Диагностика любви - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Харди cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Диагностика любви | Автор книги - Кейт Харди

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно


Когда Шарлотта вошла в палату отделения интенсивной терапии, Фриманы выглядели уставшими и напряженными, но чуть менее взволнованными, чем утром.

Она обняла их обоих:

– Извините, что не пришла раньше.

– Все нормально, мы получили ваши сообщения. Та милая дама сказала, что вы должны держать оборону. – Лесли разочарованно покачала головой. – К сожалению, я не помню ее имени.

– Барбара, – мягко сказала Шарлотта.

– Жаль, что я сразу не запомнила.

– Ничего удивительного. У вас был чертовски тяжелый день.

Лесли вздрогнула:

– Подумать только, мы чуть ее не потеряли.

Гарри обнял жену за плечи и прижал к себе:

– Эй, Дейзи боец, как и ее мама. Она не сдастся так легко, и мы определенно ей этого не позволим.

«Они переживают тяжелейшие времена, – подумала Шарлотта, – и все же им повезло, что они вместе, сильно любят друг друга и преодолевают все тревоги». Шарлотта думала, что никогда не сможет чувствовать ничего подобного. Только не после того, как с ней поступил Майкл.

Она отмахнулась от этой мысли. Какая чушь!

Шарлотта приняла решение и знала, что поступает правильно. Незачем мечтать и витать в облаках. Она – практик по натуре, рассудительный специалист и должна об этом помнить.

– Джеймс нам очень помог. Он провел с нами полчаса, хотя столько времени делал операцию нашей Дейзи и даже не отдохнул. Наверное, он был совсем измотанным, но ни разу на это не намекнул, чтобы мы не стеснялись с ним разговаривать. Он прекрасный человек, – сказала Лесли.

Прекрасный человек? Возможно. Но еще и опасный. Шарлотта, вероятно, сошла с ума, согласившись с ним поужинать как друг.

– А теперь идите к Дейзи, – проговорила Шарлотта. – Я зашла, чтобы узнать, как у вас дела. Помните, что вы можете звонить мне в любое время, если вас что-то побеспокоит. Сегодня вечером я возьму пейджер домой.

– Спасибо. – Гарри ее обнял.


Подготовив отчет, Шарлотта направилась в кабинет Джеймса. Мгновение она понаблюдала за ним из-за двери. Он сосредоточенно просматривал документы, не замечая ее присутствия. Несмотря на серьезное выражение лица, он был по-прежнему великолепен: тонкие скулы, длинные темные, чувственные ресницы, зовущие к поцелуям губы.

Похоже, ужин с ним сегодня вечером – плохая идея. Может, лучше ей отказаться, сославшись на головную боль? И все же Шарлотте хотелось узнать, что скрывается за гламурной внешностью Джеймса. Говоря о том, что желает с ней подружиться, он казался немного уязвимым. Именно поэтому Шарлотта не смогла ему отказать.

Она постучала в дверь. Джеймс поднял глаза и спросил:

– Привет. Как Фриманы?

– В порядке. Я беру с собой пейджер на всякий случай.

– Я тоже возьму пейджер, – сказал он, в очередной раз удивив ее. – Умираю от голода. Дайте мне две секунды, чтобы сохранить файл.

Закончив с делами, Джеймс выключил компьютер.

– Так, куда мы идем? – спросил он.

– В десяти минутах отсюда находится паб. Там подают лучшую лазанью в Сейнт-Пиране.

– Я обожаю лазанью. Договорились. Ваш автомобиль на стоянке больницы?

– Нет, я хожу пешком.

– Значит, пойдем?

У Шарлотты возникло неприятное предчувствие, что Джеймс собирается проводить ее домой, а она совсем не была к этому готова. Ей вообще не следовало соглашаться с ним ужинать.

– Договорились, – поспешно произнесла она.

В пабе было полно народу, но Джеймсу удалось найти столик в тихом уголке. Он заказал то же, что и Шарлотта, в том числе и бутылку минеральной воды. Она вопросительно на него посмотрела.

– Если позвонят родители Дейзи, мне тоже придется вернуться в больницу, – напомнил он. – Я никогда не употребляю алкоголь, если есть вероятность того, что меня вызовут к пациенту.

Они непринужденно болтали, в основном о работе, и Шарлотта почувствовала себя спокойнее. Джеймс оказался хорошим собеседником и знал кучу смешных анекдотов. Она не могла вспомнить, когда в последний раз так наслаждалась вечером. В какой-то момент они оба потянулись к напитку, и их пальцы соприкоснулись. Шарлотта не стала отдергивать руку, как делала обычно. Наоборот, ей понравилось его прикосновение.

А вот это уже тревожный симптом. И одновременно приятный. Что-то заинтересовало ее в Джеймсе. Шарлотта не могла понять, что именно, но он… отличался от остальных. Вне сомнения, он не был похож на Майкла и на других мужчин, с которыми она встречалась прежде.

Неожиданно сверкнула вспышка. Сначала Шарлотта подумала, что за соседним столиком делают групповую фотографию, но затем мерцание повторилось.

Джеймс вздохнул.

– Не обращайте внимания, – сказал он.

Она нахмурилась:

– Не обращать внимания на что?

– На папарацци. – Джеймс округлил глаза. – Очевидно, они выяснили, где я нахожусь. Если не будете поднимать шум, они просто нас сфотографируют и уйдут.

Происходящее не укладывалось в голове Шарлотты.

– Вас преследуют папарацци? – удивленно спросила она.

Он пожал плечами:

– Моя мама была топ-моделью, а папа – акула бизнеса. Мы с братом привыкли к повышенному вниманию прессы и считаем его нормальным.

– Вас фотографируют и вас это не беспокоит?

– На самом деле беспокоит, – сказал он. – Но если вы будете суетиться, папарацци решат, что дело нечисто, и раздуют сенсацию до неприличных размеров. Проще всего их игнорировать.

Шарлотта нахмурилась:

– Кто-то опубликует снимки нас с вами?

– Возможно, в какой-нибудь колонке сплетен. – Джеймс безразлично пожал плечами. – Но мы с вами знаем, что являемся просто коллегами. Все в больнице это знают. Так что это не имеет большого значения.

– Не имеет большого значения? – Шарлотта покачала головой. – Джеймс, мне неприятно, что за мной по пятам ходят репортеры.

– Я понимаю. – Он развел руками. – И мне очень жаль. Но поверьте, о нас будут говорить всего пару дней, а потом на первой полосе появится фотография очередной знаменитости, застуканной на пляже в неприглядном виде, и все внимание переключится на нее.

– А меня не будут преследовать?

– Наверное, нет. Хотя, чтобы подстраховаться, вы сядете в такси у запасного выхода и поедете домой. – Он чарующе улыбнулся. – Просто забудьте о них и доедайте лазанью.

Шарлотта попыталась успокоиться, но оказалась вынуждена признать поражение. Как Джеймс может так хладнокровно относиться к назойливому вмешательству в свою жизнь?

– К сожалению, у меня пропал аппетит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию