Чужак [= Лабиринт ] - читать онлайн книгу. Автор: Макс Фрай cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужак [= Лабиринт ] | Автор книги - Макс Фрай

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Порой они вели себя еще более странно. В большой гостиной с фонтаном, где нас принимал сэр Маклук, двое юношей в полной тишине исполняли какой-то странный ритуальный танец. Они грациозно опутывали друг друга чем-то вроде неонового серпантина. Когда мы подошли ближе, я с ужасом понял, что это были внутренности, которые парни вдумчиво извлекали из своих животов. Крови не было, боли, видимо, тоже. Внутренности мерцали в полумраке огромного зала, отражались в струях воды.

— Этих уже не спасти! — прошептал Джуффин. Осторожным жестом он остановил и эту сценку. Теперь, после того, как заклятие, останавливающее мир, уже свершилось, не было нужды всякий раз начинать процедуру заново. Заклятие словно шлейф тянулось за Джуффином, а я… Я каким-то образом помогал ему влачить этот «шлейф». Оставалось только укутать тенью заклятия очередную комнату, заставляя людей замирать в самых причудливых позах.

Мы бродили по дому, путешествию нашему не было конца. Иногда ко мне возвращалась жажда крови, но я был слишком занят обороной от взбесившихся предметов обихода, которые открыли на нас настоящую охоту. Больше всего меня возмутило нападение толстенного фолианта «Хроник Угуланда».

— Я же читал тебя, сволочь! — громко возмущался я, отбиваясь от взбесившегося источника знаний увесистой тростью, которой благоразумно вооружился в самом начале похода. Сэр Джуффин остановил и эту сценку.

В одной из комнат я увидел собственное отражение в зеркале и содрогнулся. Откуда эти горящие глаза и чахоточные щеки? Когда я успел так осунуться? Я же недавно обедал!.. Впрочем, с точки зрения графа Дракулы, за обедом я не съел ничего путного — тьфу, как глупо! Но держать себя в руках было не так уж и сложно. Человек ко всему привыкает. На том и стоим.

Мы все бродили по дому. Казалось, что теперь так будет всегда: время остановилось, мы умерли и попали в свое индивидуальное, честно заработанное чистилище.

В одной из комнат мы застали самого сэра Маклука. Он был занят домашней работой: старательно скатывал в рулон огромный книжный шкаф вместе с хранящимися там книгами. Самое удивительное, что труд его был уже наполовину свершен. Старик обернулся к нам и приветливо осведомился, как идут дела. «Скоро все будет в порядке», — пообещал Джуффин, и сэр Маклук замер над чудовищным творением своих рук. Еще одна статуя в только что основанном Музее восковых фигур. Какой-то юноша в сером топтался на пороге, тихо рыча и ритмично хлопая в ладоши. Через секунду замер и он.

Потом мы шли по пустому коридору, и мне показалось, что я отстал… от нас, потому что какую-то долю секунды созерцал два затылка: один принадлежал сэру Джуффину, а второй — мне самому.

— Устал, сэр Макс? — улыбнулся Джуффин.

— Уходим отсюда, — машинально констатировал я.

— Конечно. Что нам тут теперь делать?.. Приготовься. Скоро ты будешь в порядке.

— Да я вроде и так уже в порядке. Все прошло, только тошно.

— Это от голода. Пара ведер моей крови, и все как рукой снимет!

— Вам смешно…

— Если бы мне не было смешно, я бы рехнулся, на тебя глядя. Видел себя в зеркале?

— Можно подумать, вы были таким уж душкой, когда шипели на эту уродину в спальне.

— Да уж, представляю… Вперед, Макс. Мы оба честно заслужили передышку!

И мы вышли в сад. Уже стемнело. Яркая круглая луна осветила усталое лицо Джуффина, его светлые глаза стали желтыми. Желтый свет окутал меня, и я глупо удивился: «Зачем человеку глаза? Неужели ему не хватает фонарей?» Это была моя последняя мысль. Честно говоря, мог бы обойтись и без нее…

Потом я посмотрел на свою раненую ладонь и отключился.


Думаете, я пришел в себя неделю спустя, в постели, держась за ручку хорошенькой сиделки? Как бы не так! Вы еще не поняли, что значит работать на сэра Джуффина Халли. Дал бы он мне разлеживаться без сознания, как же!

Меня привели в чувство немедленно, правда, чрезвычайно приятным способом. Я обнаружил себя прислоненным к дереву, с полным ртом какого-то изумительного напитка. Возле меня на коленях стоял Кимпа с чашкой, к которой я тут же сообразительно потянулся. Там меня ждала новая порция лакомства.

— Вкусно, — сказал я. И потребовал: — Еще!

— Нельзя! — объявил Джуффин. — Я не жадный, но бальзам Кахара — самое сильное тонизирующее средство, известное нашей науке. Восьмая ступень Черной магии! Но этого ты не слышал.

— А кому я могу настучать? Вам же?

— Да уж… Ну как, кровушки больше не хочется?

Я внимательно прислушался к голосу организма. Кровушки не хотелось. Потом я осторожно исследовал остальные аспекты своего бытия. М-да, давешней мудрости тоже как не бывало. Хотя…

— Кажется, что-то от того меня все-таки осталось. Не как там, в доме, конечно…

Джуффин кивнул.

— Эта встряска пошла тебе на пользу, Макс. Никогда не знаешь, где найдешь, где потеряешь… да, ну и денек! Шутки шутками, а Мелифаро-то влип.

— Те патологоанатомы в зале у фонтана, кажется, влипли еще серьезнее…

Сэр Джуффин равнодушно махнул рукой:

— Им уже не поможешь! Остальным помочь — легче легкого. А у бедняги Мелифаро всего лишь небольшой шанс. Пошли домой, сэр Макс. Будем жрать, грустить и думать.

Дома мы первым делом уничтожили все, что нашлось на кухне. Мне это пошло на пользу. Процесс вдумчивого пережевывания стимулирует умственную деятельность, по крайней мере мою.

Ближе к десерту на меня снизошло наконец запоздавшее просветление. Я подпрыгнул в кресле, проглотил непрожеванный кусок, закашлялся, потянулся за водой. В довершение всех бед перепутал кувшины и вместо воды залпом выпил чашку крепчайшей «Джубатыкской пьяни». Джуффин глядел на меня с интересом исследователя.

— Откуда столь внезапная страсть к алкоголю? Что с тобой?

— Я — кретин, — удрученно признался я.

— Разумеется, но зачем так переживать? У тебя масса других достоинств, — утешил меня Джуффин. — А почему, собственно…

— Я совсем забыл про нашего свидетеля. Коробочка! Я собирался поболтать с ней на досуге, но…

Сэр Джуффин просто в лице переменился.

— У меня тоже масса других достоинств. Самое время об этом вспомнить. Непростительная оплошность! Ты-то имел полное право забыть о коробочке, но я хорош! Всегда подозревал, что слабоумие Бубуты Боха — заразная штука. Все симптомы налицо, я опасно болен… Неси сюда свое сокровище, Макс. Посмотрим, что оно нам поведает.

Я пошел в спальню. На подушке лежала моя домашняя туфля. Сверху мирно посапывал Хуф. Я осторожно потрепал мохнатый загривок, Хуф облизнулся, но просыпаться не стал. И правильно: не до него сейчас.

Я нашел коробочку на дне одного из ящиков и потопал обратно. Руки почему-то слегка дрожали. На сердце покоился тяжелый неорганический предмет. А вдруг она опять не пожелает общаться? Ничего, Джуффин что-нибудь придумает! Он из нее душу вытрясет… Интересно, как выглядит душа коробочки? Я хмыкнул, тяжелый предмет на сердце начал рассасываться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению