Страстная тигрица - читать онлайн книгу. Автор: Джейд Ли cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страстная тигрица | Автор книги - Джейд Ли

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

И тут, подобно удару молнии, появилась яркая вспышка. Темный небесный полог раскрылся, и Куй Ю увидел богиню. Она стояла далеко-далеко от него. Он улыбнулся, и его душа полетела к ней. Но он заметил, что Квен Инь не одна.

Рядом с ней стояла Ши По! Какое, однако, странное зрелище! Богиня излучала чистый и яркий свет, но это было не божественное сияние, а свет чистой красоты. Потрясенный изумительным зрелищем, Куй Ю перевел взгляд на жену, от которой исходил совершенно иной свет – это сияла ее истинная душа.

Куй Ю смотрел на причудливую игру теней и света, и ему казалось, что Ши По не только ослепительно прекрасная женщина, обладающая божественной красотой, но она более материальное, земное чудо по сравнению с бесплотной Квен Инь. Ши По была похожа на прекрасный драгоценный камень, который извлекли из недр земных, и камень этот теперь освещал всех своим лучезарным сиянием.

Рядом с его женой Квен Инь казалась какой-то призрачной и нереальной. Но разве такое возможно? Разве богиня может в чем-то уступать обычной женщине?

И тут Куй Ю все понял – Ши По была такой же прекрасной, как богиня Квен Инь. Они были равны между собой. Единственной разницей между ними было то, что каждая излучала свой особенный свет.

Значит, он женился на женщине, которая похожа на богиню? Эта мысль повергла его в шок. Поднимаясь вверх, Куй Ю все смотрел и смотрел на жену. Отсюда можно сделать только один вывод – Ши По действительно подобна богине. Он женился на богине!

Куй Ю остановился и упал на колени перед этими двумя созданиями, приветствуя их традиционным низким поклоном. Только сейчас он задумался о том, что его жена могла говорить Квен Инь. О чем беседуют эти две богини?

Он знал ответ на свой вопрос. В конце концов, он только что сказал жене о том, что не любит ее. Господи, как это ужасно! Как можно не любить богиню?

В голове у него все перепуталось, и он почувствовал, что начал падать на землю. Инстинктивно подняв голову, Куй Ю пытался найти что-нибудь, за что можно было зацепиться и остановить падение. Как же ему хотелось задержаться на Небесах хотя бы еще на несколько минут! В этот миг он посмотрел на Ши По. Их глаза встретились, и Куй Ю понял, что уже не падает, что он все еще находится в преддверии Царства Небесного. Его удерживала здесь воля его жены-богини.

Надолго ли он останется здесь? Куй Ю понимал, что если будет сомневаться, то их связь с Ши По ослабнет. Захочет ли она видеть его возле себя? Вернется ли вместе с ним на землю?

Может, именно это обсуждают сейчас богини? Что ж, все вполне понятно. Богини должны находиться на Небесах. Если его жена – богиня, то она все равно оказалась бы здесь. И неудивительно, что Ши По с таким упорством стремилась попасть на Небеса. Она делала все возможное, чтобы приблизить этот момент. Ради этого она даже хотела лишить себя жизни с помощью яда или кинжала. Это ее родная стихия. Она должна быть здесь. Но без него…

Сам Куй Ю, видимо, оказался в преддверии Царства Небесного случайно. Его подняла сюда ее энергия инь. Он точно знал, что без помощи Ши По никогда бы не вознесся на Небеса.

– Не оставайся здесь, – умоляющим голосом произнес Куй Ю. Он понимал, что жена, скорее всего, не слышит его, но она вздрогнула и, широко раскрыв глаза, удивленно посмотрела на него.

Куй Ю снова полетел вниз. У него осталось всего лишь несколько мгновений, чтобы сказать ей что-нибудь, однако мысли его путались, и он не мог найти нужных слов. Он чувствовал только боль и страх. С таким тяжелым грузом на душе он упадет на землю быстрее, чем выпущенная из лука стрела.

Что ж, он упустил свой шанс.


Сын

Ку Куан (725–814)


У Фукиень родился сын,

И когда он вырос, один чиновник

Купил его для того, чтобы сделать евнухом;

If хотя благодаря мальчику его

Хозяин разбогател, в жизни он не видел

Ничего, кроме жестоких наказаний; его

Просто использовали, как какую-то вещь;

Небеса наверняка не ведали о том, как он

Страдал и был унижен. Боги не понимали,

Что его боль и муки только забавляли других людей!


Когда-то отчаявшийся отец решил продать его,

Рассудив, что лучше послушаться совета

Соседей и не воспитывать ребенка самому, однако

Сейчас он скорбит о своей потере, и эта

Скорбь хуже смерти; сын же сказал отцу, что

Его сердце истекало кровью, потому что он

Знал: они расстаются навсегда и никогда уже

В этом мире им не суждено встретиться. Никогда!


4 сентября 1880 года


Прекраснейшая Ши По…

Прошу тебя, не обижайся на мои глупые слова. Я уверен, что ты не способна на обман, и я бы просто не посмел предлагать тебе подобное. Я уже знаю, что ты глубоко скорбишь о смерти своего дяди. С моей стороны было бы просто подло советовать тебе использовать столь грустное событие как предлог для устройства своих дел. По сравнению с тобой я просто ничтожный червь. Однако нет на свете человека более несчастного, чем я.

Я боюсь, что мне не удастся решить эту сложную проблему. Поэтому я молюсь, день и ночь, чтобы свершилось чудо, ибо только чудо сможет нам помочь. Мне пришлось в течение десяти дней продавать опиум. Если у человека есть связи, он может зарабатывать хорошие деньги – и мой хозяин-англичанин поможет мне, если мой план понравится ему. Но я не могу находиться в этом месте больше десяти минут. Я вижу такое презрение в глазах этих мертвых людей, которые еще дышат!

Нет, я не могу заниматься этим, Ши По. Я буду чувствовать себя последним негодяем, если соглашусь способствовать распространению ужасного наркотика. Я ненавижу иностранцев зато, что они привезли эту заразу в нашу страну. Скольким людям она искалечила жизнь! Ты и представить себе не можешь, сколько китайских мужчин, женщин и даже детей целыми днями находятся в опиумному угаре. Я не могу здесь больше работать, хотя понимаю, что если я уйду отсюда, то не смогу тебе помочь.

Как бы я хотел, чтобы твоя семья не была столь благородной и знатной! Тогда у меня оставалась бы хоть какая-то надежда. Ты для меня – звезда на ночном небе. Я же простой человек, который отчаянно пытается дотянуться до этой звезды, но ее свет ускользает из моих рук.

Пребывающий в глубоком отчаянии, Куй Ю.

Глава 15

Жила на свете одна женщина, которая никогда не видела зеркала. И вот как-то раз ее муж принес ей зеркало. Посмотревшись в него, она очень удивилась и поспешила к своей свекрови.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию