Ключ истины - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ключ истины | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— В общем, героиня стояла там и смотрела на море. Прибой, ветер, чайки… Хорошее описание, я словно сама видела все это. Потом картина стала существовать не просто в моем воображении и в словах на странице. Не почувствовав никакого перехода, я вдруг оказалась внутри. Это очень страшно. Ты не поймешь…

Дана провела ладонями по лицу.

— Мне нужно встать. — Она сбросила с себя покрывало и встала, а затем, словно что-то вспомнив, сделала несколько шагов вперед и затянула развязавшийся пояс халата. — Я была на берегу. Не просто представляла берег или думала о нем. Я там была! Чувствовала запах воды и цветов. Лилии… Там были белые лилии в вазах. Мне даже не показалось странным, что я иду по песку, ощущая кожей солнце и ветер. Босые ноги с ярко накрашенными ногтями, длинная шелковая юбка. Я чувствовала, как она полощется вокруг моих ног.

— Готов поспорить, ты потрясающе выглядела.

Дана посмотрела на Джордана, и на ее щеках впервые с той минуты, как он вошел, появились ямочки.

— Ты пытаешься удержать меня от истерики.

— Совершенно верно, но продолжаю настаивать на том, что ты выглядела потрясающе.

— Не спорю. Это была моя фантазия. Мой собственный тропический остров. Великолепная погода, синее море, белый песок и одиночество. Я шла по пляжу и думала, что беспокоиться о чем то глупо. Я могу делать все, что хочу, и все мои желания исполнятся.

— А что ты хотела, Дана?

— В тот момент? Наверное, остаться одной и ни о чем не тревожиться. Не вспоминать о том, как эта противная Джоан заставила мне уволиться с любимой работы, не думать о страхе перед новой страницей в жизни.

— Как и все люди. Это нормально.

— Да, конечно.

Дана внимательно посмотрела на Джордана — сильный, красивый, одни синие глаза чего стоят. А еще понимающий — знает, что ей не нужны бессмысленные слова утешения и сочувствия.

— Да, конечно, — повторила Дана и продолжила: — Я пошла к рощице… Пальмы, фруктовые деревья. Сорвала манго. Оно было настоящим. — Дана замолчала, коснувшись пальцем губ. — Сначала я просто шла, наслаждаясь своими ощущениям. Потом поняла, что это не настоящая жизнь. Не моя жизнь. Не то, что я на самом деле хочу.

Дана вернулась к кровати, опасаясь, что, когда станет рассказывать, что произошло дальше, ноги ее не удержат.

— Как только эта мысль пришла мне в голову, я услышала голоса. Далекие, но знакомые. Я подумала, что все это не настоящее. Обман. И тогда началось… — Сердце снова замерло, и Дана прижала кулаки к груди. — О господи!

— Успокойся. — Джордан легонько сжал ее руки и заглянул в глаза: — Не торопись.

— Началась буря. Внезапно. Когда я поняла, что этот мир не настоящий, он словно взбесился. Ветер, дождь, тьма и холод. Господи, Джордан, как же было холодно! Я побежала. Я знала, что должна вырваться оттуда, потому что была не одна. Там был Кейн — пришел за мной. Я вернулась на берег, но море словно сошло с ума. Стены черной воды высотой пятьдесят, шестьдесят футов! Я упала… Я чувствовала, как он обступает меня со всех сторон, проникает внутрь. Этот холод… И боль… Ужасная, невыносимая боль.

Голос Даны прерывался. Она не могла справиться с собой.

— Кейн хотел отнять у меня душу. Все, что угодно, только не это, подумала я. И бросилась в море.

— Иди сюда. Иди ко мне — ты опять дрожишь. — Джордан снова обнял ее.

— Я проснулась… или вернулась. Лежу в ванне и хватаю ртом воздух. Вода совсем остыла. Не знаю, Джордан, сколько я отсутствовала. Не знаю, как долго он мною владел.

— Он тобой не владел. Не владел, — повторил Хоук после того, как Дана покачала головой. Потом он немного отстранился, чтобы видеть ее лицо. — Частью твоего сознания — всего лишь. Он не мог завладеть тобой целиком, потому что не видел целого. Фантазия, как ты говорила. Вот в чем смысл. Но Кейн не в состоянии затянуть тебя глубоко — другая часть сознания всплыла на поверхность и поставила под сомнение всю картину. И ты все поняла.

— Возможно. Но Кейн знает, как пронять до самых печенок. Мне никогда не было так страшно.

— Когда страх превратится в злость, тебе станет легче.

— Наверное, ты прав. Хочу пить, — сказала Дана и решительно отстранилась.

— Воды? — Увидев, как скривились ее губы, Джордан понял, что она быстро приходит в себя.

— Пива. Я так и не выпила пиво, которое взяла с собой в ванну. — Дана встала и замерла в нерешительности. — Тебе принести?

Не отрывая от нее взгляда, Джордан сжал пальцами одной руки запястье другой, словно считал пульс.

— Да.

Он улыбнулся, увидев, что Дана фыркнула и вышла из комнаты. Нормальная реакция. А вот то, как она бросилась к нему, нормальным не назовешь. Совсем на нее не похоже.

Если бы он не пришел… Но ведь пришел же! Он тут. Дана не одна. И кажется, она уже пришла в себя.

Джордан встал и внимательно огляделся — в первый раз. В этом вся Дана. Насыщенные тона, удобная мебель. Книги, книги, книги…

Он прошел на кухню и прислонился к стене. Опять книги. Кому еще, кроме Даны Стил, придет в голову держать на кухне Ницше?

— Я первый раз в твоей квартире.

Не поворачиваясь, Дана открывала пиво.

— Если бы я не расклеилась, ты бы сюда никогда не попал.

— Мне все равно нравится — хотя мне тут и не рады. В твоем стиле, Дылда. Поэтому я не думаю, что ты согласишься какое то время пожить у Флинна. Если дело во мне, я могу собраться за пять минут и переселиться к Брэду.

— Ты такой заботливый из за моей истерики?

— Я заботливый из за того, что хочу, чтобы ты чувствовала себя в безопасности. И была в безопасности.

— Тебе не обязательно переезжать к Брэду.

— Я о тебе беспокоюсь.

Джордан сделал шаг в сторону, загородив Дане проход. На ее лице промелькнула тень раздражения, и она поняла это.

«Интересно, где прячет свое раздражение Джордан Хоук? — подумала Дана. — И как ему удается в любой ситуации держать себя в руках?»

— Мне небезразлично все это, Дана. На минуту, на одну минуту забудь о том, как мы расстались. Мы были близкими людьми, и, если тебе будет лучше у Флинна, я не стану испытывать твое терпение и уеду.

— В Нью Йорк?

Он прикусил губу и потянулся за бутылкой пива.

— Нет.

Наверное, сейчас дразнить и высмеивать его нечестно, но какая может быть честность, когда речь идет о Джордане Хоуке?

— Я не буду чувствовать себя в безопасности у Флинна — независимо от твоего присутствия там или отсутствия. Хоть ты и застал меня в таком состоянии, я могу позаботиться о себе. И позабочусь. Разберусь без твоей помощи. И никто — ни ты, ни этот ублюдок Кейн! — не заставит меня уйти с собственной квартиры.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению