Дар Шаванахолы. История, рассказанная сэром Максом из Ехо - читать онлайн книгу. Автор: Макс Фрай cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дар Шаванахолы. История, рассказанная сэром Максом из Ехо | Автор книги - Макс Фрай

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

— Ничего не понимаю. Ты, похоже, цел. Тогда откуда кровь?

— Нос расквасил, когда просыпался, — отмахнулся я. — Джуффин уже меня починил, но поставил условие: полчаса не умываться. Исключительно ради его удовольствия. Дескать, следы крови отлично сочетаются с костюмом. А потом я, конечно, забыл…

— При всем уважении к сэру Джуффину, вынужден заметить, что следы крови на лице совершенно не сочетаются с этой экзотической одеждой, — строго сказал сэр Шурф. — Тут нужно что-то другое. Возможно, маска? — Он задумался и, наконец, решил: — Нет, маска тоже не подойдет. Лицо определенно должно быть открыто. А вот с прической имеет смысл поработать. Тут напрашивается что-то в старошимарском стиле. Впрочем, можно просто замотать голову шалью, как принято, скажем, у жителей Укумбийского архипелага.

Тоже мне стилист выискался.

— В следующий раз, когда соберешься встречаться со мной, — неожиданно заключил сэр Шурф, — имей в виду, что мне в достаточной мере безразлично, как ты одет и причесан. Однако очень желательно, чтобы твой облик не свидетельствовал о тяжелом ранении или увечье — речь, разумеется, о тех случаях, когда ты на самом деле здоров и не нуждаешься в помощи знахаря. Следует щадить чувства людей, для которых твое благополучие — обязательное условие душевного равновесия.

— Ох.

Переварить эту информацию было непросто. Внезапно выяснив, что мое благополучие — обязательное условие душевного равновесия сэра Шурфа Лонли-Локли, впору навсегда запереться в спальне, да еще и стены там одеялами обить, как в Приюте Безумных. Чтобы уж наверняка никогда ни от чего не пострадать. Очень велика ответственность.

— Извини, — наконец сказал я. — Действительно дурак, что забыл умыться. И переодеться заодно. Столько всего случилось за эту ночь, я разве только имя свое не забыл, но к тому шло. И вдруг вспомнил, что у меня еще и голодный ты в подвале припрятан. Ну и побежал… Кстати, ни за что не угадаешь, как долго я искал кухню в собственном доме!

— Зная планировку Мохнатого Дома и тебя, готов предположить, что около четверти часа.

Вот же черт. Угадал.

Вообще-то я ждал, что сэр Шурф, услышав: «столько всего случилось за эту ночь», — примется меня расспрашивать. В своей обычной сдержанной манере, но все же поинтересуется, что стряслось. Однако он, похоже, пропустил эти слова мимо ушей.

— Новости тебя, как я понимаю, не интересуют, — наконец вздохнул я. — Ладно, дело хозяйское.

— Новости — твои и вообще все — заинтересуют меня дня через три-четыре. Максимум пять. То есть, если тебе нужна моя помощь или совет, говори сейчас. Однако если от меня ничего не требуется, будь милосерден, отложи новости на потом.

— Конечно, — улыбнулся я. — Потерплю как-нибудь. Но слушай, неужели ты рассчитываешь прочитать все содержимое Незримой Библиотеки за три дня? Ну или за пять. От тебя, конечно, можно ждать чего угодно, но — немыслимо же!

— Все, к сожалению, вряд ли. Тем не менее… — он умолк, подумал и решительно сказал: — В любом случае сэр Джуффин отпустил меня максимум на полдюжины дней. И один из них, как я понимаю, уже завершился.

— А тут еще я со своими новостями и окровавленной рожей. Прости. Больше не стану тебе мешать. Даже читать сюда не приду, подожду, пока твой отпуск закончится. Буду дважды в день тихо оставлять еду в подвале, и все.

— Я уже говорил, что даже не замечу ее отсутствия. Но, поскольку я сам на твоем месте тоже заботился бы о пропитании гостя, отговаривать не стану. Однако, поверь, дважды в день — это действительно лишнее. Одного раза более чем достаточно.

— Как скажешь, — кивнул я.

А про себя подумал: ладно, просто буду приносить вдвое больше.

О моем коварстве впору слагать легенды.


День, как я понимаю, сам был шокирован столь бурным своим началом. И вел себя тише воды, ниже травы. В смысле, никто не приставал ко мне с глупостями. Красивые женщины больше не душили меня в страстных объятиях. Сэр Джуффин не изъявил желания позавтракать со мной с утра пораньше. Сэр Кофа не позвал меня обедать, чтобы еще раз обсудить выдачу преступницы. Даже мой пес не лез с требованиями немедленно отправиться на прогулку, а кошки проявляли свой буйный нрав и неукротимый темперамент на максимально безопасном расстоянии от моей спальни. В результате мне наконец удалось выспаться. И уж я наверстал упущенное.

Когда я открыл глаза, за окном снова синели сумерки, на сей раз вечерние. Я, впрочем, имел наглость перевернуться на другой бок и продрыхнуть еще полчаса, до полной и окончательной победы тьмы над светом. И только тогда предпринял первую попытку воспрянуть гордым духом и возвыситься над одеялом. А после нее — вторую. Но успешной, как это обычно случается в сказках, оказалась только третья.

Дальше тоже все было как в сказке. То есть я преспокойно умылся, тщательно оделся, в полном одиночестве выпил кружку камры и вышел из дома со смутным, но несгибаемым намерением кого-нибудь съесть. И лишь после этого сэр Джуффин Халли изволил прислать мне зов. Ни минутой раньше. Всегда бы так.

«Только попробуй заявить, что я снова тебя разбудил», — сказал он.

«На этот раз я проснулся совершенно самостоятельно. Примерно час назад, если вам интересно».

«Избавь меня от столь шокирующих откровений. Есть вещи, о которых мне лучше не знать. Например, что некоторые люди позволяют себе так долго дрыхнуть, в то время как горемычный я вынужден скитаться по их дурацким сновидениям и ловить там всяких вздорных девиц».

«Все получилось?» — встрепенулся я.

«Я, сэр Макс, даже не знаю, что с тобой делать. С одной стороны, терзать тебя Безмолвной речью — хорошее, полезное злодейство. С другой, я очень хочу жрать, да и ты, как я понимаю, еще не завтракал. Следовательно, у нас есть общие интересы, и дурак бы я был, если бы не заключил с тобой временный союз».

«То есть, приходить в «Обжору»?» — сообразил я.

«Не приходить, а прибегать. Лететь, как снаряд, выпущенный из бабума».

Некоторые приказы начальства исполнять — одно удовольствие.


— Все получилось? — снова спросил я, теперь уже вслух, ворвавшись в обеденный зал «Обжоры Бунбы», заполненный по случаю наступления вечера.

— Если ты имеешь в виду наш заказ, то еще нет. Но с минуты на минуту, не сомневаюсь, получится, — ответствовал шеф. — А если интересуешься делами своей подопечной, я побывал там, где ты ее оставил. Забавная реальность, совсем не пугающая, почти уютная, но дыра дырой. Как тебя туда вообще занесло?.. Впрочем, вопрос риторический, догадываюсь, что места некоторых сентиментальных встреч ты не сам выбираешь. Кстати, очень напоминает наш Ташер. Во всем — и климат, и особенности архитектуры, и повадки жителей, и это их пристрастие к ношению нелепых штанов, вроде тех, в каких ты вчера явился… Ты же пока не бывал в Ташере, верно? Тогда понятно, почему не оценил сходство. А оно столь велико, что временами даже не верится, что это другой Мир. Надо же, как, оказывается, переменился Лойсо, если ему теперь по душе такие места. Даже не ожидал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию