Обсидиан - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обсидиан | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Нет-нет, — с чувством возразила я. — Я тоже пытаюсь не думать о своем отце, потому что иногда это причиняет слишком много боли.

— Мы были близки - я и Доусон. — Она провела ладонью по лицу. — Деймон всегда держался сам по себе, занимаясь тем, что было нужно ему. А Доусон и я — мы были по-настоящему близки. Мы все и всегда делали вместе. Он был больше, чем просто моим братом. Он был моим лучшим другом.

Я не знала, что на это сказать. Теперь я начинала понимать, почему Ди так сильно нуждалась в новом друге. Так же как и я, она страдала от одиночества.

— Извини, я не должна была об этом спрашивать. Я не понимала и... начала совать нос туда, куда не следует.

— Нет-нет, все в порядке, — она потянулась ко мне. — Мне было бы тоже интересно. Я абсолютно тебя понимаю. Мне следовало рассказать тебе раньше. Я никудышная подруга, если тебе приходится узнавать о моем брате от ребят из школы.

— Честно говоря, я ужасно смутилась. Так много информации свалилось сразу... — запнувшись, я покачала головой. — Ничего. Если тебе когда-нибудь захочется поговорить об этом, то я здесь. Хорошо?

Ди кивнула.

— О какой информации ты говоришь?

Рассказывать ей о жутких историях не было никакого смысла. Тем более, что я обещала Деймону не тревожить Ди чем-либо подобным.

Я выдавила слабую улыбку:

— Ничего особенного. Итак, насколько я понимаю, теперь мне следует быть настороже. Пойти на курсы самозащиты?

Ди издала нервный смешок.

— Хм, скажем так, на твоем месте я бы повременила с тем, чтобы разговаривать о чем-либо с Эш.

Да уж. Не трудно догадаться.

— А что на счет Деймона?

— Хороший вопрос, — вздохнула она, отведя глаза в сторону. — Я не имею ни малейшего представления, как он поведет себя дальше.


* * *


На следующий день меня накрыла повторная волна паники. Желудок сжимался так, что я не могла нормально завтракать — к горлу постоянно подступал приступ рвоты. Я не испытывала ни малейшего сомнения по поводу того, что Деймон уготовил мне на сегодняшний день страшную участь.

Как только Карисса и Лесса переступили порог класса, они принялись с пристрастием выпытывать у меня информацию. Их ужасно сильно волновало, что могло на меня найти такого, чтобы я опрокинула на головы Деймона и Эш тарелку со спагетти.

Я только лишь пожала плечами:

— Эш - та еще дрянь. — Честно говоря, я держалась более уверенно, чем чувствовала себя на самом деле. В реалии, я очень хотела, чтобы всего этого не случилось. Конечно, Эш грубила мне, унижая на глазах у всех, но разве я сделала с ней не то же самое?

Если я сейчас была девушкой, которая опрокинула на них спагетти, то она была той, на которую опрокинули, и это было крайне унизительно. Мне было стыдно.

Я никогда раньше не делала ничего такого, что нарочно бы ставило людей в неловкое положение. Видимо, на мне все-таки сказывалось возмутительное поведение Деймона. Мне это совершенно не нравилось, и я решила, что для всех будет гораздо лучше, если я впредь стану держаться от него, как можно дальше.

Наклонившись через пролет ряда, Лесса округлила глаза:

— А что на счет Деймона?

— О, он всегда был придурком.

Карисса сняла очки, захихикав:

— Хотела бы я заранее знать, что ты выкинешь подобный номер. Я бы сняла это на камеру.

Представив, что вчерашний ланч мог попасть на YouTube, я внутренне содрогнулась.

— По школе ходят сплетни, что летом ты гуляла с Деймоном.

Лесса, по всей видимости, ждала от меня подтверждения слухов.

Ну, уж нет.

Только не в этой жизни.

— У людей больное воображение.

Я не сводила с них глаз до тех пор, пока Карисса не закашлялась.

— Ты будешь сидеть с нами сегодня за ланчем? — спросила она, поправив на носу очки.

Удивившись, я заморгала:

— Вы все еще хотите, чтобы я с вами обедала? Это после вчерашнего? — А я-то опасалась, что теперь весь остаток года буду обедать где-нибудь в уборной.

Лесса вскинула брови:

— Шутишь? Да ты потрясла всех! У нас лично нет с ними никаких проблем, но я не сомневаюсь, что есть среди учащихся такие, кто с удовольствием повторил бы твой трюк.

— Это было круто, — подтвердила Карисса, ухмыляясь. — Ты была кем-то вроде макаронной ниндзя.

Я рассмеялась, чувствуя значительное облегчение.

— Я бы с удовольствием приняла ваше приглашение, но мне придется уйти до обеда. Сегодня снимают мой гипс.

— О, значит, ты пропустишь спортивный митинг, — заметила Лесса. — Жаль. Ты собираешься на игру сегодня вечером?

— Нет. Футбол мне не слишком нравится.

— Также как и нам. Но тебе все равно надо пойти. — Лесса подпрыгнула на своем стуле, локоны ее волос запружинили. — Мы с Кариссой ходим только для того, чтобы поглазеть на народ. Здесь не часто случаются какие-либо мероприятия.

— После игры намечается вечеринка, — подхватила Карисса. — Лесса обязательно меня туда потащит.

Лесса закатила глаза:

— Ну, да... только толку не слишком много, если учесть, что Карисса не пьет, не курит, не занимается сексом и вообще не делает ничего хоть сколько-нибудь интересного.

Карисса потянулась, чтобы ткнуть Лессу в плечо, но та ловко уклонилась.

— Извини, что у меня есть принципы, — скривилась Карисса. — В отличие от некоторых.

— У меня есть принципы, — Лесса взглянула на меня, и на ее губах заиграла легкая усмешка. — Правда… в этом городе их приходится существенно занижать.

Я начала смеяться. Именно в этот момент в аудиторию зашел Деймон. Я подсознательно погрузилась глубже за парту.

— О, Боже.

Проявив верх предусмотрительности, обе девушки замолчали. Я подхватила ручку, делая вид, что поглощена изучением вчерашних записей.

Как оказалось, я написала не так уж и много, поэтому, чтобы создать видимость деятельности, мне пришлось медленно выводить дату сегодняшнего занятия. Деймон расположился прямо позади меня, из-за чего мой желудок сжался так сильно, что я начала опасаться, что меня стошнит. Прямо здесь, на глазах у всего класса...

Он ткнул в мою спину ручкой.

Я замерла. Он и его проклятая ручка. Я снова почувствовала толчок, на этот раз чуть сильнее. Я развернулась, сузив глаза:

— Что?

Деймон улыбнулся.

Все вокруг, не стесняясь, наблюдали за нами во все глаза. Складывалось впечатление, что повторялись события вчерашнего ланча. Я могла поспорить, что народ ожидал, что я вот-вот опрокину на его голову содержимое своей сумки. В зависимости от того, что он собирался сказать, это вполне могло случиться. Хотя я, конечно, сильно сомневалась, что на этот раз подобное сойдет мне с рук.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению