Однажды и навсегда - читать онлайн книгу. Автор: Лаура Дэниелз cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Однажды и навсегда | Автор книги - Лаура Дэниелз

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Когда это ощущение достигло пика, Кэт набросила прямо поверх ночной сорочки куртку и спустилась во двор. Ей вдруг захотелось обойти свои владения.

Минут двадцать бродила она вокруг дома, с любопытством все разглядывая, но мысли ее при этом были заняты событиями минувшей ночи. Стоило ей раз подумать о Фрэнке, и она уже не могла отделаться от воспоминаний. Каждая клеточка ее тела затрепетала, как тогда, чувства обострились и вновь вернулось предчувствие счастья.

Кэт даже зажмурилась, таким сильным и волнующим оно оказалось. Всей грудью вдохнув холодный влажный воздух, Кэт подумала о том, что ей до сих пор не верится в реальность вчерашней истории. Она никогда не испытывала такого удовольствия, как минувшим вечером в объятиях Фрэнка. Мало того, даже не подозревала, что существует подобное наслаждение.

Наверное, не стоит зацикливаться на этих воспоминаниях, напомнила она себе. Ведь я решила больше не вступать с Фрэнком в интимные отношения. Значит, нужно настраивать себя на прохладное общение с ним, а не грезить о былых восторгах. Иначе можно влюбиться. Кэт закрыла глаза и прерывисто вздохнула.

— Ох, только не это! — пробормотала она.

— Разговариваешь сама с собой? — вдруг раздалось рядом.

Вздрогнув от неожиданности, Кэт открыла глаза. И вздрогнула вновь: ярдах в пяти от нее стоял Фрэнк. В следующее мгновение, вынырнув из белесого тумана, к нему приблизился крупный ротвейлер. Остановившись у ног хозяина, он с любопытством взглянул на Кэт.

Их разделяла ограждающая территорию Мардж-хауса решетка, а находились они с восточной стороны дома. Кэт стояла в саду, а Фрэнк среди старых вязов, за которыми простирался большой луг, покрытый влажной после дождя жухлой прошлогодней травой.

— Ты всегда так подкрадываешься? — с сильно бьющимся сердцем произнесла Кэт. Меньше всего она сейчас ожидала увидеть того, кто занимал все ее мысли. И кому удалось так стремительно покорить ее. Даже сейчас — особенно сейчас, потому что она видела Фрэнка! — Кэт изнывала от желания.

Состояние постоянной эротической нацеленности всего ее существа было настолько новым, что просто обескураживало. Ощущение во всем теле чувственного трепета сбивало с толку, мешало размышлять трезво и логически. Кэт не могла ни о чем и ни о ком думать, кроме как о Фрэнке. И это воспринималось ею как наваждение.

— Я и не думал подкрадываться, — невозмутимо произнес он. — Просто подошел, как делаю обычно.

Брови Кэт взлетели от удивления.

— То есть как это «как обычно»? Ты что же, часто бываешь в окрестностях Мардж-хауса?

Фрэнк усмехнулся с оттенком снисходительности.

— Если не каждый день, то через день точно.

Его невозмутимость еще больше поразила Кэт.

— И… что ты здесь делаешь?

Он кивнул на ротвейлера.

— А сама не догадываешься? Выгуливаю Марту.

— Собаку? — на всякий случай уточнила Кэт.

Фрэнк медленно скользнул взглядом по ее скрытой ночной сорочкой и курткой фигуре.

— Кого же еще? Мы ведь уже выяснили этот вопрос: ни жены, ни любовницы, ни какой-либо иной постоянной приятельницы у меня нет. Есть только Марта, но она, как ты понимаешь, не в счет.

Почувствовав на себе его взгляд, Кэт порозовела от смущения. На миг ее мозг словно опустел, но потом в нем все же вспыхнула одна мысль.

— Постой, — сказала Кэт, — если ты выгуливаешь собаку в окрестностях Мардж-хауса, значит, и живешь неподалеку?

— Как сказать, — пожал плечами Фрэнк.

Кэт сразу почувствовала себя неуютно.

— Если не хочешь говорить, я не настаиваю. У меня нет привычки совать нос в чужие секреты.

Он рассмеялся.

— Какие тут секреты! Вся деревня знает, где я живу. Мой дом находится вон за тем ельником. — Фрэнк качнул головой назад. — Который тянется за лугом.

— Вот как? — протянула Кэт. — Получается, мы соседи…

— Выходит, так.

6

Фрэнк медленно двинулся вперед. Кэт как зачарованная наблюдала за его приближением, и продолжалось это до тех пор, пока Фрэнк не остановился у ограды.

— А ты что делаешь в столь ранний час в саду едва ли не в одной ночной сорочке? — негромко спросил он, берясь за прутья решетки.

Вопрос застал Кэт врасплох. Как описать чувство, которое привело ее сюда?

— Я… э-э… гуляю.

Фрэнк вновь пристально оглядел ее с головы до ног. Это был взгляд мужчины, который прекрасно знает, что скрывается под одеждой.

— В таком виде? — еще тише произнес он.

Наверное, мне впрямь не следовало выходить в сад в ночной сорочке. Кто знает, какие нравы в этой деревне? Еще осудят за непристойное поведение! С другой стороны, разве я не у себя дома? — подумала та, испытав при этом упоительное чувство собственника. И какая вообще разница, что обо мне подумают? Откуда вдруг взялся сей приступ мнительности? Это все Фрэнк виноват!

— В каком таком виде? — с вызовом произнесла она.

— В эротичном, — усмехнулся Фрэнк.

Увидев выражение его лица, Кэт вновь залилась краской. И рассердилась на себя из-за этого.

Что я краснею как школьница? — с досадой промелькнуло в ее голове. И, собственно, перед кем? Перед человеком, не стесняющимся грубить женщине, с которой только что переспал.

— Уж не думаешь ли ты, что я нарочно так вырядилась в надежде на встречу с тобой?

Казалось, Фрэнк всерьез задумался над ее словами. И эта его основательность больше всего задела Кэт.

Неужели он впрямь вообразил, что я мечтала встретиться с ним? — промелькнуло в ее голове. Но это же глупо! Откуда мне было знать, что он спозаранку явится в окрестности Мардж-хауса?

— Послушай, не валяй дурака! — вспылила Кэт. — Ты прекрасно понимаешь, что моя нынешняя прогулка не имеет к тебе никакого отношения. Просто выдалось настроение пройтись с утра по саду, вот я и…

— Что я слышу?! — воскликнул Фрэнк. — Ты оправдываешься? Вот никогда бы не подумал, что женщина, способная на такое неистовство, которое ты демонстрировала вчера, сочтет необходимым объяснять кому бы то ни было — и в первую очередь мне — свое поведение. — Заметив удивленный взгляд Кэт, он усмехнулся. — Да хоть голая гуляй, это твое личное дело. И никого не касается, что ты делаешь, как и когда. И с кем, — добавил он после многозначительной паузы.

Кэт прикусила губу. Намек на необычность вчерашнего приключения был более чем очевиден.

— Зачем мне гулять голой? — хмуро произнесла она.

— Вообще-то незачем, — дернул Фрэнк плечом. — Это я так сказал, ради образности. Хотя… это было бы восхитительное зрелище: ты, обнаженная, идешь по пронизанному лучами утреннего солнца саду, а вокруг тебя порхают бабочки и поют птицы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению