Волонтеры вечности - читать онлайн книгу. Автор: Макс Фрай cтр.№ 123

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волонтеры вечности | Автор книги - Макс Фрай

Cтраница 123
читать онлайн книги бесплатно

— А что, это действительно так опасно? — испуганно спросил я. — Вы уверены, что Джуффин и Шурф смогут его удержать?

— Да смогут они, смогут! Мне бы твои заботы! — рассмеялась леди Сотофа. — Ты еще плохо знаешь Джуффина: если бы он сомневался в своих силах, он бы туда не сунулся. Шмыгнул бы в какой-нибудь другой Мир, а уже оттуда посмотрел бы, чем все закончилось…

— Вот как? — удивился я.

— Да уж можешь мне поверить… Между прочим, я не сказала ничего особенного. Учись разбираться в людях, мальчик: еще пригодится… А теперь давай-ка, выкладывай свое «во-вторых». Впрочем, можешь ничего не говорить: я и сама знаю. Ты хотел спросить, что тебе бедненькому теперь делать, после того как этот злодей Джуффин взвалил на тебя столько ответственности, да?

— Ну да, что-то в таком роде… Но на фоне всего, что вы мне только что выложили, это уже не слишком актуально… Знаете, мне ведь до сих пор как-то в голову не приходило, что этот прекрасный Мир может рухнуть, — вот так, ни с того, ни с сего! По сравнению с этим мои гипотетические служебные проблемы…

— Всякий Мир может рухнуть в любую минуту, причем именно что «ни с того, ни с сего». Об этом лучше вообще никогда не забывать, — заметила леди Сотофа. — Когда задумываешься над этим, все остальные проблемы перестают казаться такими уж важными, правда?

— Правда, — вздохнул я. — Умеете вы, однако, поднять настроение, леди Сотофа!

— Ну вот, теперь этот смешной мальчик будет страдать до позднего вечера! — рассмеялась она. — Было бы из-за чего… Пей камру, милый, она же остывает!

Минуты через три мне надоело сокрушаться о судьбах Мира, и я рассмеялся. Это было немного неожиданно даже для меня самого.

— Знаете, теперь мне понятно, почему Джуффин решил оставить меня своим заместителем. Если уж Мир все равно может рухнуть в любую минуту — какая разница, что я наворочу за эту дюжину дней!

— Какой способный мальчик! — обрадовалась леди Сотофа. — Примерно так я и собиралась ответить на твой второй вопрос в том случае, если бы ты его задал!

Через полчаса она проводила меня до невидимой Тайной Двери в стене, окружавшей Иафах.

— Не трудись беспокоиться о судьбе Мира, — шепнула она на прощание. — Что тебе действительно следует сделать, так это поберечь собственную лохматую голову… И смотри, не дразни вечность, она и так косится на тебя с преувеличенным интересом!

— Что?

Я вздрогнул. Уже второй раз эта могущественная ведьма с замашками любящей бабушки вспоминала о какой-то там «вечности», которую я якобы не должен «дразнить».

— Ничего, ничего, — вздохнула леди Сотофа и вдруг порывисто обняла меня, словно провожала на войну. — Иди на свою смешную службу, мальчик. И не переживай, ты не пропадешь. Нигде!


Я возвращался в Управление в смятении. Впервые разговор с леди Сотофой Ханемер оставил камень на моем сердце… На каком из двух сердец, хотел бы я знать?!

— А, вот и сэр па-а-а-ачетнейший начальник явился! — Мелифаро спрыгнул с моего стола и уставился на меня смеющимися глазами. — Докладываю обстановку: никаких происшествий! Вообще никаких, даже городская полиция бездельничает. Заходил Кофа, он утверждает, что горожане уже в курсе, чья именно задница протирает теперь кресло сэра Джуффина Халли. И они почти уверены, что ты будешь убивать всех на месте за любой проступок. Поэтому столичные преступники решили дождаться Джуффина и только потом возвращаться к делам: все-таки к нему они худо-бедно привыкли…

— Вот и хорошо. Пусть пока съездят за город или сводят своих детишек в зоопарк, если он тут есть, в чем я здорово сомневаюсь… Должен же и у них быть отпуск! — удовлетворенно кивнул я.

Проклятый камень внезапно свалился с моего сердца. Мне даже показалось, что слышу стук. Лучшее средство от метафизических тревог: два взгляда на сэра Мелифаро перед едой, желательно запить чем-нибудь покрепче!

Наулыбавшись, я поинтересовался:

— А что, Кофа уже ушел?

— Разумеется. Наш Мастер Кушающий-Слушающий, как всегда, на боевом посту. Наверное уже хрустит какими-нибудь деликатесами в очередном трактире. Уж не знаю, какие там тайны он выведывает, а жует так, что стены дрожат, будь уверен!

— А чем мы хуже, да? — И я таинственно поманил его пальцем. — Пошли.

— Куда? — Мелифаро бодро закутался в свое кошмарное желтое лоохи.

— В «Джуффинову дюжину». Хочу привести грозному Мохи нового клиента. Может быть тогда он не побьет меня своей ужасной поварешкой… Более того, я рассчитываю, что этот бука выставит мне бесплатную выпивку, за такую-то услугу!

— Ого, да ты заводишь новые порядки! — Мелифаро восхищенно покачал головой. — Подумать только: уйти со службы в рабочее время, да еще и не в «Обжору Бунбу»! Смело, очень смело!

— А ты думал?! — Усмехнулся я. — Я же — величайший герой всех времен и народов, разве не заметно?

Эта не лишенная бравады выходка свидетельствовала, что я снова понемногу становлюсь легкомысленным болваном. Честно говоря, такое состояние души устраивало меня как нельзя больше. Если уж любой мир может рухнуть в любую минуту… Кто не спрятался — я не виноват!


В Дом у Моста я вернулся часа через три. Мелифаро я отпустил «порезвиться» — по его собственному выражению.

Немного поразмыслив, я понял, что начальник из меня вышел хреновый: все подчиненные шлялись невесть где, а я сам сидел на службе. Теоретически говоря, надо бы наоборот…

— Как дела, умник? — спросил я Куруша, вручая ему сверток с пирожными. — Ничего не стряслось?

— Ничего, — лаконично ответил буривух, принимаясь за пирожные.

Через полчаса я сам себя проклял, пытаясь оттереть от липкого крема его многострадальный клюв. А еще через час явился сэр Кофа. Он мгновенно оценил ситуацию и добродушно рассмеялся.

— Дай тебе волю, ты бы еще и городскую полицию домой отпустил и постарался бы сделать их работу самостоятельно. Экий ты человеколюбивый, смотреть противно!

— Неужели так противно?

— Разумеется. Хочешь хороший совет? Прикажи мне занять твое кресло, а сам ступай домой. Тебя же ждут, наверное…

— Наверное, — вздохнул я. — Что, мое человеколюбие оказалось настолько заразно?

— Считай, что так… Впрочем, могу сказать тебе правду: я собираюсь составить компанию леди Кекки Туотли. Она сегодня ночью дежурит, так что вы, сэр «Почтеннейший Начальник», мне здесь только помешаете!

— Вот это да! — восхитился я. — Выходит, я оказался хорошим сводником?

— Да, вполне… Честное слово, Макс, ты можешь отправляться домой с чистой совестью. Джуффин, между прочим, обычно покидает свое кресло на закате.

— И то правда, — благодарно улыбнулся я, направляясь к дверям. — Хорошей ночи, Кофа!


В трактире «Армстронг и Элла» было очень людно, я даже удивился. А потом вспомнил, что мне давненько не удавалось попасть сюда в это время суток: обычно после заката я как раз приступаю к работе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию