Страстная тигрица - читать онлайн книгу. Автор: Джейд Ли cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страстная тигрица | Автор книги - Джейд Ли

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Господи, каким жалким и беспомощным он был! Когда ему наконец-то представилась возможность показать жене, на что он способен, болезнь разрушила все его планы.

Ши По провела своей маленькой ручкой по его щеке. Она проверяла, нет ли у него температуры, и осматривала его распухшее плечо. Куй Ю сравнивал ее прикосновения с ярким блеском бриллианта – они были такими же мимолетными и едва уловимыми, но запоминающимися.

Он непременно посмеялся бы над своими забавными мыслями – его часто тянуло на высокопарные сравнения, когда он думал о своей жене, – однако сейчас Куй Ю занимало другое – он пытался поймать маленькие пальчики жены и поцеловать их.

– Ты проснулся! – удивленно пробормотала Ши По. – Я думала… – Она замолчала, наблюдая, как он покрывает ее ладонь нежными поцелуями. – Куй Ю… я… – снова пробормотала она, чувствуя, что начинает плакать. Он не видел лица жены, но не потому, что в комнате было темно, – просто она отвернулась от него и опустила голову.

Куй Ю продолжал держать ее за руку.

– Что случилось? – спросил он требовательным голосом, сев на кровати.

– Ничего, – ответила она.

– Не пытайся обмануть меня, – сказал Куй Ю. Он не помнил, чтобы его жена когда-нибудь плакала. Даже собираясь покончить с собой, Ши По вела себя уверенно и спокойно. Несмотря на то, что эта женщина казалась мягкой, ласковой и женственной, она умела справляться со своими эмоциями. Сегодня это случилось впервые.

– Что произошло? – повторил свой вопрос Куй Ю, стараясь подавить раздражение.

Жена подняла голову и с грустью посмотрела на него. Даже в полумраке он заметил, что ее глаза были красными и распухшими от слез.

– Они тебя обидели? – Куй Ю внимательно посмотрел на нее. Ши По была одета в простое шелковое платье, которое казалось немного великоватым для нее.

– Зажги фонарь, – приказал он, не сводя глаз с ее бледного лица. Она покачала головой.

– Здесь нет фонаря.

Нужно было бы попросить жену принести какой-нибудь фонарь, но ему не хотелось отпускать ее от себя.

– Сядь на кровать, – велел он и, снова взяв Ши По за руку, написал на ее ладони: «Давай поговорим».

Она все еще стояла в нерешительности, но Куй Ю заставил ее сесть и опять написал на ее руке ту же самую фразу. Ему хотелось убедиться, что с ней действительно все в порядке.

– Как ты себя чувствуешь, Куй Ю? – спросила Ши По, сумев справиться с волнением. – Я видела там, за дверью, поднос…

– Принесли обед. Я поел, и мне уже лучше, – ответил он, хотя с его больным плечом было настоящей пыткой держать в руках палочки для еды. Тем не менее, он все-таки смог преодолеть боль и немного поел.

– Я не хотела уходить от тебя надолго, – призналась Щи По. – Я встретила одну женщину – она служанка, – которая дала мне это платье. Она живет в другом доме, который находится неподалеку отсюда. Это платье ей уже не нужно. Она перевязала ступни своей маленькой дочери, и я ей помогла. Ты ведь знаешь, что девочкам это не нравится, и они всегда отчаянно сопротивляются.

Ши По бормотала что-то бессвязное и нервно жестикулировала. Куй Ю понял, что за этой болтовней скрывается нечто важное. Она пытается ему что-то сообщить. Женщина-служанка, которая выбрасывает дорогие шелковые платья и у которой есть дочь хань? И все это происходит в доме, хозяин которого маньчжур? Она – любовница Кэнга, и Ши По смогла подружиться с ней!

Он снова взял руку жены и написал на ладони: «Ты узнала слишком много», а потом добавил: «Будь осторожна».

«Кэнг играет с нами. После того как он насладится нашими муками, он убьет нас», – написала в ответ Ши По.

Куй Ю кивнул. Он уже давно подозревал, что именно так все и будет. «Тебя кто-то обидел?» – снова спросил он.

«Просто устала», – ответила Ши По, проведя пальцем по тыльной стороне его ладони, и отстранилась от Куй Ю.

Он смотрел, как жена раздевается. Ее силуэт был четко виден в лунном свете, который заливал комнату. Святые Небеса, как же она прекрасна! Покатые плечи, изящная спина, грациозные руки. Он с восхищением смотрел на ее заостренные груди, тонкую талию, стройные бедра и длинные ноги.

И его дракон снова зашевелился. Хотя Куй Ю начал выздоравливать, он все еще ощущал в голове какую-то тяжесть, мешавшую ему ясно мыслить. Неужели Ши По действительно плакала? Он не мог в это поверить. Однако он видел ее слезы, несмотря на темноту, которая окутала их комнату. К тому же он слышал, как дрожал ее голос.

Может, она плакала из-за него? Но жена знала, что он не умрет. Может, он чем-то обидел ее, сказав или сделав что-то не то?

По всей видимости, так оно и есть. Куй Ю вспомнил их последний разговор перед тем, как в их камеру ворвались солдаты. Он признался ей, что встречался с Лили и что регулярно давал выход своей энергии ян. Какого черта он вообще ей это сказал? Как теперь он сможет оправдаться?

Он, как муж и хозяин дома, имел полное право ничего ей не объяснять. Кроме того, многие китайские мужчины посещают проституток и их жены воспринимают это как должное. Некоторые китайцы даже женятся на своих любимых шлюхах, и эти несчастные женщины получают более или менее приличный общественный статус.

Но Ши По была совершенно не похожа на других женщин, да и брак их был не совсем обычным. Каждый раз, когда Куй Ю приходил к Лили, его охватывало чувство стыда, как будто он был в чем-то виноват. И все-таки, несмотря ни на что, он продолжал к ней ходить.

Он вздохнул, услышав, как скрипнула кровать, и Ши По легла рядом с ним. И только сейчас, когда жена забралась под одеяло, она показалась ему какой-то нервной. Он понял, почему у него возникло такое ощущение. Она злилась на него из-за Лили и не знала, как вести себя в такой ситуации. А еще она обиделась на него, потому что он давал выход своей энергии ян где-то на стороне.

Ей не следует дуться на него. Ведь если бы она разрешила ему избавляться от своей ян дома, он никуда бы не стал ходить. Куй Ю вздохнул. Для него все было ясно и понятно, ведь он мужчина, а женщины, конечно, думают по-другому.

Она лежала рядом с ним с открытыми глазами и смотрела в потолок. Ее тело казалось твердым, как бревно. Ему каким-то образом нужно обязательно помириться с ней. Они сейчас находятся в очень трудном положении, и эта ее тихая ненависть, которая и в обычной обстановке доставляла ему массу волнений, только ухудшит ситуацию.

Он повернулся на бок и, сцепив от боли зубы, протянул руку и обнял жену. Ему просто очень хотелось прижать к себе ее обнаженное тело, такое знакомое и желанное, и как можно скорее помириться с женой. Помириться прямо сейчас.

Как ни странно, его план удался. Вместо того чтобы оттолкнуть его, Ши По повернулась к нему лицом и, прижавшись своими губами к губам Куй Ю, засунула свой язык в его рот. У него от неожиданности перехватило дыхание. Она целует его! И он… Ему необходимо немедленно воспользоваться создавшейся ситуацией, не требуя никаких объяснений.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию