Похититель невест - читать онлайн книгу. Автор: Дженни Лукас cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Похититель невест | Автор книги - Дженни Лукас

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

– Пойдемте, мисс Линден. Это не тюрьма, и вам нет необходимости все время сидеть взаперти, когда я дома. Спускайтесь.

Немного помедлив, Роуз покачала головой. Ее щеки зарделись.

– Нет, спасибо. Увидимся позже, – сказала она, после чего исчезла в своей спальне.

Она боится находиться рядом с ним, потому что тоже его желает. Ксеркс довольно улыбнулся. Соблазнить ее будет проще, чем он думал. Насвистывая греческую народную мелодию, он вошел в дом и направился к лестнице. По дороге у него в кармане завибрировал мобильный телефон, и он ответил на звонок:

– Новрос.

– Дай мне поговорить с Роуз, – потребовал Ларс Вэксборг.

Услышав надменный тон своего врага, Ксеркс прошел в свой кабинет. Встав у окна с видом на море, он спокойно произнес в трубку:

– Ты уже развелся?

– Практически. Я в Лас-Вегасе. Я подписал все необходимые бумаги. Учитывая мое влияние, результат не заставит себя долго ждать. Считай, все уже сделано. Дай мне с ней поговорить.

– Нет. – Они оба прекрасно понимают, что до окончательного постановления можно повернуть на попятный. – Ты сможешь поговорить с Роуз во время обмена.

– Черт бы тебя побрал, Новрос! Ты к ней прикасался? Скажи мне! Ты ее целовал?

– Да, – произнес Ксеркс со злорадством.

– Ты мерзавец! Что еще ты…

– Всего один поцелуй, – ответил Ксеркс, затем дерзко добавил: – Пока.

– Не смей к ней прикасаться, грязное животное! Она моя!

Ксеркс самодовольно рассмеялся:

– Закончи свой развод и поскорее верни мне Летицию. Поторопись. Я могу потерять терпение и воспользоваться твоей невестой. Я буду наслаждаться телом Роуз в своей постели до тех пор, пока она не забудет твое имя.

– Не смей к ней прикасаться, негодяй! – прокричал Вэксборг. – Даже не думай о том…

Улыбаясь, Ксеркс разорвал соединение. Затем он услышал какой-то шум и огляделся.

Роуз стояла в дверях его кабинета с раскрытым ртом.

– Вы все слышали? – спросил он, испытывая чувство неловкости.

– Я просто… просто спустилась вниз посмотреть… – Тяжело сглотнув, она прошептала: – Вы собираетесь соблазнить меня только для того, чтобы навредить Ларсу? Значит, ваше обещание было лживым?

– Нет, Роуз, послушайте…

Она закрыла уши руками:

– Не пытайтесь ничего мне объяснять. Вы такой же лжец, как и он!

Повернувшись, она убежала.

Выругавшись себе под нос, Ксеркс помчался за ней. Для такой хрупкой женщины она двигалась слишком быстро. Выскочив на улицу через черный ход, она побежала вдоль бассейна в сторону виноградников.

Серые тучи полностью затянули небо, когда он наконец схватил ее. Она отчаянно пыталась вырваться, ее грудь вздымалась и опускалась под тонким топом.

– Отпустите меня!

Ксеркс прижал ее спиной к каменной изгороди.

– Перестаньте называть меня лжецом, – отрывисто бросил он.

– Но вы сказали…

– Я намекнул Вэксборгу на то, что собираюсь вас соблазнить, чтобы он за вас испугался. Это единственный способ заставить его развестись с Летицией и отказаться от ее состояния.

Внезапно Роуз перестала сопротивляться. По ее щекам потекли слезы.

– Почему вы так решительно настроены ее спасти? – прошептала она. – Кто она вам? Скажите!

Ксеркс помнил, как сверкали от ярости темные глаза Летиции, когда он с ней разговаривал в первый и единственный раз. Сейчас он испытывал то же ощущение пустоты внутри, что и в тот день.

«Ничего никому не рассказывайте. Никогда, – потребовала она. – Вам было недостаточно погубить моего отца. Теперь вы хотите погубить мою мать. Пообещайте мне, что никому об этом не скажете».

Вдалеке раздался раскат грома. Ксеркс посмотрел на Роуз в своих руках, такую хрупкую и красивую. Он заглянул в ее большие глаза цвета морской волны, и ее полные розовые губы приоткрылись.

Его захлестнула волна желания, и он, сделав над собой усилие, отпустил ее.

– Я не солгал, – произнес он низким голосом. – Я не стану вас целовать, пока вы сами меня об этом не попросите.

Роуз наклонила голову набок:

– Вы не собираетесь меня соблазнять?

– Я хочу вас соблазнить, – ответил он. – Я больше ни о чем другом думать не могу, но я дал вам слово и намерен его сдержать.

Роуз глубоко вздохнула:

– О! – Она уставилась себе под ноги. – Ларс по-прежнему хочет меня вернуть?

– Он уверен, что сможет снова завоевать ваше сердце.

Стиснув зубы, она неистово замотала головой:

– Никогда. – Она подняла на него глаза. – Знаете, вчера вы спасли меня от самой ужасной ошибки в моей жизни. Вы держите данное мне слово. Вы не можете быть таким плохим, как говорите. Я не считаю вас…

– Я плохой, – возразил он.

– Но вы рискуете всем, чтобы спасти Летицию, – мягко сказала она.

– У меня есть на это свои причины.

– Почему вы так хотите ее спасти?

– Потому что я обещал ее защитить.

Роуз кивнула:

– Это только подтверждает мою правоту.

Ксеркс тихо рассмеялся. Он всегда гордился тем, что умеет держать слово. В пятилетнем возрасте, брошенный обоими родителями, он поклялся себе, что однажды их найдет. И несколько лет назад нашел.

Свинцовое небо вдалеке осветила вспышка молнии.

– Я выполняю свои обещания, – сухо произнес он, – но это не делает меня хорошим.

– Кто для вас Летиция, Ксеркс? – мягко спросила Роуз, коснувшись его руки. – Она ваша подруга?

От ее нежного прикосновения по его телу пробежала дрожь желания, и ему пришлось сделать над собой невероятное усилие, чтобы не овладеть Роуз здесь и сейчас.

– Это не имеет значения, – уклончиво ответил он.

– Ваша… любовница?

Он отвернулся.

– Вы ее любите?

Ксеркс снова посмотрел на нее. Их взгляды встретились, и в этот момент с неба упали первые капли дождя.

– Да, – отрезал он. – Я люблю ее.

Глава 9

«Ксеркс любит ту женщину».

По какой-то причине его признание расстроило Роуз.

– Значит, вы думаете, что, когда она окажется у вас в руках, вы сможете ее спасти? Вы думаете, что сможете ее разбудить?

– Из-за мужа ее жизнь сейчас висит на волоске, – произнес он низким голосом. – Я не допущу, чтобы она умерла.

Сердце Роуз упало. Он так любит женщину, что намерен спасти ее любой ценой. «Это и есть настоящая любовь», – подумала она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению