Дерзкая затея - читать онлайн книгу. Автор: Дэй Леклер cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дерзкая затея | Автор книги - Дэй Леклер

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

– Я от Сэта, – пророкотал он.

Гость держал в лапище прямоугольный кусочек картона, оказавшийся визитной карточкой ее брата. На обороте Сэт накорябал: «Знакомься, это – Бык. Осторожно! Корми на свой страх и риск. Палец в рот не клади. Пользуйся осмотрительно, инструктируй доходчиво».

О боже! Действительность превзошла ее ожидания. Тесс неуверенно взглянула на своего «защитника» и невольно сделала шаг назад.

– Заходите… Можно предложить вам выпить?

Он помотал головой, чуть не задев потолочный светильник.

– Нельзя. Ваш брат сказал, чтобы никакого спиртного.

– Я имела в виду… газировку.

Его физиономия скривилась, выражая крайнюю степень гадливости.

– Не… – Бык скрестил массивные руки на такой же массивной груди, и его футболка жалобно затрещала по швам. – Этот тип, от которого я должен вас защищать, угрожал или что?

– Нет, нет, – поспешила она успокоить великана. – Я с ним не очень знакома. Мне нужно, чтобы кто-нибудь побыл здесь, пока я поговорю с ним.

– Хотите, я ему бока намну, если он только…

– Нет! – Где брат откопал такого? Тесс перевела дыхание. Несчастный Шейд! Если сейчас что-нибудь не предпринять, она одновременно лишится потенциального работника и всякого шанса получить повышение… Надо установить правила игры. – Вам достаточно выглядеть устрашающе, Бык. Не нужно ни драк, ни грубости. Никакого рукоприкладства. Понятно?

Его лицо снова скривилось. Вероятно, это было его специфическим выражением неодобрения.

– Ну, о'кей. Как хотите.

– Я думаю, это ненадолго. Нам придется обсудить всего пару вопросов. Как только закончим, вы оба сможете уйти. – Наверное, тонкость – не самое подходящее средство общения с Быком. Так же, как сложные слова и длинные предложения. – Оставайтесь до тех пор, пока он не соберется уходить. Я хочу, чтоб вы ушли вместе. Понятно?

Он с раздражением тряхнул плечами. Это знак согласия? Тесс еще не успела изучить язык Быка. Почем ей знать, что у него на уме, когда он трясет плечами? «Да, мэм, как скажете, мэм»? Или «Я не подчиняюсь ничьим приказам. Заколачиваю своим лбом железные костыли в цемент, когда мне заблагорассудится»?

Если бы не звонок в дверь, Тесс повторила бы инструктаж односложными словами, чтобы Бык наверняка все понял. Но она бросила на него предупреждающий взгляд, как будто надеялась этим чего-либо добиться, и поспешила к двери.

На пороге стоял Шейд.

– Пожалуйста, заходите, – произнесла Тесс с прохладной вежливостью, совершенно не соответствующей ее настроению.

Она сделала шаг в сторону, чтобы пропустить его.

В поле их зрения появился Бык. Взглянув на Тесс, Шейд приподнял бровь.

– Ваш приятель?

– Мы только что познакомились.

– Бык, как дела? – обратился Шейд к неуклюжему гиганту.

На лице Быка появилась широкая улыбка.

– Здорово, Шейд. Какой черт тебя принес?

– У меня назначена встреча с миссис Лониган.

– Встреча? – Между бровями Быка пролегла глубокая морщина. Мозги напряглись до предела. Извилины подключались по одной, пока набралось штук шесть. И тут произошла вспышка озарения. Он повернулся к Тесс: – Это его я должен для вас помять?

У нее от испуга расширились глаза.

– Нет! Я совсем не…

Шейд скрестил на груди руки и с притворной укоризной покачал головой.

– Недоброе начало для наших отношений, миссис Лониган.

– Извините, миссис Лониган. Я не могу драться с Шейдом, – перебил его Бык. Он стал считать, загибая мясистые пальцы. – Первое, у меня со всеми будут неприятности, если попробую.

– Со всеми? Кто такие «все»?

– Ваш брат, его брат, и… – он с опаской взглянул на Шейда, – то есть… ну… сами знаете.

– Молодец, Бык, выкрутился, – поощрительно пробормотал Шейд.

Амбал пер напролом:

– Второе, я проиграю.

Тесс не сразу поняла, что он имеет в виду.

– Проиграете? – Она даже не пыталась скрыть изумление. – Вы?

Верзила, по-видимому, не мог решить, приосаниться ему или обидеться.

– Я самый лучший, – буркнул он, переминаясь, как мальчишка. – Но с Шейдом не сравнюсь.

– Дальше я сам, дружище, – вставил Шейд.

Бык вытянулся в стойку «смирно».

– Слушаюсь. Нечего мне тут околачиваться. Отваливаю.

– Погодите, – возразила Тесс. – Вы должны были оставаться до тех пор, пока мы закончим.

– Ну нет, миссис Лониган. Вы только хотели, чтобы я проследил за вашей безопасностью, – с серьезным видом разъяснил Бык. – Знаю, вам в это, может, трудно поверить, но с Шейдом вам ничто не угрожает. Даже более чем со мной.

– Превосходная оценка происходящего, – одобрительно высказался Шейд.

Тесс не успела возразить, как Бык уже открыл входную дверь, протиснул сквозь нее свою огромную тушу и захлопнул дверь за собой. Окна задребезжали так, что чудом не разбились. Тесс недовольно смотрела ему вслед.

– Это совсем не то, что я планировала.

– Нервничаете по поводу нашей встречи? – Голос Шейда больше, чем обычно, напоминал толченое стекло.

Тесс резко повернулась к нему.

– Я вас не знаю, поэтому решила прибегнуть к хитрости.

– Вы всегда приглашаете Быка на первые свидания?

– На все подряд, – солгала она. – Если кто-то проходит испытание и не исчезает с визгом под покровом ночи, бывает и второе свидание.

Шейд не стал напоминать ей, что всего две минуты назад она утверждала, будто только что познакомилась с Быком. Шейд улыбнулся, и Тесс почувствовала, как тепло проникает в нее до самых костей.

– Что ж, я не убежал, значит, у нас с вами есть шансы.

Как глупо с ее стороны было подумать, что Шейд может оказаться психопатом! Этот мужчина не прибегал к обману для достижения своих целей. Ему это ни к чему. Достаточно было сверкнуть этой неотразимой улыбкой, и у нее тут же таяло сердце.

А какой у него внушительный вид! Роскошные плечи, худощавое, мускулистое телосложение, в глазах живой огонь. Тесс становилось все труднее помнить, зачем он пришел.

У нее сжались губы. Все, хватит! Он навязал ей свое присутствие с какой-то определенной целью. Вот и пусть выкладывает, чего добивается, и уходит отсюда.

– Вы хорошо знакомы с Быком? – спросила она, надеясь, что эта тема поможет перевести разговор на деловую почву.

– Мы повстречались давно, – неопределенно ответил Шейд. Он осмотрел прихожую. – Где ваша святая святых?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию