Для единственного… - читать онлайн книгу. Автор: Лаура Дэниелз cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Для единственного… | Автор книги - Лаура Дэниелз

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Эвелин еще денек посидела у себя в комнате, но, после того как Рик вежливо уклонился от очередного приглашения на ужин, стала спускаться к столу, благо теперь у нее была элегантная трость, с которой не грех и покрасоваться. Воду из источника для Эвелин один раз принесла Китти, но потом ей удалось переложить эту обязанность на Рика.

Произошло это так. Зная, что Китти пойдет к источнику, Эвелин попросила Рика взять на себя роль сопровождающего. Дескать, негоже девушке носить тяжести, пусть даже речь идет всего-навсего о бутылке воды. Рик возражать не стал — наоборот, выразил готовность. Однако Китти рассудила иначе. Когда вновь настало время идти за водой, она попросту вручила Рику бутылку, сказав, мол, ты все равно отправился бы со мной, так сходи один, а я лучше помогу миссис Роджерс на кухне. Затем добавила, что в любом случае Эвелин приятнее получить воду от тебя, чем от меня. И Рику не осталось ничего иного, как согласиться с подобным доводом.

На этом история не кончилась. На четвертый день Эвелин выразила желание лично подняться к источнику, но непременно в обществе Китти и Рика. Заверила обоих, что нога ее почти в норме, у нее есть надежная трость — и к тому же в случае чего вы, мои милые, меня подстрахуете, верно? Китти знала, что в пансионате царит железное правило: желание клиента — закон. Делать нечего, пришлось исполнить каприз вдовушки.

И они отправились к источнику, хотя, по мнению Китти, ей с этой парочкой делать было нечего. Хотя позже она заметила, что Рик рад тому, что она отправилась к источнику вместе с ним и Эвелин. Данный факт озадачивал: разве не должен Рик стремиться к уединению с состоятельной дамой, которую он в настоящий момент окучивает, то есть все с той же Эвелин?

Или она интересует его лишь ночью? Или интерес сосредоточен исключительно на бумажнике? Вопросы, вопросы…

Странная это была прогулка. Передвигались они черепашьим шагом, потому что быстрее Эвелин идти не могла. Начала-то она хорошо, бодро двинувшись в путь, но быстро сдала и расстояние до леса проковыляла, с одной стороны опираясь на палку, а с другой — повиснув на согнутой руке Рика, однако при этом не забывая с ним кокетничать. Хватило ее лишь до лесной опушки. Здесь она запросила пощады — как будто кто-то заставлял ее тащиться в такую даль, — села на травку и велела Рику и Китти самим сходить к источнику. А Китти была так раздосадована всем происходящим, что не догадалась отказаться. И все же, несмотря на то что они с Риком остались один на один, ничего особенного не случилось. Он держался непринужденно, рассказывал что-то смешное — Китти была слишком напряжена, чтобы запомнить что именно. К Эвелин они вернулись быстро, та даже пожурила их за поспешность, мол, не дали отдохнуть. И действительно, обратный путь дался ей труднее. Под конец Рику и вовсе пришлось взять ее на руки. Так он и вошел с ней в холл пансионата, тем самым встревожив попавшуюся на пути горничную Энни, которая решила, что вновь что-то стряслось. К счастью, ничего, разве что Китти испытала очередной укол ревности, наблюдая, как Рик несет Эвелин вверх по лестнице, а та обвивает его шею рукой жестом новобрачной и смотрит на него просто-таки влюбленными глазами. Вот и еще одно доказательство, что Рик волокита и альфонс!

Э, да ты сама неравнодушна к парню, сказал ей в тот момент внутренний голос. И она сникла еще больше.

Именно тогда Китти наконец нашла ответ на вопрос, мучивший ее с той ночи, когда она неожиданно столкнулась с домогательствами Джефа. Почему Рик не предпринимает попыток сблизиться с ней? Почему, даже как будто задумав новый поцелуй ночью, на кухне, так и не завершил начатое? Ведь, учитывая его репутацию, можно предположить, что для него чем больше женщин, тем лучше. Ответ оказался прост: с нее, Китти, нечего взять. Растрачиваться же попусту Рик, очевидно, не намерен.

Вместе с тем все последние дни Китти не покидало подспудное чувство, что как альфонс Рик ведет себя, по меньшей мере, странно. Потому что с Эвелин он тоже вроде бы не спешит окончательно сближаться. Или же навещает ее тайком, но делает это так, чтобы все было шито-крыто.

И Китти приняла решение выследить этих двоих. Наверняка они встречаются втихую, иначе пребывание Рика в пансионате лишено смысла. Но одни только предположения Китти не устраивали, она желала знать точно.

Той же ночью, дождавшись, пока пансионат погрузится в сонную тишину, Китти отправилась в разведку. Выскользнув из спальни, она на цыпочках подкралась к двери Рика и прислушалась. Там было тихо, свет сквозь щели не пробивался. Правда, последнее ровным счетом ничего не доказывало. Рик вполне мог оставить свет включенным — в качестве свидетельства своего присутствия — и преспокойно отправиться к вдовушке.

Ничего не выяснив, Китти потихоньку спустилась на второй этаж, где точно так же подкралась к комнате номер пять, апартаментам Эвелин. В помещении горел свет и, судя по доносившимся из-за двери звукам, работал телевизор. Но находится ли там Рик определить никак не удавалось. Сколько Китти ни напрягала слух, к определенному выводу прийти не могла. То ей чудился голос Рика, то брало сомнение. Рискнуть, что ли, приоткрыть дверь и заглянуть в комнату? Заманчиво, что и говорить… А если дверь скрипнет? Тогда стыда не оберешься. И потом, какой ущерб репутации заведения! Того и гляди пойдет молва, что в пансионате «Игл нест» хозяева подглядывают за постояльцами.

Ну что ты станешь делать, подумала Китти… и вдруг дернулась как ужаленная, чудом сдержав испуганный возглас, — кто-то легонько тронул ее за плечо.

В первый момент Китти различила лишь неясный силуэт. Свет в коридоре не горел, а луну и звезды затянуло тучами — накануне вечером прошел дождик. Но уже в следующую минуту по каким-то едва уловимым признакам она поняла, что перед ней Рик.

— Что случилось? — шепнул он.

Вот тебе и ответ, прокатилось в мозгу Китти. Он не с Эвелин… если только современные альфонсы не выработали способность раздваиваться.

— Китти? — напряженно произнес Рик.

— Тсс, тихо! — свистящим шепотом ответила она, поспешно ретируясь от комнаты Эвелин в направлении лестницы и тем самым заставляя Рика последовать за ней. — Ничего не случилось, все в порядке. Просто я… э-э-э… то есть мне показалось, что здесь… э-э-э… хлопнуло окно. Да… И я решила его закрыть… чтобы не разбилось на ветру. Понимаешь?

Ох, что за бред я несу, промчалось в ее голове. Ведь на дворе тишь, листок не шелохнется!

Однако Рика, как ни странно, объяснение устроило.

— Знаешь, я тоже вынужден был закрыть свое окно, — подхватил он, двигаясь следом за Китти. — Здешние москиты просто звери. После дождя настолько оживились, что мне грозит перспектива быть искусанным до смерти. Роями, подлецы, в спальне летают. Ведь сетки на моем окне нет!

Действительно, в комнатах, расположенных в мансарде, противомоскитные сетки на окнах отсутствовали. Но постояльцев там не селили, в этом смысле Рик являлся исключением.

— Поэтому я тебя и ищу, — вдруг сказал он.

— Меня? — Китти едва сдержала нервный смешок. Пока она выслеживала Рика, он, оказывается, разыскивал ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению