Беспокойное сердце - читать онлайн книгу. Автор: Черил Энн Портер cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Беспокойное сердце | Автор книги - Черил Энн Портер

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Похоже, они выкинули флаг перемирия, — заметил Зант.

Джейси пожала плечами:

— Возможно, но почему?

— Может, это уловка?

— Может, и так. Что будем делать?

Зант надолго задумался. В конце концов он решил, что белая рубаха все же флаг перемирия, а не уловка. Повернувшись к девушке, он проговорил:

— Только не высовывайся. Посмотрим, что они задумали. Пусть следующий ход делают сами.

Джейси утвердительно кивнула:

— Ты прав. Лучше подождать.

Ждать пришлось недолго. Вскоре со стороны хижины раздался скрипучий голос:

— Эй, кто вы такие?

Зант дулом пистолета сдвинул шляпу на затылок и прокричал:

— Ты бы уже знал это, старый койот, если бы не начал палить из обоих стволов, едва заметив нас! Твое счастье, что ты не попал в наших коней! Вот только где их теперь искать?

— Не бойся, парень, вернутся твои кони. И не заставляй меня повторять вопрос. Так кто вы такие?

— Я — Зант Чапело, сын Кида. А девушка — Джейси Лолес.

— Ты что, парень, спятил? Джейси Лолес девицей никогда не был! Так кто же с тобой?

Зант выругался вполголоса и, повернувшись к своей спутнице, сказал:

— Лучше ты объясни им все. Джейси кивнула и тут же крикнула:

— Меня зовут Джейси! Я вторая дочь Лолеса! Меня назвали в его честь!

На несколько минут воцарилась тишина. Видимо, Паттерсон и Двухпалый совещались. Наконец Маккормак прокричал:

— Ладно, мы вам верим! Хотя Энджел и говорит, что никогда бы не подумал, что Чапело и Лолес могут договориться. Но это ничего не меняет. Что вам тут нужно?

— Мы просто хотели с вами поговорить, — откликнулся Зант.

— О чем? — раздался голос Двухпалого. Немного помедлив, он добавил: — Мы ничего не знаем.

— Но вы даже не знаете, что нас интересует, верно?

— Прекрасно знаем. Вы здесь из-за денег. Но у нас ничего нет, поняли?

Зант нахмурился и посмотрел на Джейси. Та молча пожала плечами. Он снова повернулся к хижине и спросил:

— О каких деньгах вы говорите?

В хижине какое-то время молчали, потом Паттерсон заявил:

— Если не знаете, так мы и не скажем. Думаете, мы такие болваны?..

Зант улыбнулся и крикнул:

— Всем известно, что вас не проведешь! Номы здесь не из-за денег! Мы хотели расспросить вас про самого Лолеса! Хотели кое-что узнать…

— Узнать?.. А его здесь нет.

Тут терпение Занта лопнуло, и он заорал:

— Ты старый идиот, вот ты кто! — Он вздохнул и, понизив голос, продолжал: — Лолеса и его жену убили в их собственном доме, и мы хотели…

— Мы его не убивали. Убирайтесь!

Занту хотелось снова схватиться за револьвер, но он все же сдержался и, повернувшись к Джейси, спросил:

— Скажи, как твой отец терпел в своей банде таких болванов?

Джейси саркастически хмыкнула:

— Возможно, в молодости они были умнее. Ведь сейчас они совсем старики. Наши с тобой отцы были, пожалуй, самыми молодыми в банде.

— Да, верно, — кивнул Зант. — Но если это то, что ждет меня в будущем, то лучше бы я умер от яда змеи.

Джейси невольно рассмеялась:

— Прости, что не подумала об этом. Зант снова вздохнул и проворчал:

— Знаешь, еще пять минут такой болтовни, и я пристрелю их обоих.

— А по-моему, они очень забавные. И они сумели так быстро разозлить тебя… Даже мне это так быстро не удавалось.

— Если они тебе так нравятся, может, сама с ними договоришься?

Джейси взглянула Занту прямо в глаза:

— Почему бы и нет? — Чуть привстав, она посмотрела в сторону хижины. Затем снова повернулась к Занту: — Флага нет. Что бы это значило? — Выпрямившись во весь рост, Джейси закричала: — Эй, в хижине! Мне только нужно показать вам шпору и задать несколько вопросов! Клянусь именем отца!

Ответом ей была тишина.

— Эй, в хижине! — вновь закричала Джейси. Но ей и на сей раз не ответили.

— Не нравится мне это, — проворчал Зант.

— Мне тоже. Как думаешь, что они замыслили?

— Не знаю. Может, перезаряжают оружие. А может, заснули. Или же улепетывают через черный ход.

Зант осмотрел густые заросли, уходящие вверх по склону холма за домом Двухпалого. Никакого движения. Он подобрал камень и запустил им в окно хижины. Но никакой реакции со стороны стариков не последовало.

— Да, Зант, похоже, ты был прав. Вот только кто пойдет проверять, так ли это?

— Кто-то из нас, я полагаю.

— А знаешь, что я подумала? Поскольку ты не хотел бы помереть таким же противным старикашкой, то идти должен ты.

— Спасибо, малышка.

— Пожалуйста. Я тебя прикрою.

— Только не пристрели меня, Джейси.

— Постараюсь.

Зант медленно направился к дому. Он был готов к любым неожиданностям, но никто не стрелял в него. Старики вообще не подавали никаких признаков жизни. Подойдя к хижине, Зант заглянул в окно и тут же отпрянул, нырнув под подоконник. Он успел заметить в темной и грязной комнате обшарпанную мебель, объедки на столе и кучу рваного тряпья на полу. Однако стариков там не было.

Запрыгнув на подоконник, Зант забрался в комнату. На полу валялась белая рубаха Двухпалого. Зант выставил ее в окно и помахал Джейси. Подождав ее, он открыл внутреннюю дверь и вскинул револьвер, готовый стрелять во все, что движется. Но стрелять было не во что. Он чуть расслабился, но не спешил убирать свой «кольт» в кобуру.

Джейси осмотрела комнату.

— Сбежали, как мы и думали. Зант кивнул и проговорил:

— Да, вот через эту дверь. — Он указал дулом револьвера в сторону холма: — Глянь-ка, Джейси.

— Ты про ту тучу пыли на холме?

Зант снова кивнул и убрал «кольт» в кобуру. Взглянув на свою спутницу, проговорил:

— Что ж, малышка, в нашем списке остался только один член банды, которого мы не навестили. А эти двое… Как думаешь, нам стоит пуститься за ними в погоню?

Девушка отрицательно покачала головой:

— Вряд ли они знают хоть что-нибудь, что не происходит у них под носом. Да и того, что творится у них на глазах, они не знают.

Зант рассмеялся:

— Да, верно. Тогда пойдем. Разыщем коней и тронемся в путь. Не хочу, чтобы старики умерли от жары, дожидаясь в кустах, когда мы уедем отсюда.

— Черт возьми, Джейси, мы уже два часа гоняемся за твоим мерином. Сколько же можно?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию