Повелевающая - читать онлайн книгу. Автор: Келли Армстронг cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелевающая | Автор книги - Келли Армстронг

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Она начала растворяться.

— Подождите! Вы… — Я отчаянно пыталась вспомнить, как Симон называл женщин-волшебниц. — …ведьма, верно? Что с вами случилось?

— Меня убили, если ты еще сама не догадалась.

— Из-за того, что вы ведьма?

Она рванулась ко мне так стремительно, что я даже отпрянула.

— Хочешь сказать, я сама навлекла это на себя?

— Н-нет… Самюэль Лайл — владелец этого дома — это он вас убил? За то, что вы ведьма?

Ее губы искривились в уродливой улыбке.

— Уверена, тот факт, что я была ведьмой, доставил ему дополнительную толику удовольствия. Мне следовало бы знать, что не стоит доверять волшебникам. Но я была наивной дурочкой. Отчаянно наивной. Самюэль Лайл обещал нам легкую жизнь. Мы все к этому стремимся, не так ли? Сила без цены. Сэм Лайл был продавцом иллюзий. Продавцом змеиного яда. Или сумасшедшим. — Она снова скривилась в улыбке. — Мы так и не поняли, кем же именно, верно, Майк?

— Сумасшедшим, — донесся шепот с другого конца. — Что он вытворял с нами…

— Да, но мы были добровольными подопытными. Во всяком случае, вначале. Видишь ли, девочка, любые научные изыскания требуют экспериментов, а для экспериментов нужны подопытные. Именно ими мы с Майком и были. Лабораторными крысами, принесенными в жертву ради иллюзий сумасшедшего.

— А как же я?

Женщина фыркнула.

— А что ты?

— Это как-то связано с тем, что меня здесь держат? Сейчас. Я здесь не одна такая. Нас несколько сверхъестественных здесь, в этом пансионе.

— Они ставят на вас эксперименты? Привязывают вас к кровати и прикладывают электрические провода, пока вы не откусите себе язык?

— Н-нет. Н-ничего такого нет.

— Тогда вознеси благодарные молитвы и прекрати преследовать нас. Сэм Лайл давно мертв и — если в мире есть справедливость — гниет сейчас в аду.

Она снова начала растворяться.

— Подождите! Мне нужно знать…

— Ну так выясни сама. — Женщина снова проявилась. — Если ты думаешь, что находишься здесь из-за умершего волшебника, то ты такая же сумасшедшая, как он. У меня нет для тебя ответов. Я всего лишь тень, а не оракул. Почему вы, ребята, оказались здесь, в доме, где я умерла? Откуда мне знать? Да и какая мне разница?

— Мне грозит какая-нибудь опасность?

Она снова скривила губы.

— Ты — сверхъестественная. Ты всегда в опасности.


— Миссия завершена, но мы ничего не достигли. Только еще больше вопросов, — сказала я, когда мы уже отряхивали в прачечной свою одежду. — Можешь наконец возвращаться в постель.

Дерек покачал головой.

— Уже не важно. Я все равно не усну.

— Из-за этого? Извини. Я не хотела…

— Я не спал, когда ты постучала. — Он стянул с себя носок и вытряхнул кучку земли в раковину. — Из-за этой лихорадки или что там у меня. Она выводит меня из себя, не дает спать. — И, словно по заказу, мышца на его правой руке начала дергаться. — Отчасти проблема вызвана тем, что мне не хватает физических нагрузок. Побросать мячик с Симоном — не считается. Мне требуется больше… пространства. Больше движения. Думаю, все из-за этого. — Он посильнее потер дергающуюся мышцу.

— Ты мог бы попросить поставить тренажеры. Они вроде к таким вещам хорошо относятся.

Дерек покосился на меня.

— Ты читала мое личное дело. Ты и впрямь думаешь, что они купят для меня гантели и боксерскую грушу? — Он оглядел прачечную. — Ты устала?

— После этого? Нет.

— Может, немного подышим свежим воздухом? Выйдем, погуляем?

Я рассмеялась.

— С удовольствием. Но есть одно маленькое препятствие в виде сигнализации на двери.

Дерек взъерошил пятерней волосы, вытряхивая мусор, который собрал макушкой об потолок в подполе.

— Я знаю код.

— Что?

— Думаешь, я стал бы толкать Симона к побегу, не зная кода сигнализации? Я могу нас вывести, нам не помешает пройтись, проверить маршрут побега и присмотреть укромные местечки, где можно прятаться. Меня почти не выпускают отсюда, поэтому не было возможности как следует осмотреть окрестности.

Я скрестила на груди руки.

— То есть ты можешь выйти отсюда в любой момент? И размяться, как того требуют твои мышцы? Но ты никогда этого не делаешь?

Дерек помялся.

— Никогда об этом не думал…

— Да нет, я уверена, думал. Но существует опасность, что при отключении сигнализации срабатывает какое-то оповещение. Или делается запись о том, что сигнализацию отключали. Поэтому ты никогда не пробовал. А теперь стоит. Если нас поймают, что ж, все равно все и так думают, что мы крутим роман. У нас, конечно, будут неприятности. Но совсем не такие, как если бы поймали нас с Симоном во время побега.

Дерек поскреб подбородок.

— Неплохая мысль.

— И она никогда не приходила тебе в голову.

Он ничего не сказал. Я вздохнула и направилась к лестнице.

— Хло, — окликнул он. — Подожди. Я…

Я обернулась.

— Ты идешь?


Глава 36

Через пять минут мы уже шагали по тротуару, и огни Лайла постепенно растворялись у нас за спиной. Мы обошли квартал и отметили для себя все маршруты, ведущие из дома. Мы были в той части Буффало, которую я совсем не знала. Здесь были сплошь старинные особняки на огромных участках земли, где так и ждешь на подъездной дорожке увидеть «Мерседес» или «Кадиллак». Но вскоре я поняла, почему не было дорогих машин: в нескольких кварталах к востоку отсюда высились заводские трубы.

А вот в нескольких кварталах на запад светились яркие огни, что говорило о том, что там располагался деловой район, и Дерек подтвердил мое предположение. Деловой район тоже был довольно старым и приличным, но каким-то скучным. Ни тебе ломбардов, ни секс-шопов, ни бистро, ни кофеен. После нечастых вылазок в город Симон рассказывал Дереку, что там располагались вполне обычные, традиционные офисные здания, много аллей и темных закоулков.

— Если вы доберетесь до этого делового райончика, считайте, вы свободны, — сказал Дерек. — Если не сможете, ступайте туда. — Он махнул в сторону фабрик. — Там промышленная зона. Уверен, вы легко найдете один-два заброшенных склада, где можно отсидеться какое-то время. — Он огляделся, осматривая местность. Ноздри его трепетали, когда он жадно вбирал в себя ночную прохладу, так приятно остужавшую его жар. — Ты запомнишь все это?

— Можешь повторить еще раз? Помедленнее? Может, даже запишешь для меня? Или зарисуешь?

Дерек проворчал:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению