Меламори тихонько засмеялась, а к Нумминориху наконец вернулся дар речи.
— Макс, где ты был? — строго спросил он.
— Только постарайся не превратиться в мою мамочку, ладно? — попросил я. — Интонацию ты уже освоил, сейчас, того гляди, начнешь обрастать бюстом и прической. Берегись, парень!..
— Тебе смешно! — сердито сказал он. — Знаешь, как я испугался…
— Могу себе представить, — покаянно вздохнул я. — Свинство с моей стороны, конечно. По-хорошему, убить меня мало… Но почему ты просто не прислал мне зов? Я-то, положим, обезумел, забыл, что ты меня ждешь и волнуешься… Если честно, я вообще ни разу не вспомнил, что в этом Мире есть какие-то другие люди. Я и с Джуффином не связывался… Но ты же мог просто прислать мне зов, и все!
— Не мог, — возразил он. — Я много раз пытался это сделать, но у меня ничего не получалось. Можно было подумать, что тебя вообще нет в этом Мире и никогда не было. Поэтому я так испугался…
— Это все болота, — меланхолично заметил усатый старик. — Они любят такое устраивать: человек, который заплутал на болотах, еще жив, а близкие не могут послать ему зов — так, словно бы он уже давно умер… Ну, все хорошо, что хорошо кончается. Я рад, что у вас все в порядке. А теперь я, с вашего позволения, откланяюсь. Я старый человек, и мне вредно подолгу сидеть на сырой земле… Пошли, Коппи. Проводишь меня по старой дружбе?
Сердитый гном энергично закивал.
— Может быть, мы вас подвезем? — предложил Нумминорих. — Вы же не собираетесь идти пешком до самого Авалати?
— Не собираюсь, — кивнул старик. — Но трястись в вашей телеге мне тоже не хочется. Не беспокойся за меня, мальчик: Коппи проведет меня Тайным Путем Гномов, а такая прогулка, пожалуй, пойдет мне на пользу! Прощайте, господа… И извините, что я назвал вас барышней, леди. Я не хотел вас обидеть.
— А я не обиделась, — смущенно сказала Меламори. — Просто у меня есть дурацкая привычка защищаться даже тогда, когда на меня никто не нападает…
— Ничего, милая, в вашем возрасте еще все поправимо, — добродушно утешил ее старик.
Потом он исчез, так внезапно, словно его вовсе никогда не было. Маленький человечек в меховом плаще тоже исчез. Я растерянно покрутил головой.
— Кто это был, Нумминорих?
— Это был сэр Тумата Бонти, шериф Авалати. В последнее время на моем пути то и дело попадаются удивительные существа, но этот старик — нечто особенное… Извини, Макс, но, может быть, ты сначала познакомишь меня со своей спутницей?
— Да уж, светскими манерами я никогда не отличался! — улыбнулся я. — Кстати, эта леди просто создана для того, чтобы пополнить коллекцию удивительных существ, то и дело возникающих на твоем пути… Леди Меламори Блимм, Мастер Преследования Затаившихся и Бегущих. Заслуженные ветераны Тайного Сыска возвращаются в строй, что может быть лучше!.. Меламори, этот замечательный парень — сэр Нумминорих Кута, наш штатный нюхач и самый настоящий гений. Можешь себе представить, он уже научился гонять на амобилере так же лихо, как мы с тобой! До сих пор я был уверен, что в этом прекрасном Мире всего двое таких безумцев. А теперь нас трое.
— Да, это хорошая новость, — уважительно согласилась Меламори.
Она опустила глаза, критически оглядела клетчатый плед, ниспадающий с ее плеч, и смущенно рассмеялась.
— Ничего, что я в таком виде, сэр Нумминорих? Не нужно думать, что это моя обычная манера одеваться. Просто я легла спать в Арварохе, а потом проснулась на какой-то жуткой кочке в самом центре гугландского болота, и сэр Макс был так любезен, что отдал мне свое старое одеяло: ему показалось, что элегантная простота этого наряда как нельзя лучше соответствует ситуации…
— Вы замечательно выглядите, леди Меламори, — соврал галантный Нумминорих. — Впрочем, в амобилере лежат наши дорожные сумки. Там полно чистых сухих лоохи. Если ваш костюм вам уже приелся, вы вполне можете переодеться.
— Нет уж! — решительно возразил я. — Такие грязные существа, как мы с этой леди, не имеют права даже прикасаться к хорошим вещам. Сначала мы доберемся до ближайшего населенного пункта и отмокнем в какой-нибудь ванне.
— Вообще-то мне ужасно хочется потерпеть до Ехо и заявиться в таком виде в родительский дом! — мечтательно сказала Меламори. — Увидеть, как мой отец впервые в жизни теряет сознание, — что может быть лучше!.. Но столько я, пожалуй, не продержусь. Разве что до ближайшего населенного пункта…
Потом она свернулась калачиком на заднем сиденье амобилера, запустила пальцы в мохнатый загривок Друппи и уснула прежде, чем мы отправились в путь.
— Садись за рычаг, ладно? — попросил я Нумминориха. — Возница из меня сейчас тот еще: я не спал трое суток или еще больше… А кстати, сколько меня не было?
— Мы с тобой расстались на рассвете три дня назад, все правильно… Ох, Макс, я проклинал все на свете! Тысячу раз сказал себе, что был обязан отправиться с тобой, несмотря на все твои дурацкие приказы… Ну, ты сам, наверное, знаешь, как бывает в таких случаях!
— Знаю. Моему свинству есть только одно оправдание: это было совершенно мистическое свинство! Я и сам не знаю, как меня угораздило застрять в этом грешном болоте. И уж тем более не понимаю, как мне удалось ни разу не вспомнить, что где-то есть Мир, в котором живут другие люди и эти самые люди ужасно беспокоятся по поводу моего отсутствия… Если честно, у меня пока нет никаких разумных объяснений этого прискорбного феномена!
— До задницы мне твои объяснения, — отмахнулся он. — Главное, что ты все-таки нашелся… — Нумминорих немного замялся и шепотом спросил: — А эта леди — она-то откуда взялась?
— Меламори сказала тебе чистую правду. Она действительно легла спать на земле Арвароха, а проснулась на мокрой кочке рядом со мной. Во всяком случае, эти факты не вызывают сомнения. Все остальное относится к области смутных догадок, которые я сейчас и сформулировать-то толком не смогу. Может быть, когда-нибудь потом, когда я стану старым и мудрым…
— Ладно, я подожду, — великодушно согласился Нумминорих.
— Лучше расскажи мне, как вы меня нашли, — попросил я, откидываясь на мягкую спинку сиденья. — И что это за замечательный дедушка — шериф Авалати? Что мне сейчас требуется, так это хорошая сказка на ночь!
— Сделаем, — кивнул Нумминорих. — Будет тебе сказка. Что касается этого, как ты выражаешься, «дедушки»… Когда пошли вторые сутки твоего отсутствия, я понял, что рехнусь, если срочно что-нибудь не предприму. Я отправил зов сэру Джуффину. Он сказал, нам очень повезло, что я нахожусь именно в Авалати, а не где-то еще. Велел мне немедленно отправиться к старому шерифу Бонти и попросить его о помощи. Сэр Джуффин утверждал, что он очень могущественный человек… Можешь себе представить мое разочарование, когда я разыскал дом шерифа: он показался мне не просто пустым, а вовсе необитаемым! Я обыскал дом и наконец добрался до чердака, где и обнаружил этого старика, который мирно дремал в гамаке… Я будил его часа полтора, честное слово!