Фиктивная помолвка - читать онлайн книгу. Автор: Дэй Леклер cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фиктивная помолвка | Автор книги - Дэй Леклер

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Просто тебе ничего другого не оставалось, женщина. А порыв — это значит действовать по какому-то импульсу, не просчитывая возможных последствий. Сделать что-то безо всякой на то причины, просто потому, что захотелось.

Тейлор расстроенно всплеснула руками.

— Я прекрасно знаю, что такое порыв. — Неужели он и вправду думает, что я все на свете планирую, рассчитываю? Это совсем не так. Или?..

— Ну ладно, забудем об этом. — Он провел рукой по волосам. — Посмотри, мы проплываем мимо форта Самтер. Хочешь посмотреть или этого нет в твоем списке?

— Много ты знаешь, — вздернула она подбородок. — К твоему сведению, это номер один в моем списке.

Джей Ти как зачарованный смотрел на Тейлор. Господи, что за женщина. Какое высокомерие! Упрямство! Ханжество! Как он сможет провести с ней две недели и не сойти с ума? Слава Богу, она хоть не поняла, что он нарочно выпустил из рук эти листки. А то бы убила его на месте. Он снова посмотрел на нее.

Она устремила неподвижный взор на море. Даже когда свежий морской ветер подхватил ее волосы и растрепал золотистые кудри, она не пошевелилась. Просто стояла и хмуро смотрела на воду. Ну, волосы-то она распустила не по своей воле. Из-за него! Иначе была бы застегнута на все пуговицы, молнии и застежки, а волосы были бы пришпилены к голове.

Ну что ж, если бы ему нечего было делать, он нашел бы способ расстегнуть все эти пуговицы и застежки.

Джей Ти опять посмотрел на нее. И как только ей удается выглядеть такой изящной, элегантной недотрогой? И эта шикарная одежда… Но он-то прекрасно знает, что у нее под ней. Джей Ти улыбнулся, вспомнив картину, которую ему удалось подглядеть в зеркале заднего вида. Он был уверен: женщина, которая носит шелковые чулки и белый кружевной пояс, никак не может быть недотрогой.

По крайней мере он очень на это надеялся.

Тейлор смотрела на чаек, кружившихся над головой, и считала минуты, когда они прибудут наконец на Жермен-Айленд. Джей Ти всю дорогу сверлил ее глазами, она даже спиной чувствовала его испытующий взгляд и с трудом сдерживалась, чтобы не повернуться к нему и не закричать: «Что? Ну что ты уставился на меня?» Высокомерный, упрямый, взбалмошный мистер Всезнайка! Как она сможет пережить предстоящие две недели и сохранить остатки разума?

Девушка посмотрела на него сквозь полуопущенные ресницы, и ей пришлось крепче вцепиться в поручни. Господи, он просто великолепен! Морской ветер растрепал его темные волосы, отчего еще отчетливее обозначился строгий профиль. Этот человек был опасен и неотразим. Она никогда не видела подобных мужчин — в ее мире их просто не существовало. Она закусила губу. Все это не предвещало ничего хорошего.

Джей Ти подошел ближе.

— Прибываем через несколько минут, — сообщил он. — Я заказал машину, чтобы отвезти наши вещи.

— А здесь есть такси? — Она откинула волосы со лба и облегченно улыбнулась. — Может быть, я бы могла…

Он не дал ей закончить фразу, схватил за руку и привлек к себе.

— Давай договоримся, Принцесса. Люди на этом острове прекрасно знают меня. Им известно, какой я человек и какую веду жизнь. И нравится тебе это или нет, но тебе придется подстроиться под этот образ жизни. Я езжу на «Харлее», ношу джинсы и принимаю решения. И никому не позволю менять мои правила, даже дочери Босса Дэниэлза.

Тейлор тревожно оглянулась, не подслушивает ли кто.

— Про какого Босса ты говоришь? Я Дейвис, советую не забывать! И я твоя невеста.

— Я-то в отличие от тебя ничего не забыл. Так что дай-ка я тебе кое-что напомню. Ты со мной — значит, едешь на моем мотоцикле.

— Но я ведь не такая, как ты, Джей Ти. У меня не получится, — старалась объяснить она, взывая к его разуму. — Я не могу въехать на фешенебельный курорт на мотоцикле. Мне будет гораздо удобнее взять такси.

— Ни в коем случае. Моя невеста должна приехать вместе со мной на моем мотоцикле. Это то, чего ждут от меня островитяне, и они это получат. Если хочешь продолжить комедию с помолвкой, поступай, как я скажу. А теперь надевай шлем — и в седло.

Она изумленно посмотрела на него. Джей Ти был абсолютно серьезен.

— Просто не верится.

— А ты поверь. И побыстрее.

Да, доводы разума здесь бессильны. Более упрямого человека она еще не встречала.

— Вот что, — объявила Тейлор, начиная терять терпение, — я долго молчала, но сейчас скажу тебе кое-что важное.

Джей Ти отпустил ее и скрестил руки на груди.

— И что же это?

— Ты просто высокомерное ничтожество. Вот.

— Ты меня убила. Ну а теперь, когда ты облегчила душу, залезай на мотоцикл, — он кивнул в сторону своего «Харлея». — Или я сейчас покажу тебе, кто из нас ничтожество.

Тейлор хотела продолжить спор, но, взглянув на его упрямо поджатые губы, передумала.

— Очень хорошо. Я сделаю, как ты хочешь. Но сначала хочу знать, почему ты не желаешь уступить даже в таком пустяке.

— Это не пустяк. Во всяком случае, для меня.

— Почему?

Но он и не думал отвечать. Она поняла это по упрямому блеску его глаз.

— Объясни, Джей Ти. Я это заслужила. Ты не можешь рассчитывать на то, что я буду слепо и беспрекословно подчиняться твоим приказам.

— Ну это как сказать. — Он помолчал, пожал плечами. — Ладно, Тейлор. Я объясню тебе, хотя не думаю, что ты поймешь.

Она с трудом подавила гнев.

— А ты попробуй.

— Хорошо. Ты в состоянии представить себе что-либо?

Глаза Тейлор горели еле сдерживаемым гневом.

— Сначала ты обвинял меня в отсутствии порыва, потом в неспособности понять, теперь в том, что у меня нет воображения.

— Ну не знаю. Посмотрим. — Он взял ее за подбородок и серьезно посмотрел прямо в глаза. — Представь, что ты меня любишь.

Тейлор судорожно сглотнула, ее гнев улетучился так же быстро, как и возник.

— Ты прав, — сказала она вдруг охрипшим голосом, — это выше моих сил. — Заметив, как сузились его глаза, она вздохнула: — Извини. Я по уши влюблена в тебя. Ты мое солнце и моя луна. Жить без тебя не могу. Ну и что дальше?

— Ну а раз жить без меня не можешь, то не можешь и отказаться поехать в отель на моем «Харлее»! — Он обнял ее за плечи.

Тейлор закрыла глаза, странная дрожь прошла по ее телу. Если бы она любила его… Так ли уж трудно это представить? В нем была сила, которая восхищала ее, даже несмотря на то, что иногда она отказывалась подчиняться требованиям Джей Ти. Он был умен, с хорошим чувством юмора. А его раскрепощенности она просто завидовала.

Но любовь… Это понятие как-то не ассоциировалось с его образом. Она чувствовала какую-то опасность. Хотя… отдавала должное его обаянию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению