Огненная тигрица - читать онлайн книгу. Автор: Джейд Ли cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огненная тигрица | Автор книги - Джейд Ли

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Сикси, вдова императора, благословляет своего самого преданного слугу Вен Гао Джина.

Многоуважаемая Сунг Линг Йи желает, чтобы Вы присутствовали на свадьбе ее любимой дочери Мей Винг и Вен Гао Джина.

Божественная императрица благословляет этот союз и почтит своим присутствием торжество, которое состоится в Запретном Городе 13 апреля 1895 года.

О несказанное счастье! О благословенный подарок Небес!


26 февраля 1895 года


Дорогой брат Кен Джин!

Я собираюсь жениться! Императрица наградила меня за мою преданную службу. Я понимаю, что все эти события, связанные с чужеземными миссионерами, несомненно, очень расстроили тебя, но я работал не покладая рук, чтобы сообщить эти новости трону Дракона. И вот наконец императрица обратила внимание на мою беззаветную преданность.

Я женюсь! Да еще на ком! На родственнице императора. От счастья мое сердце просто выскакивает из груди!

И только одно обстоятельство омрачает мою радость. Моя невеста старше меня и слаба физически. Ей уже двадцать четыре года, и она боится, что в будущем не сможет иметь детей. Понятное дело, она очень обеспокоена тем, что выходит замуж за евнуха, и оплакивает своих нерожденных детей. Но императрица все-таки оценила мою преданность и усердие. Она разрешила мне провести с женой первую брачную ночь.

Я прошу тебя, дорогой брат, приехать на мою свадьбу. Ты будешь самым почетным гостем.

Пребывающий в несказанной радости, твой дорогой брат Вен Гао Джин

Стенокардия. Точка Рс6 под названием "внутренние Ворота". Эта точка расположена на внутренней стороне запястья. Она находится на расстоянии трех цуней от центра запястья. Согласно восточной медицине, эта точка регулирует энергию кви и кровообращение в груди. Следовательно, с ее помощью можно лечить любое недомогание, возникающее в груди. Сначала слегка помассируйте ее, а затем постепенно увеличивайте давление на эту точку. Массируйте ее в течение минуты, медленно снижая давление. Проделайте эту процедуру на обеих руках.

http://www.holistic-online.com Доктор Джордж Джейкоб

Глава 13

Шарлотта бежала что есть мочи. Ее переполняла ненависть и злость. Однако же, выскочив на улицу, она опомнилась. Ей некуда было идти. Босая, без денег, в разорванных брюках, которые она поддерживала рукой, девушка так отчаялась, что не решалась сделать следующий шаг.

Рядом находилась конюшня. Там стояла лошадь Кен Джина. Она могла поехать верхом… Но куда? Только не домой. Во всяком случае, не сейчас. В таком виде она вообще нигде не может появиться.

Шарлотта повернула к конюшне, но отец остановил ее. Он не сказал ей ни слова – просто закутал дочь в плащ и стал помогать смотрителю надевать на лошадь седло. Шарлотта тоже молчала. Ей было жарко под этим огромным плащом. Ее не оставляла мысль о побеге. Но опять же, куда она может убежать? Отец все равно поймает ее. Опустив голову, она уставилась на свои грязные ноги и изо всех сил пыталась сдержать слезы.

Кен Джин предал ее. Она не нужна ему. После всего, что между ними было, после всего, что они сумели сделать, он отказался от нее. Она глубоко вдохнула, заставляя себя успокоиться. Нет, она не будет плакать о нем, как не будет оплакивать свои разрушенные надежды. Однако в ее голове все еще звучали его последние слова: «Мы могли бы вместе вознестись на Небеса».

Ей так хотелось крикнуть ему это. Ей хотелось снова ворваться в его маленькую квартирку и кричать на Кен Джина до тех тор, пока он не поймет причину ее злости. С одной стороны, Шарлотта понимала, что так ведут себя только сварливые бабы. Но с другой, она догадывалась, что Кен Джин знал, почему она так нервничает. Ведь они действительно могли бы многого добиться и оказаться в Царстве бессмертных.

– Иди сюда, – услышала она сердитый голос отца над своей головой. Он уже запрыгнул на лошадь и нетерпеливо махал ей рукой. Ей придется сидеть в седле впереди него точно так же, как всего несколько часов назад она сидела рядом с Кен Джином. После того как он спас ее… Она стиснула зубы, чтобы подавить рыдания.

– Немедленно! – заорал отец.

– А как насчет твоей шлюхи? – вызывающе спросила Шарлотта. Отец сердито выругался, и она была безмерно довольна произведенным эффектом.

Мистер Вике засунул руку в карман, вытащил пару монет и швырнул их Мэгги, которая ждала возле двери.

– Ты будешь на своем обычном месте? – спросил он. Женщина улыбнулась и быстро засунула монеты в карман.

– Конечно, детка, – ответила она и, ободряюще подмигнув Шарлотте, помахала ей рукой. Потом, развернувшись, она неторопливо зашагала прочь.

– Немедленно иди сюда, – повторил он, обращаясь к дочери. В его голосе звучала неподдельная угроза.

Она понимала, что лучше не перечить ему, и запрыгнула в седло, изо всех сил пытаясь хранить молчание. Но ей это не удалось: она проплакала всю дорогу, пока они ехали домой. Отец бросал злобные взгляды по сторонам и старательно делал вид, что не замечает слез дочери. Он держал ее за руку до тех пор, пока они не вошли в дом. Но, как только за ними закрылась входная дверь, мистер Вике сразу же отшвырнул ее от себя.

– Оденься! – громко приказал он. Его голос эхом разнесся по всему дому. – Я буду ждать тебя в гостиной.

Шарлотта кивнула в ответ. Она была так подавлена, что просто не могла говорить. Не успела она подняться по лестнице, как Уильям, пулей вылетев ей навстречу, заключил ее в свои объятия.

– Ты уже дома! – радостно воскликнул он, и на душе у нее стало теплее. – Мы так долго тебя ждали. Мама сказала, что, когда ты вернешься, мы пойдем в парк. Я все ждал и ждал.

– Боже милосердный, во что ты одета? – раздался рядом голос матери. – Томас! Ты так рано вернулся домой?

__Мы играли в карты, – продолжал Уильям, не обращая внимания на родителей, – и мама сказала, что я был таким сообразительным и…

– Не хочешь ли ты сказать, что вышла из дома в таком наряде? Ты не могла этого сделать! – Мать казалась крайне возмущенной.

– А потом в окно влетела птица с большим клювом и так напугала маму, что она разлила свой чай… – взахлеб рассказывал Уильям.

– Шарлотта, Томас! Что происходит?

– Но я подбежал к окну. А она все хлопала и хлопала крыльями.

Чтобы изобразить птицу, Уильям отпустил Шарлотту, и у миссис Вике было достаточно времени, чтобы внимательно осмотреть дочь. Женщина побледнела от ужаса, увидев растрепанные волосы девушки, ее порванные брюки и грязные босые ноги.

– Достаточно, Уильям, – раздраженно произнесла миссис Викс. – Прекрати немедленно и иди в свою комнату!

Шарлотта, забыв о своем горе, пыталась защитить брата.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению