Ключ истины - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ключ истины | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

— Спасибо. Прошу вас, угощайтесь. Питт сейчас придет. — Ровена села на диван и ласково улыбнулась Флинну, предложившему ей один из стаканов. — Сегодня важный день.

Под ее взглядом Флинн почувствовал, как у него замерло сердце.

— Да. Я тоже так думаю.

— Вы можете позволить себе некоторое волнение. Это свойственно людям. А вот и Питт.

— Добрый день. Ровена сказала, что нам нужно поговорить. — Питт сел на диван рядом с ней и потянулся за стаканом. — У вас все в порядке?

— Полагаем, что да, — ответил за всех Джордан. — Наверное, сначала я должен сообщить о том, что произошло.

Он рассказал, как Кейн перенес Дану в прошлое.

— Интересно… — Питт задумчиво рассматривал пиво в своем бокале. — Удар он рассчитал точно.

— Кейн выбирает метод, соответствующий объекту, — заметила Ровена. — Разумно. Не пытается обмануть или ввести в заблуждение. Прямо сообщает о своей цели, позволяет увидеть и почувствовать. Да, это была очень хорошая стратегия.

— И она могла принести ему успех. Почти принесла. Не думаю, что мы сидели бы здесь — по крайней мере, теперь, — не приди нам на помощь Мэлори.

— Вы шестеро являетесь частью единого целого. Каждый из вас — сильная личность, — сказала Ровена, — но взаимная связь делает вас еще сильнее. И как вы решили эту проблему с Даной?

— Неужели нужно что-то говорить? Мне кажется, я сам вижу у себя над головой нимб из маленьких красных сердечек.

Ровена улыбнулась и взяла Питта за руку:

— Непросто понять, что следует отбросить, а что сохранить. Я очень рада, что вы сохранили друг друга.

— Я тоже, но причины у меня чисто личные. Но это часть общего плана, правда? — Джордан всматривался в ее лицо, пытаясь прочитать на нем ответ. — Часть головоломки.

— В узоре ковра важна каждая ниточка. Длина, текстура, оттенок. Кейн хотел разлучить вас с Даной, но вы не позволили ему это сделать. Вас связывает длинная, яркая и прочная нить.

— Почему Кейну так важно нас разлучить?

— Вместе вы сильнее, чем по отдельности. Вам это известно.

— Не только. — Джордан подался вперед. — Я должен помочь Дане.

— Да, должны. И вы это сделаете. Я верю.

— У нее почти не осталось времени.

— Вы еще не понимаете, как далеко продвинулись. Будьте осторожны. Кейн ни перед чем не остановится, чтобы оборвать эту нить.

Джордан откинулся на спинку кресла.

— Не оборвет. Но для моего визита сюда есть еще одна причина, и я начинаю подозревать, что это тоже часть замысла. Я хочу купить этот дом.

Из горла Брэда вырвался сдавленный стон, и Питт удивленно посмотрел на него:

— Дать вам воды?

— Нет, спасибо. — Брэд сделал глоток пива. — Не нужно.

— Присутствующий здесь крутой бизнесмен полагает, что я должен ходить вокруг да около и потратить на переговоры час или два. Не вижу смысла. Не знаю, что вы собираетесь делать, когда все закончится, но если вы готовы продать Ворриорз Пик, я покупаю.

«Почему он не выписал им чистый чек? — подумал Брэд, готовый разорвать этого прямолинейного дурака на части. — Не дал прямой доступ к своему счету или не отдал документы на квартиру в Нью Йорке?»

— Ваш деловой друг во многом прав. — Питт одобрительно кивнул Брэду и резко повернул в руке стакан с пивом. — Со временем у меня тоже появился интерес к бизнесу. Я люблю… — Он вопросительно посмотрел на Ровену.

— Рискованные операции.

— Да. Увлекательное занятие. Этот дом, помимо того, что дал нам приют, имеет много достоинств. Размеры и материалы, из которых он сделан, история и расположение… Плюс двадцать пять акров земли, расчищенной и под лесом, гараж на шесть машин, крытый бассейн и…

— Джакузи, — со смехом подсказала Ровена. — Нам так нравится джакузи.

— Да, — Питт поцеловал ей руку. — А также множество других приятных мелочей.

— Послушайте! — Брэд, больше не в силах сдерживаться, поднял руку. — Этот дом похож на троянского коня. Удобства, история — все замечательно, но он расположен в двадцати милях от Вэлли…

— В восемнадцати и шести десятых, — бесстрастно поправил Питт.

— К нему ведет одна единственная узкая дорога, которая вьется по склону горы, — продолжал Уэйн. — Отопление и кондиционирование этого дома стоят кучу денег. Если выставить его на продажу сейчас, то серьезное предложение вы получите лет через десять. Это если повезет.

Питт вытянул ноги и скрестил их. Джордан почему то подумал, что еще ни разу не видел Питта таким спокойным и расслабленным.

— С вами приятно вести дела, — сказал он Брэду. — Не исключаю, что когда нибудь у нас появится такая возможность. Уверен, мы оба получим удовольствие.

— В настоящий момент вы имеете дело со мной, — напомнил Джордан.

— Совершенно верно, — взгляд Питта переместился на Хоука.

— Сначала я должна задать один вопрос, — Ровена положила свою ладонь на руку Питта. — Почему вы хотите купить дом?

— Я всегда хотел жить здесь.

Брэд страдальчески закатил глаза:

— Боже, сжалься над ним!

— Почему вы всегда хотели жить здесь?

— Этот дом… говорит со мной. Конечно, не буквально.

— Да, — Ровена кивнула. — Я понимаю. Продолжайте.

— В детстве я смотрел на него и думал: «Вот мой дом. Он просто ждет, пока я вырасту». Я помню, как обещал маме, что когда нибудь куплю ей Ворриорз Пик и она сможет стоять здесь, на вершине мира.

Джордан вопросительно посмотрел на Ровену, но она молчала. Хоук продолжил:

— Став старше, я иногда приезжал сюда и говорил себе, что настанет день, когда я проеду через ворота и войду в парадную дверь. Несмотря на то что этот дом находится далековато от Вэлли, именно он делает город особенным. Я не смог подарить Ворриорз Пик маме, но хочу подарить его другой женщине, которую люблю, — Дане. Хочу жить здесь вместе с ней, растить тут детей. Хочу смотреть вниз, на Вэлли, и ощущать себя частью чего то прочного, настоящего, важного.

— Вы получите дом.

— Ровена! — Глаза Питта блеснули.

— По номинальной стоимости, — спокойно продолжила она, погрозив пальцем своему возлюбленному. — Ни центом больше.

— Ты меня убиваешь, агра.

— Ты возьмешь на себя расходы по оформлению документов, передаче прав собственности и всему остальному. Оплатишь все сборы и… как это называется? — Она повернулась к Брэду.

— Комиссионные расходы, — Уэйн с трудом сдерживался, чтобы не рассмеяться. — Думаю, вы имеете в виду именно это.

— Да, именно это. — Ровена на секунду задумалась. — Пожалуй, все.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению