть повысил голос Гладков.

— Не кричите, — строго одернула его Алена, — меня учили, что самые невероятные предположения могут в конечном итоге оказаться самыми правильными. Не нужно так нервничать. Усилим наблюдение за нашей четверкой. Как вы оцениваете вашу поездку?

— Нормально. Резников и Головацкий действительно классные специалисты, в этом нет никаких сомнений. Но здесь мы напрасно теряем время. Инженеры говорили мне, что там уже две недели пасутся специалисты компании «Эксон мобил». У нас нет никаких шансов.

— Это не нам решать, — строго сказала Алена, — пусть каждый занимается своим делом. Наша задача — попытаться выяснить, кто именно является «кротом» в нашей группе. И, по возможности, защитить членов группы от провокаций со стороны как наших друзей, так и наших врагов.

— Как их защитить, если уже все знают, что Сеидов спас отца аль-Рашиди? — в сердцах спросил Гладков. — Сейчас вообще опасно даже находиться на одном этаже с нашим руководителем группы. Какой-нибудь танк, стоящий внизу, может случайно развернуться и в нас выстрелить. Я бы не советовал вам так часто бывать в его номере.

— Что вы хотите сказать? — сквозь зубы спросила Алена.

— Ничего. Просто хочу вас предупредить. Боюсь, что наш руководитель группы человек эмоциональный и крайне возбудимый. Может сорваться и повести себя не так, как нам хочется.

— Хватит. Что вам посоветовало ваше руководство?

— Ничего. Я не получил пока никаких дополнительных инструкций. По-моему, они просто выжидают. Если наш уважаемый господин Сеидов сумеет выйти на аль-Рашиди, то за его голову наши потребуют лицензии на все южные участки. Хотя боюсь, что мы этого уже не увидим. Американцы гарантированно уничтожат не только аль-Рашиди и вошедшего с ним в контакт нашего вице-президента, но и всю нашу группу. Невеселая перспектива.

— Не говорите глупостей, — посоветовала Алена, — идите лучше спать. Надеюсь, что завтра утром у вас будет более позитивное настроение.

— В этой стране у меня никогда больше не будет позитивного настроения, — в сердцах произнес Гладков, — и учтите, что свой совет я дал вам от чистого сердца. Не нужно так долго задерживаться в номере господина Сеидова. Это может вызвать ненужные кривотолки.

— Идите к черту, — разозлилась Алена, поворачивая к своему номеру.

Они даже не могли предположить, что именно происходило сегодня ночью вокруг их делегации. Глава компании Зухайр Масуди вернулся домой в тревожном ожидании. Он понимал, что состоявшийся разговор сделал его раз и навсегда заложником молодого посланца губернатора. Муслим Вюсал будет долго помнить этот разговор, если уже завтра утром не захочет информировать самого господина Нувайри о состоявшемся разговоре.

Трусливые люди часто сами попадают в ловушку собственных страстей. Не замечая, что, пытаясь избежать опасности, они сами провоцируют эти опасности и становятся их заложниками. Трусливый человек, как правило, теряет рассудок, а значит, и способность здраво рассуждать. Потерявший рассудок человек может сделать все, что угодно, даже во вред самому себе. Масуди так и сделал. Он боялся всех. И гнева губернатора, который мог узнать о состоявшемся разговоре. И мести аль-Рашиди, которому могли не понравиться высказывания Зухайра Масуди о его деятельности. Поэтому, вернувшись домой, Масуди решил позвонить двоюродному брату своей супруги. Муслим Вюсал только недавно был переведен в канцелярию губернатора и даже не догадывался, кто именно протежировал назначение Масуди на должность руководителя компании.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению