— Джеки, — повторила она и потянулась за сигаретой. Она
долго смотрела на сигареты, и вдруг швырнула их, всю пачку, через комнату: —
Думаю, я не буду больше курить. Верь мне, сынок. Твоя мама любит тебя.
И она обнаружила, что на лице ее до сих пор блуждает
беспричинная глуповатая улыбка.
Донни Кигану, дежурившему на кухне Солнечного Дома в тот
день, когда Волк вырвался из карцера, не повезло. Сейчас он находился в
сиротском приюте, в Манси, штат Индиана. Он и в самом деле был сиротой.
Сейчас он шел по темному коридору, и вдруг остановился,
широко раскрыв глаза. Тучи на декабрьском небе внезапно разошлись, и на западе
появилось солнце.
— Ты прав, я люблю его! — с торжеством в голосе крикнул
Донни. Он обращался к Ферду Янклоффу, хотя, не будучи чересчур смышленым, успел
забыть его имя.
Донни залился идиотским смехом. Захлопали двери, другие
обитатели приюта выглядывали, чтобы узнать, что происходит. Один мальчик шепнул
другому, что Донни похож на Иисуса.
Мгновение прошло; облака вновь сгустились, и солнце исчезло.
Но Донни теперь твердо знал: любовь на свете существует!
Судья «Гроза детей», отправивший Джека и Волка в Солнечный
Дом, больше не был судьей. Теперь он сидел в тюрьме.
В этот момент он как раз чистил ногти перочинным ножом.
Внезапно он воскликнул:
— Черт побери! А почему бы и нет? — и вонзил нож себе в
сердце.
Смоки Апдайк подсчитывал выручку в «Оутлийской Пробке». Все
было прекрасно. Внезапно с его головы свалилась бумажная шляпа. Потом раздался
щелчок, и газовый кран сам собой открылся, наполняя комнату удушливым газом.
На калькуляторе Смоки высветилось единственное слово:
«ТАЛИСМАН-ТАЛИСМАН-ТАЛИСМАН-ТАЛИСМАН…»
Через мгновение раздался взрыв, и «Оутлийская Пробка» была
разнесена в щепки.
Невелика потеря, детки.
В школе Тейера внезапно зазвонил церковный колокол,
разбудивший дремавших на лекциях студентов.
Этеридж похлопал рукой по столу, сражаясь с логарифмом.
Устав, он подошел к окну.
За окном, лая, как собака, бегал руководитель школы, мистер
Дафри.
В городке Гослин, штат Огайо, невдалеке от Аманды и
Колумбуса, мужчина по имени Бадди Паркинс работал в курятнике. Внезапно он
вспомнил мальчика, назвавшегося Левисом Фарреном, которого он подвозил в Баки
Лейк; парень сказал тогда, что едет к тетке, Элен Воган. Ему почудилось, что
мальчик сейчас здесь, с ним. Он начал смеяться и пританцовывать на месте. Им
овладела радость, желание путешествовать, помогать кому-нибудь.
И над ним сияла радуга.
Солнечный Дом пустовал уже несколько недель. Никто не пользовался
газом на кухне, и служащие компании «Газ и электросети Восточной Индианы» долго
не могли найти объяснения, почему же газовый баллон взорвался, разрушив при
этом все здание.
Напоминает «Оутлийскую Пробку», верно?
Скажем «аллилуйя!» В Пойнт-Венути всколыхнулась земля. Силы,
таившиеся в ней, вырвались на свободу.
Началось землетрясение.
44. Землетрясение
Джек почувствовал, что отель сотрясает какая-то дрожь, и
почти не удивился. Он подумал вдруг, что находится вовсе не в отеле, не в
Пойнт-Венути, не в Мендосино, не в Калифорнии, не в Американских Территориях, и
даже не в других Территориях. Он находится сейчас в тысячах разных миров. И не
просто находится — он сам сейчас был этими мирами. Талисман был чем-то большим,
чем считал его отец. Он был не только осью всех миров, но и этими мирами —
мирами и пространствами между ними.
Джек был сейчас везде, он был всем. Он был травой и птицей,
драконом и яйцом, пылью и воздухом, цыпленком и курятником…
В сердце его вспыхивали тысячи солнц.
Он умирал в геенне угольных шахт.
Он с ветром несся над землей.
Он был…
О, он был…
«Он был Богом. Богом или чем-то вроде этого».
«Нет! — в ужасе закричал Джек. — Нет, я не хочу быть Богом!
Пожалуйста! Я ТОЛЬКО ХОЧУ СПАСТИ ЖИЗНЬ МОЕЙ МАТЕРИ!»
Внезапно Талисман, который он держал в руках, вспыхнул белым
светом.
Снаружи земля начала колебаться еще интенсивнее. Горы
обрушили на городок камни и щебень. Вздымалась пыль.
Бригада Волков Моргана бросилась наутек. Некоторые удирали в
машинах, другие — пешком. Они мчались по улицам, сбивая с ног прохожих.
Очередное колебание почвы сбило с ног стоящего на берегу
Гарднера. Он упал на песок и застонал.
Морган сорвал с его плеча мегафон.
— Все сюда! — заорал он в него, и понял, что не нажал кнопку
«ВКЛЮЧЕН». Он исправил свою ошибку. — ВСЕ СЮДА! КО МНЕ! ЭТО ТОЛЬКО ШУМОВОЙ
ЭФФЕКТ! СЮДА! ОЧЕРТИТЕ КРУГ ВОКРУГ БЕРЕГА! ТЕ, КТО ХОЧЕТ СПАСТИСЬ! СЮДА! ЗДЕСЬ
ВАМ НИЧТО НЕ УГРОЖАЕТ! СЮДА, ЧЕРТ БЫ ВАС ПОБРАЛ!
Он помог Гарднеру подняться:
— Вставай, дружище!
К ним присоединились несколько Волков. Другие убежали.
Морган видел, как один из них упал на землю и начал бить ее кулаками, как будто
земля была злейшим врагом.
По центральной улице ехал грузовик с надписью «ДИКОЕ ДИТЯ»,
убивший в свое время Томми Вудбайна. Внезапно земля разверзлась, и в ней
образовалась щель. Грузовик свалился в нее, и края щели сомкнулись.
— Спокойно, — обратился Морган к Гарднеру. — Я думаю, что
отель разрушится и погребет его под обломками. А если он выйдет оттуда — ты
убьешь его, какое бы землетрясение при этом ни было.
— Мы узнаем, когда ЭТО разобьется?
— Да, узнаем. Солнце почернеет.
Землетрясение продолжалось уже семьдесят четыре секунды.
Талисман переливался в руках Джека в такт его сердцебиению.
Он казался стеклянным, но когда Джек слегка надавил на него
пальцем, осталась вмятина. Мальчик улыбнулся… но улыбка тут же исчезла.
«Таким поступком ты можешь убить биллионы людей. Помни про
разрушения в Анголе, штат Нью-Йорк…» «Нет, Джек», — шептал Талисман. Он был
живым.
«Нет, Джек: все будет хорошо… все будет хорошо… только верь;
будь честен; встань; не время ждать…» «Радуга, радуга, радуга», — подумал Джек,
и удивленно посмотрел по сторонам.