Волонтеры вечности - читать онлайн книгу. Автор: Макс Фрай cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волонтеры вечности | Автор книги - Макс Фрай

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

Господа кочевники послушно улеглись на землю, а через несколько секунд они уже поднимались, испуганные и растерянные, но, хвала Магистрам, уже вполне вменяемые.

— Что ты сделал с нами, Фангахра? — спросил их седой предводитель. — Человек не может сделать такое с другими людьми! Может быть, ты бог?

— Час от часу не легче! То царь, то бог… Тоже мне, нашли себе бога! — сердито фыркнул я. — Ладно, на этом мой первый и последний дворцовый прием считаю закрытым. Прощайте, господа, и счастливого вам пути домой.

— Ты не поедешь с нами? — печально спросил старик.

— Разумеется, нет! А у тебя были сомнения?

— У меня была надежда.

— Говорил же я тебе, что надежда — глупое чувство! — усмехнулся я. — Тем не менее, я тоже надеюсь. Надеюсь, что у вас все будет хорошо, даже в мое отсутствие. Поезжайте домой, ребята. Мне тоже пора.


Некоторое время я задумчиво смотрел вслед удаляющимся всадникам. Многочисленные побрякушки на рогах их сутулых лосей вызванивали какую-то печальную мелодию.

Потом я покрутил головой, чтобы немного взбодриться, и послал зов сэру Джуффину. Шеф тут же обрушился на меня с длиннейшим монологом.

«Отлично, что связался со мной, Макс. Я как раз собирался сделать то же самое и вежливо спросить, помнишь ли ты, что тебе следует время от времени появляться на службе? Твой амобилер с утра стоит под дверью, а тебя и в помине нет. Хотел бы я знать, как ты вчера добирался домой? По воздуху что ли? С тебя, пожалуй, станется…»

«Вы полагаете, что я нахожусь в Ехо?» — удивился я.

«А где это, интересно, ты находишься?»

«Понятия не имею. Но не в Ехо, это точно! Подождите-ка, вы хотите сказать, что ничего не знаете? Меня же украли!»

«Кто тебя украл?!»

«Мои собственные, извините за выражение, подданные. Я-то думал, что все Управление уже на ушах стоит!»

«Вот это новость! — ахнул шеф. — Как же я-то ничего не почуял? Когда ты перебрал приворотного зелья, я узнал о беде прежде, чем ты успел грохнуться на пол…»

«Наверное, после развлечения с двести тридцать четвертой ступенью Белой магии вы спали как убитый, — предположил я. — Кроме того, это не было настоящей бедой. Ребята не собирались меня обижать. Я просто повалялся без сознания и немного прокатился на какой-то ужасной телеге, меня даже укачало… А так все в порядке».

«Погоди, — остановил меня Джуффин. — Давай начнем сначала. Ты еще в плену, или как?»

«Обижаете! — фыркнул я. — Чтобы я не справился с кучкой ополоумевших кочевников?!»

«Ладно уж, герой! Как я понимаю, тебе очень хочется домой?»

«А как вы думаете?! Еще как хочется! Вы можете послать за мной Меламори? Поскольку я абсолютно не ориентируюсь на местности и не могу объяснить, где я нахожусь, встать на мой след — единственный способ быстро меня обнаружить. Никаких неприятных ощущений я при этом не испытываю, вы же знаете… Кроме того, в последнее время она ездит почти так же лихо, как я!»

«Очень разумное предложение. Думаю, мне удастся уговорить ее временно прервать усердное практическое изучение древней культуры Арвароха… Ладно, тогда оставайся на месте и жди. Надеюсь, эти несчастные безумцы не успели увезти тебя слишком далеко. Если что-то случится, пришли мне зов, ладно?»

«А что со мной может случиться?» — легкомысленно спросил я, и тут же сам рассмеялся нелепости подобного заявления.

Распрощавшись с Джуффином, я немного отдышался и послал зов Теххи. Хорош же я был, если разобраться: наговорил с три короба, пригрозил заявиться на рассвете и исчез бесследно! Кажется, это не совсем та стратегия, которая годится в начале романа… Но Теххи откликнулась на удивление жизнерадостно.

«В какое болото тебя вурдалаки макнули, милый?» — нежно спросила она.

Я кратко изложил ей новую славную страницу своей биографии.

«Надеюсь, что такие вещи будут происходить со мной не каждый день», — виновато заключил я.

«Думаю, что тут ты как раз ошибаешься! Но это не беда, мне даже нравится…»

Через полчаса я почувствовал, что скоро рехнусь от переутомления: обычно я мог без напряжения говорить на Безмолвной речи несколько минут, а потом начинал уставать. Так что налицо был изрядный перебор. Поэтому пришлось прощаться.

Закончив разговор, я улегся на спину и некоторое время с тупым интересом рассматривал белесое небо. Кажется, я был абсолютно счастлив: состояние для меня совершенно необычное. А потом я сам не заметил, как уснул.


Фырканье амобилера разбудило меня более чем вовремя. Мне как раз снилось, что я убегаю от доброй дюжины угрюмых докторов с нечистыми лицами законченных злодеев. Ребята собирались напичкать меня таблетками, которые, по их словам, должны были помочь мне избавиться от второго сердца. Я, в свою очередь, не собирался с ним расставаться… Обычные кошмары, одним словом! Но я уже успел отвыкнуть от скверных снов, а посему проснулся в холодном поту, неописуемо счастливый от того, что все осталось позади.

— Что с тобой, Макс? — испуганно спросила Меламори. — У тебя неприятности? Почему ты не сказал?

— Да нет, что ты! Просто плохой сон.

— Тоже ничего хорошего! — нахмурилась Меламори. И тут же заулыбалась: — Я решила взять твой амобилер. Подумала, что тебе будет приятно вернуться домой именно на нем. Кстати, здесь лежит твой тюрбан. Лучше надень его: ты такой лохматый!.. А правда, я быстро приехала? Даже стемнеть не успело!

— Действительно. — Я с удовольствием посмотрел на ее довольное лицо. — Ты делаешь грандиозные успехи. У тебя есть все шансы когда-нибудь выиграть наш спор!

— Теперь и я начинаю в это верить, — самодовольно подтвердила Меламори. — Особенно после сегодняшней поездки. Знаешь, эти твои кочевники умудрились отъехать от столицы на приличное расстояние. Я никак не ожидала, что найду тебя так далеко от Ехо!

— Ну, тогда нам лучше поторопиться. Теперь моя очередь тебя покатать.

Ехать пришлось больше часа, хотя я гнал как сумасшедший. Меня и правда успели увезти почти на край света. Очевидно, печальные лоси кочевников оказались отличными бегунами! По дороге я развлекал Меламори красочной версией истории моего похищения. Она даже немного устала смеяться.

— А что у вас-то нового? — спросил я.

— О, у нас целая куча новостей! Мудлаха все-таки оставили в Холоми. Правда, всего на два года, за лжесвидетельство. Сэр Джуффин надеялся заполучить его немедленно, но Камши уперся — и ни в какую. «Закон — есть закон», видите ли!

— Ха, тоже мне новость! — откликнулся я. — Камши всегда такой был. Просто раньше он не обладал возможностью демонстрировать свое ослиное упрямство самому сэру Джуффину Халли, вот и все… Впрочем, для коменданта Холоми это, наверное, не самое худшее качество.

— Я и не говорю, что худшее… Знаешь, что там сейчас творится? Алотхо выстраивает своих Острозубов вокруг паромной переправы, поскольку на территорию острова Камши их не пускает. Полагаю, ребята получили приказ два года кряду, не мигая, пялиться на стены Холоми, чтобы быть уверенными: «презренный Мудлах» от них больше не сбежит! Правда, здорово?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию