Волонтеры вечности - читать онлайн книгу. Автор: Макс Фрай cтр.№ 151

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волонтеры вечности | Автор книги - Макс Фрай

Cтраница 151
читать онлайн книги бесплатно

— Да нет у меня никаких тайн!

Теххи опять улыбалась, ни печали, ни настороженности не осталось в ее глазах.

— И вообще, как ты себе это представляешь, Макс? — добавила она. — Я и сама — не большая любительница бегать за мужчинами, а посылать бегать за вами свою ни в чем не повинную Тень — это уж как-то слишком!

— Не за «нами», а только за мной! — обиженно возразил я.

— Ну, разве что только за тобой, — неожиданно согласилась Теххи. — С другой стороны, моя Тень не настолько легкомысленна, чтобы пить вино в обществе первого встречного красавчика. Так что, я не думаю, что это была она…

— Да какой из меня «красавчик»! — отмахнулся я.

Но мои сердца колотились о ребра, как сумасшедшие: выходит, Теххи знает, что я угостил Тею, — не чаем, не кофе и не пивом, а именно стаканчиком вина. И пусть теперь сколько угодно твердит, будто случайно угадала. А я, так и быть, сделаю вид, что готов поверить в совпадение…

— Какие вы таинственные, господа! — лукаво заметил Джуффин. — Чем дальше, тем интереснее, как я погляжу!

Я осторожно отпил глоток горячей камры из своей кружки и расплылся в улыбке. Какой уж там кофе, это было гораздо лучше!

Полчаса спустя моя голова сама собой опустилась на руки, глаза наотрез отказывались оставаться открытыми, а язык едва ворочался во рту.

— Если бы вы знали, как я вас люблю, ребята! — пробормотал я, засыпая.

Ей-богу, мог бы придумать что-нибудь пооригинальнее! Но я, как уже не раз было сказано, находился не в лучшей форме и мог говорить только правду.

— Ну да, и еще ты хочешь жениться, на нас обоих сразу! — сэр Джуффин смеялся так, что стекла звенели, но даже это не помешало мне заснуть.

Сквозь сон я слышал, как Джуффин что-то говорил Теххи. Шеф многословно объяснял ей, что увозит меня с собой исключительно в силу необходимости.

— Исключительно по причине собственной злокозненности! — сонно проворчал я к их великому удовольствию, а потом снова заснул. На сей раз так крепко, что бедняге Джуффину наверняка пришлось волочь меня в амобилер за шиворот. Впрочем, мог и за ногу тащить, с него станется…


Я проснулся от того, что кто-то облизывал мой нос. За Теххи такой привычки, вроде бы, не водилось. «И куда же меня на сей раз занесло?» — лениво подумал я, открывая глаза.

На моей груди восседало пушистое существо с нелепой, но милой бульдожьей мордашкой — Хуф, домашний питомец сэра Джуффина. Я рассмеялся и чмокнул собачку в маленький влажный носик.

— Мало того, что ты нахально занял мою кровать, теперь ты еще похитил сердце моей верной собаки!

Сэр Джуффин стоял на пороге, укоризненно качая головой.

— Кошмар какой-то! — заключил он. — Без тебя мне жилось гораздо комфортнее, что правда, то правда.

— Будете знать, как увозить меня от любимой женщины, да еще после долгой разлуки!

— Буду, — согласился Джуффин. — А там, глядишь, еще и учебник напишу. Популярное руководство по бережному обращению с сэром Максом. Будет пользоваться бешеным успехом в среде университетских профессоров и мелких уголовников…

— Ну и как вам мои приключения? Вам удалось с ними разобраться? — спросил я, изо всех сил стараясь стать серьезным.

Получалось не очень-то: я все еще не мог поверить в реальность происходящего. Слишком уж все замечательно!

— Приключения те еще! — хмыкнул Джуффин. — По-хорошему, тебе уже пора бы бросать службу и основывать свой собственный Орден — самое время! Как жаль, что Эпоха Орденов ушла безвозвратно…

— Так что придется оставить все как есть, да? — обрадовался я. — У меня есть полчаса, чтобы привести себя в порядок?

— Десять минут! — сурово сказал Джуффин. — Уже полдень близится, а я все еще тут с тобой болтаюсь. Если учесть, что без кружки камры ты откажешься выходить из дома, я вообще слабо представляю, когда мы с тобой все-таки доковыляем до Управления… А тебя там, между прочим, ждут. Думаю, сэр Мелифаро жаждет поставить тебе синяк под глазом. Твое исчезновение потрясло его до глубины души, он чуть ли не дюжину дней ходил с такой постной рожей, что смотреть было страшно. Теперь тебе, как я понимаю, крышка.

— Пожалуй. Придется прятаться за широкую спину сэра Лонли-Локли. Однажды я спас Шурфу жизнь, так что теперь его очередь!


Оказавшись в ванной комнате, я поставил вполне бессмысленный рекорд, умудрившись окунуться во все одиннадцать бассейнов, имевшихся в доме сэра Джуффина, за какие-то несчастные десять минут. Надел тонкую черную скабу, прямо на мокрое тело, и внимательно уставился на свое отражение в зеркале.

Ничего фатального я там не обнаружил. Я действительно стал немного старше, тонкие но заметные морщинки обозначились в уголках рта, глубокая вертикальная складка залегла между бровями, но лицо было мое собственное… Ну, или почти мое. Я пригляделся повнимательнее. Да, пожалуй, в моей физиономии появилась какая-то неопределенность, незавершенность. Что-то, что не позволяло сосредоточиться…

— Ну что, красавчик, ты себе нравишься? — ехидно спросил Джуффин из-за моей спины. Я смущенно обернулся.

— Нравлюсь как всегда… Но вам не кажется, что с моей рожей что-то не так?

— Пошли завтракать, чудо! — вздохнул Джуффин. — Ты помнишь, как выглядит твой приятель Махи?

— Его лицо абсолютно невозможно запомнить, вы же сами знаете, — машинально ответил я, поднимаясь наверх в гостиную. — Погодите, вы хотите сказать, что у меня — тот же случай?

— Именно это я и имею в виду. Остается предположить, что старик Махи тоже попал в подобную переделку, когда был молодым и глупым. Забавно!

— Вы мне льстите, — недоверчиво сказал я.

— Я?! С чего ты взял? Скорее уж издеваюсь, по мере своих скромных возможностей… Давай, приступай к своим основным обязанностям, парень.

— С удовольствием, — я сделал несколько хороших глотков камры, сунул в рот рассыпчатое печеньице. — Так сколько же я там пробыл, Джуффин? Мне действительно интересно.

— Ты все время горячо интересуешься вещами, которые не имеют никакого значения, — пожал плечами шеф. — В том Мире, где ты слонялся, прошло почти девять лет. Впрочем, я не думаю, что время затронуло тебя по-настоящему: твои волосы, например, почти не стали длиннее, а я могу поклясться, что ты так и не добрался до цирюльника. Я прав?

— Цирюльника на моем пути, вроде бы, не было… Ничего себе, девять лет! — я удрученно покачал головой. — Во всяком случае, по моим внутренним часам прошло около года, никак не больше.

— Значит, у тебя очень паршивые внутренние часы! — объяснил Джуффин. — Что ж, у всех свои недостатки… Счастье, что ход времени в одном Мире никак не связан с ходом времени в другом. Девять лет отсутствия — это было бы немного слишком.

— Да, пожалуй, — кивнул я. — Но в какой-то момент я здорово испугался, что могу вернуться в Ехо через несколько сотен лет после того, как ушел. Я тогда чуть не рехнулся… А что еще вы обо мне узнали?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию