Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2 - читать онлайн книгу. Автор: Александр Дюма cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2 | Автор книги - Александр Дюма

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Между тем дерево горело, осыпая с вершины полыхавшие ветви, огонь с них перекидывался на высокую траву и деревья рядом. Вскоре большой костер разросся, забушевал вокруг, превращаясь в еще более надежную ограду; ветер, дувший со стороны озера, разносил огонь. И по мере того, как он распространялся, слышались голоса животных, потревоженных либо обожженных.

Среди этих криков можно было различить шипение змей, в спешке убиравшихся на деревья, которые вздрагивали под ними от их движений.

— Теперь, друзья мои, — сказал Рене, — думаю, мы можем спать спокойно.

И, устроившись в самом центре огненного круга, через пять минут он уже спал так крепко и безмятежно, словно находился в каюте своего корабля.

LXXXII ДВОЙНАЯ ДОБЫЧА

Едва забрезжил день, Рене проснулся.

Что до Франсуа, то ему и не нужно было просыпаться, поскольку, как верный часовой, он бодрствовал всю ночь. Ни одно животное, даже кайманы, ни разу не потревожили его.

Только проснувшись, Рене подал знак к выступлению, но прежде пустил по кругу кувшин арака и веточку бетеля — так, чтобы каждому досталось по глотку и по листочку. Хорошо, что у лошадей были спутаны ноги, и, пожелай они сбежать из страха перед огнем, отражавшимся в озере, точно в огромном зеркале, им бы это не удалось.

Разумеется, все живые существа, обитавшие в водных толщах этого внутреннего моря, так и не смогли понять того, что произошло ночью. Лес горел на пол-лье вокруг, и озеро также казалось полным пламени.

Когда занялся день, никого из обитателей леса уже не было, все покинули его: ни рычания тигров, ни шипения змей, ни рыданья кайманов — все сбежали от соседства огня, треск которого разносился далеко по джунглям.

Все с восхищением смотрели на Рене. Ночные храбрецы — большая редкость; есть люди, которые не страшатся опасности среди бела дня, которую они в состоянии увидеть, зато ночью трепещут перед лицом неведомой угрозы, которую наверняка сочли бы пустяковой, будь она доступна глазам.

Но душа у Рене была особой закалки и не знала страха.

Караван продолжил движение.

Никто вслух не признавался в том смятении, что ночью узнали их сердца, но все невольно ускоряли шаг: подальше, подальше от этих мрачных джунглей.

Через два часа лес закончился, и можно было вздохнуть с облегчением; всеми давно владела невысказанная мысль о привале и обеде; но обедать в лесу — даже самым смелым это показалось бы верхом отваги.

Сейчас же, в полдень, когда вокруг раскинулась равнина, никто из путников уже не скрывал: у него в желудке с самого утра, когда тронулись в путь, не было ни крошки. Караван остановился, люди с оживлением потянулись к снеди, висевшей по бокам одной из лошадей: жареного и подкопченного бедра антилопы; каждый отрезал себе кусок и принимался поглощать его, запивая стаканом арака.

С места их отдыха еще два или три часа шли чем-то вроде просторной равнины, заросшей кустарником, где днем крайне редко можно было встретить диких зверей. Так, никем не тревожимый, продолжал караван свой путь, пока не вошел в город Пегу.

Судно Рене стояло на прежнем месте, все так же безмятежно качаясь на якоре.

Рене с берега подал знак, и тотчас же от борта «Нью-Йоркского скорохода» отвалил ялик, чтобы забрать его на берегу реки. Человек, с которым он договаривался с стоимости сопровождения, слонов и лошадей, ждал его на своем судне, служившем ему чем-то вроде станции.

В тот же вечер Рене оплатил все счета в присутствии начальника порта: требуемая сумма была вручена владельцу рабов и животных, сопровождавших Рене на Землю бетеля.

Что же до слонов, оставленных в подарок Элен, поскольку их стоимость не обговаривалась, он отдал отчет о них шабундеру. Мы уже говорили о том, что эта должность равносильна морскому комиссару в Англии.

Рене ничто больше не задерживало в Бирме. Одна воля случая, как мы видели, занесла его сюда. Все родственные, как он считал, обязательства перед сестрами Сент-Эрмин были выполнены, и сейчас не было никаких причин оставаться здесь. На следующий день он нашел того же лоцмана, с которым ранее поднимался по реке Пегу. Понимая, что рано или поздно им придется проделать обратный путь, тот преспокойно ждал, питаясь рисом по три или четыре су, того дня, когда Рене закончит свои дела в Земле бетеля и заберет его.

Был день 22 мая 1805 года.

Рене ничего не знал о событиях, происшедших во Франции, с тех пор, как на борту «Призрака» покинул порт Сен-Мало год назад.

Так мало оснований у него было тосковать по родине, этой нашей общей матери, имеющей столько на нас прав, о которых остается только мечтать матерям, породившим нас. Впрочем, Рене покинул Францию в тот период, когда там зрели значительные события. Бонапарт готовил высадку в Англии. Удалось ли ему это или он оставил эту затею? Вот этого никто ему не мог сказать с тех пор, как он оказался в Индии. Возможно, по возвращении на остров Франции он встретит Сюркуфа и от него узнает свежие и важные новости на сей предмет. Благодаря течению реки, уносившему «Нью-Йоркский скороход» к морю, путь из Пегу до Рангуна занял не более трех дней. На четвертый судно вышло в открытое море.

Рене взял курс на оконечность острова Суматра. На исходе шести суток Рене узнал мыс Аче, обогнул его в тот же вечер и вышел в огромное открытое, без единого утеса, морское пространство, тянущееся от мыса Аче до большой коралловой гряды Чагоса.

Нa следующий день, на рассвете, раздался крик вахтенного матроса: «Корабль!» Рене бросился на палубу и схватил подзорную трубу. Действительно, на горизонте, со стороны мыса Жузу, показались три корабля, два из которых, держась рядом, следовали в направлении островов Шагос, а третий двигался навстречу им. По их ходу Рене определил два корабля как торговые; но в те времена торговые суда были вооружены не хуже боевых. Однако ею внимание переключилось на третий корабль.

Тут уж сомнений быть не могло. По легкому ходу и быстрому маневрированию в нем легко можно было признать военное судно.

Рене передал подзорную трубу Франсуа, произнеся одно-единственное слово, но с очень выразительной интонацией:

— Смотри.

Франсуа взял трубу, посмотрел в нее и задрожал от радости. Увидев улыбку Рене, он вернул трубу и проговорил:

— Ей-богу, я бы подумал о том же.

Тут с одинокого корабля раздался пушечный выстрел, а сквозь клубы дыма показался поднимающийся флаг.

— Ты видишь, — сказал Рене, — флаг Республики.

Два корабля, плывшие бок о бок, ответили незамедлительно, каждый своим выстрелом, и над ними взмыли цвета Британской империи.

— Поднять паруса! — закричал Рене. — Держать курс к месту сражения.

Туда было около двух морских миль; корабли продолжали обмениваться пушечными залпами, и слабый ветер не успевал разгонять клубы дыма, вскоре совершенно окутавшие их. Но этот слабый северо-восточный ветер, бесполезный для больших сражавшихся кораблей, мог придать такому судну, как «Нью-Йоркский скороход», легкому и маневренному, скорость в пять-шесть морских миль в час и большой простор для действий.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию