Рог изобилия - читать онлайн книгу. Автор: Дэй Леклер cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рог изобилия | Автор книги - Дэй Леклер

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Пять?

– Забудь…

– Тысяча – и по рукам, – совершенно неожиданно вклинился в разговор дядя Клетес.

Джордан и Райнер рывком развернулись и уставились на него.

– Договорились! – торжествующе вскричал Райнер. – Я работаю у вас неделю и…

– Платишь нам за это тысячу долларов, – сухо закончила за него Джордан. – Хотела бы я, чтобы у всех наших работников было столько здравого смысла.

Он посмотрел на нее так, как будто лишь сейчас понял, во что влип. Натянуто улыбнувшись, он прибег к иронии: – Ладно, сейчас вы получили меня. Но в конце концов я получу вас. – Он подошел к Клетесу и протянул ему руку. – Приступаю к работе в понедельник утром.

– Это просто смешно, – забила она отбой. Райнер прервал ее:

– Совсем наоборот. Это превосходно. Поработаем вместе, и к концу недели, уверен, проблема будет решена. – Он поднял руки жестом, не допускающим возражений, но затем смягчился. – Можешь поспорить, провожая меня.

– Прекрасно. – Она обернулась и посмотрела на дядю. – А с тобой я поговорю, когда разберусь с Райнером. – И с этими словами она зашагала из комнаты.

Райнер догнал ее у самой входной двери.

– Не будь такой суровой с дядей. Совершенно очевидно, что он старается рассуждать здраво, потому-то и не против сотрудничества с нами.

Она не ответила, предпочитая обсудить вопрос подальше от любопытных ушей. Рванув на себя двери, она тут же наткнулась на Злючку и отпихнула огромного кота в сторону.

– Знаешь, не рассчитывай на здравый смысл дяди Клетеса в ближайшем будущем. Он что-то задумал, и я могу гарантировать, что к сотрудничеству с Торсенами это не имеет никакого отношения.

Он искоса посмотрел на нее.

– Тебе тяжело. Я понимаю. – Голос его стал глуше. – Но я буду платить за собственную работу не потому, что всерьез верю в какие-то существенные отличия северного рынка.

Джордан удивленно моргнула.

– Но…

– Я буду платить за работу у вас, надеясь отыскать приемлемое решение, – объяснил он.

Она вздохнула.

– Послушай, это же глупость. И она ничего не решит, давай забудем об этой дурацкой идее!

Он не ответил, просто скрестил на груди руки, демонстрируя молчаливый протест. Она сделала еще одну попытку:

– Мы решили наше… несогласие относительно бананов. Может, снова прибегнем к такому способу? – В ее тоне зазвучало отчаяние. – Давай бросим монетку опять. Если я выиграю, мы забудем о твоей работе у нас. Дяде Клетесу я скажу, что ты передумал.

Он покачал головой.

– Меня устраивает наш уговор. Мне нет нужды бросать монетку.

– Нет, есть, – зло настаивала она. – Если ты заставишь меня согласиться насильно, то не узнаешь, черт побери, ничего ни о «Роге изобилия», ни о чем-либо еще. Единственное, что ты увидишь за всю неделю, будет контейнер с отбросами, потому что именно этим я заставлю тебя заниматься.

Он подумал над ее словами.

– А что я получу, если выиграю?

– Что ты хочешь?

– Ты имеешь в виду, что я хочу в дополнение к работе в «Роге изобилия»? – Его ленивая ухмылка не оставляла сомнения в том, чего именно он еще хотел.

Она сглотнула.

– Да. – Слово слетело с языка само по себе. Снизив тон до шепота, он спросил бархатным, глубоким, вкрадчивым голосом:

– Да – я могу получить то, что хочу? Или же да – чего именно я хочу?

– Да… – Ей необходимо завладеть ситуацией! – Да – второй вариант.

Райнер хмыкнул.

– Трусиха. Ладно. Если я выиграю, я хочу получить… сотрудничество.

– Всего-то? – спросила она с глубоким облегчением. – Я смогу сотрудничать. Уверена, что смогу. Если потребуется.

Его глаза сузились.

– Если я буду рядом, можешь не сомневаться – потребуется.

Пора возвратиться к делу. Она улыбнулась. Пора победить.

– Орел или решка?

– Я снова выберу решку. – Он схватил ее руку в тот момент, когда она полезла в правый карман джинсов. – Только на этот раз мы бросим мою монету, – заявил он, одарив ее нежной улыбкой.

Она попыталась изобразить свой знаменитый невинный взгляд.

– Пожалуйста. Позволь мне.

– Не выйдет, сокровище мое. Твоя песенка спета. Ник посвятил меня в твой маленький фокус. Никаких двусторонних монет. На этот раз сыграем по-честному.

Напоминание о ее вине заставило Джордан сдаться.

– Может, вообще не будем играть? – предложила она со всей бравадой, на которую только была способна.

Он безразлично пожал плечами.

– Это ведь тебе хочется, чтобы я не появлялся в «Роге изобилия». У тебя по крайней мере есть один шанс из двух. Гораздо больше, чем у меня в случае с бананами.

У Джордан хватило такта напустить на себя пристыженный вид. Счастье еще, что фокус с бананами сошел ей с рук настолько легко. Следует быть благодарной. Кроме того, какой у нее выбор?

– Ладно. Бросай.

Он так и сделал, запустив монету высоко в воздух. Легко поймав ее на лету, он припечатал ее к тыльной стороне ладони.

– Решка, – объявил он. Мгновенное движение руки – и монета исчезла у него в кулаке.

– Эй! В чем дело? Я же не видела! – Она обиженно посмотрела на него. – Это нечестно.

– Подай на меня в суд. – Он обвил ее рукой за шею и привлек к себе. – Можешь считать, что за бананы мы квиты.

Она уперлась ладонями ему в грудь и изо всей силы отпихнула. Никакого эффекта. Он даже не пошевелился.

– Это были, во-первых, мои бананы. Любой метод, которым я воспользовалась для того, чтобы получить их обратно, можно считать справедливым. А во-вторых, если ты думаешь, что я буду сотрудничать…

Он склонил к ней голову.

– Ты будешь просто поражена, насколько тесно тебе придется со мной сотрудничать. – И он скрепил свои слова поцелуем.


Хитрющий дьявол, думала Джордан чуть спустя, направляясь обратно в дом. Она дотронулась кончиками пальцев до губ, на которых еще сохранилось его тепло. Великолепная игра для двоих. Она встряхнулась. Значит, они снова играют. Если потерять бдительность, можно до конца дней своих остаться на скамье запасных. Когда она наконец поймет, что Торсены весьма серьезны, что с их стороны это совсем не игра?!

– Дядя Клетес! – позвала она, твердо решив посчитаться с ним за его поведение.

– Я на кухне, – ответил он, – ты голодна? Определенно, только ей нужна отнюдь не еда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению