Беспокойное сердце - читать онлайн книгу. Автор: Черил Энн Портер cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Беспокойное сердце | Автор книги - Черил Энн Портер

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Джейси внимательно посмотрела на него и вдруг спросила:

— Скажи мне, Зант, о чем ты только что думал?

Кончита что-то проворчала себе под нос и покачала головой. Она не понимала, как может молоденькая девушка вести себя таким неподобающим образом до замужества. А уж то, что ей, Кончите, пришлось пол-утра ждать, когда они соизволят одеться, чтобы она могла прибрать в комнате и подать им завтрак, просто выводило ее из себя.

Сейчас она делала вид, что протирает столик перед дверью дона Рафаэля. Но стол был и без того натерт до блеска — Кончите просто хотелось подслушать, о чем говорил хозяин со своими помощниками. Дон Рафаэль распекал Мигеля Сантоса и Виктора Дос Сантоса:

— Черт возьми, Мигель, меня это совершенно не устраивает. Почему я не знаю, что происходит у меня под самым носом, на моей собственной вилле? За что я плачу тебе деньги?

— Но, хозяин, я следую всем вашим указаниям. Я хоть сейчас готов представить вам полный отчет о ночном рейде на Вилла-Делароса. Я встречался с людьми ранним утром. И привел Виктора, чтобы он сам рассказал вам о нашем первом ударе по остальным землевладельцам Соноры.

— Я говорю не о наших делах на стороне, Мигель. Ты что, не слышал меня? Я говорил о том, что происходит здесь, в Сьело-Азуле. — Кончита вздрогнула от неожиданного удара, раздавшегося в кабинете. Должно быть, дон Рафаэль стукнул кулаком по столу. — Повсюду какая-то мышиная возня. За каждым углом шепчутся какие-то люди. Кругом секреты. Люди по ночам проводят тайные собрания. Ты что-нибудь обо всем этом знаешь?

— Не знаю, дон Ра…

. — Черт побери, Мигель! Я прикажу высечь тебя на площади! Да-да, я так и сделаю, если ты не представишь мне полный отчет обо всем происходящем.

Кончита зажала рот рукой. Дон Рафаэль еще никогда не разговаривал так с Мигелем Сантосом. С кем угодно другим, даже с Виктором, но не с Сантосом. Сейчас Мигель наверняка чувствовал себя не в своей тарелке.

Тут из-за угла вышел Мануэль — единственный человек, которому дон Рафаэль доверял безоговорочно. А . вот Кончита не доверяла ему абсолютно. Мануэль кивнул в знак приветствия. Кончита кивнула в ответ и, подождав, когда Мануэль скроется за дверью хозяйского кабинета, стала слушать еще внимательнее.

Но Мануэль говорил очень тихо. Кончита сокрушенно покачала головой. Она уже хотела уйти, но тут дон Рафаэль снова заговорил:

— Если я умру, то твои ночные рейды будут ни к чему, Мигель. И позволь напомнить тебе, что ты не имеешь власти на этой земле. Если со мной что-нибудь случится, никто не станет тебе подчиняться. Все, что у тебя есть, дал тебе я. Ты никто. Ты мое творение. И если я погибну, ты тоже погибнешь. А знаешь, почему? Потому что мой внук ненавидит тебя. Так что мое благополучие — в твоих интересах.

— Я все понимаю, дон Рафаэль. Я не подведу вас. Кончита вздохнула с облегчением. Мигель ни словом не обмолвился о планах сеньора Чапело. Только бы Виктор не сказал лишнего.

— Знаете, дон Рафаэль, — подал голос Виктор, — я, честно говоря, не верю всем этим слухам, что ваш внук готовит против вас какой-то заговор.

Кончита чуть не упала в обморок.

— Заговор? Слухи? Мигель, о чем говорит этот болван? Похоже, он осведомлен лучше тебя. Ну-ка, ну-ка… Говори, что тебе известно? Мой внук наконец-то дома, а ты говоришь, что он желает мне зла?

— Нет-нет, что вы, хозяин… Я оговорился. Ах да, вспомнил. Ну конечно же, Зант ни при чем. А эта маленькая ведьма, эта Лолес… Она хочет убить вас. И все из-за того, что вы приказали убить ее родителей.

— Виктор, ты в своем уме? Я никогда не отдавал приказа убить кого-либо из Лолесов. Слышишь, болван? Никогда.

— Да, но сеньор Лолес мертв. А его дочь здесь. И у нее — шпора Кида. Целиком.

Сердце Кончиты екнуло. Откуда Виктор мог узнать про шпору? И тут ее осенило. Ну конечно! Вероятно, ее внук Эстебан улизнул сегодня из дома до зари. Виктор был его кумиром, и они наверняка обменялись красочными рассказами о своих приключениях. Вот мальчишка и рассказал ему про шпору. А простофиля Виктор взял и выложил все дону Рафаэлю.

Кончита не слышала окончания разговора, она уже спешила вниз — надо было побыстрее спрятать внука, пока дон Рафаэль не нашел его. А сразу после этого следовало предупредить сеньора Чапела.

Глава 18

Джейси медленно шагала вдоль глинобитных хижин, вглядываясь в каждое смуглое мальчишечье лицо. Рядом с ней шли Зант и Пако. Люди перед ними расступались, а некоторые женщины кивали Джейси. Не зная, как реагировать на эти приветствия, Джейси улыбалась и кивала в ответ.

Джейси шла и думала об этих несчастных. Им, наверное, непросто жилось с таким жестоким хозяином, как дон Рафаэль. Но все же эти люди считали Сьело-Азул своим домом. Вспомнив о своем доме, Джейси невольно вздохнула. Вдруг захотелось плакать. Но почему? Впрочем, она прекрасно понимала причину. Все, что окружало ее здесь, напоминало ей о тех счастливых и безмятежных временах, когда родители были живы. Они были хорошей семьей. Счастливой семьей.

Но увы, родители мертвы. И никогда больше папа не обнимет ее своими сильными руками, никогда не прижмет к груди и не даст мудрый совет. Никогда больше мама не выслушает ее и не приободрит улыбкой. Никогда больше они не соберутся все вместе за большим столом на Рождество.

Сможет ли она когда-нибудь снова почувствовать себя счастливой? Сможет ли беззаботно жить, спрятавшись за чью-то широкую спину? Или все закончится здесь?

Джейси попыталась не думать о грустном. Да, ей следовало успокоиться и думать о чем-нибудь приятном. Например, о том, что ей наконец-то вернули ее одежду. Как это приятно — ходить в сапогах и в свободной юбке, а не в тесных платьях и туфельках! Можно было думать и о тех долгих часах, что она проводила в объятиях Занта. Боже, может, это ее счастье? Она знала, что любит этого мужчину. И знала, что он любит ее. Джейси улыбнулась, и Зант тут же остановился.

— Что такое? Ты увидела его?

Джейси едва не схватилась за голову. Она так задумалась, что, наверное, прошла мимо дюжины мальчишек, даже не видя их лиц.

— Нет-нет, мне просто показалось.

— Ты уверена? Может, стоит взглянуть на него внимательнее?

Слушай, не мешай мне. Я ведь говорила, что если у тебя есть дела, то я справлюсь сама. С Пако я в безопасности. Кроме того, мой «кольт» при мне. А после того, что произошло вчера у конюшни, никто не станет со мной связываться. Я сейчас для них хуже гремучей змеи. К ее удивлению, Зант улыбнулся и кивнул:

— Как скажете, мэм. Тем более что мне надо поговорить с Блю и еще кое с кем. Джейси, мне надо будет отлучиться сегодня на какое-то время, и я надеюсь, ты сможешь держаться подальше от неприятностей.

Она вспылила:

— Ну знаешь!.. Я ведь никогда не напрашивалась ни на какие неприятности. Но и бегать от них я тоже не собираюсь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию